Путешествие по арабским странам - [11]
— Что вам угодно? — спросил человек за письменным столом.
— Только поздравить вас. Я немец…
— Так заходите же! — Полковник встал. — Садитесь, пожалуйста. Что вы будете пить: кофе, лимонад? Лучше кофе?
Это был смуглый человек лет пятидесяти, с проседью, одетый в темные брюки и белую рубашку с отложным воротником.
— Благодарю за поздравление, — сказал он и сел. — Мы, египтяне, любим немцев.
— А мы в Германской Демократической Республике рады, что Египет борется за свою национальную независимость.
— Мисс Перран — познакомьтесь: американская журналистка Ивонна Перран — только что сказала, будто мы перегнули палку.
Петер посмотрел на женщину, сидевшую в одном из широких кожаных кресел с маленькой чашечкой кофе в руках. «А она ничего», — подумал он.
— Мисс Перран, — вежливо продолжал египтянин, — только что разумно заметила, что, возможно, нам пока хватит лоцманов, если каждый из них будет проходить весь канал. Дело в том, что мисс Перран знает канал, знает, что обычно лоцманы сменялись в Исмаилии, примерно на полпути. И она справедливо спрашивает на сколько их хватит, если им придется день за днем проходить весь путь от Суэца до Порт-Саида и наоборот. Ей кажется, что через несколько дней мы сдадимся.
— Спасибо за объективное изложение. — У американки был приятный голос. — А вы как смотрите на мои «разумные замечания», полковник?
— Египтяне построили пирамиды, они в состоянии управлять и Суэцким каналом.
— А вы не боитесь международных осложнений?
— Боимся? Нет. Но мы готовы к худшему.
— Зачем же вы до этого доводите?
— Разве это мы доводим?
— Конечно. Тем, что национализировали компанию Суэцкого канала.
— Тем самым, мне кажется, мы избавились от полуколониального статута нашей страны.
— Нс спорьте, полковник! — Американка передала свою пустую чашечку слуге, который принес кофе новому гостю.
— Надеюсь, он вам понравится, — сказал полковник. — Иностранцы пьют его почти без сахара. Мы называем такой кофе «кахва масбут».
— Изумительно! — воскликнул Петер, отхлебнув горячего напитка.
— Хорошо, мисс Перран, — сказал полковник, — не будем, как вы выражаетесь, спорить. Что вас интересует?
— Моему редактору ваши рассуждения, наверно, показались бы интересными, но читателям нужны факты. Я уже собрала массу материала, но мне было бы куда легче, если бы вы согласились ответить на несколько вопросов.
— Разумеется, я к вашим услугам, мисс Перран. Я уверен, что нашему немецкому другу — простите, как вы сказали вас зовут?
— Петер Борхард.
— …что господину Петеру это не покажется скучным.
— Что вы, напротив.
— Итак, я весь внимание, мисс Перран.
Закурив сигарету, американка спросила, как, собственно, началась вся эта история с Суэцем. Она вынула из сумки блокнот и приготовила авторучку.
— Вы имеете в виду Суэцкий проект?
— Да.
Человек за письменным столом выпил глоток воды.
— Вы хотите знать — важнейшие факты?
— Вот именно.
Бесшумно шагая в легких туфлях, вошел слуга, взял пустую чашечку и снова вышел. Позади письменного стола висел клапанный коммутатор, он издал слабое жужжание. На этот звук явился человек лет тридцати в белых брюках и рубашке, поговорил по телефону и остался стоять возле коммутатора.
— В таком случае надо начинать с фараонов, — сказал египтянин.
— Вот как?
— Да, в то время существовал канал, соединявший Красное море с Каиром. В Старом Каире, недалеко от района базаров Мусни, в том самом месте, где сейчас прокладывают широкую улицу — для этого даже собираются снести мечеть, — начинался канал, соединявший долину Нила с Красным морем и через него — с морями Азии. Узкий канал, конечно, — засмеялся он, — корабли были не чета нынешним танкерам, да и нефть тогда еще не добывали[16].
Мисс Перран делала заметки в своем блокноте, а Петер Борхард внимательно рассматривал египтянина. Тот держался подтянуто и непринужденно, в одно и то же время производил впечатление и силы и легкости, казался человеком вежливым, но непреклонным, не солдатом в штатском, а скорее штатским с военной выправкой. Обходительно, будто беседуя со старыми друзьями, он рассказывал о событиях последних лихорадочных месяцев, в которых сам принимал участие, и тем самым давал американке урок, не впадая при этом, однако, в поучительный тон.
— Я, конечно, не хочу отвлекать вас событиями столь отдаленного прошлого, — сказал он любезно, хотя знал, что они известны лишь немногим иностранцам.
— А разве не было и прежде канала между Красным и Средиземным морями? — спросил Петер.
— Вы имеете в виду Суэцкий канал? — американка впервые с интересом взглянула на немца.
— Насколько мне известно, да.
— Да, был, — подтвердил египтянин. — Его начали строить в период Нового царства, в тысяча четырехсотом году до нашей эры, а закончили примерно девятьсот лет спустя.
— При персидском царе Дарии Гцстаспе, если я не ошибаюсь, — добавил Петер.
— Вы даже это знаете, — засмеялся египтянин.
— Я когда-то читал об этом.
— А что вы еще знаете о канале? — немедленно спросила американка, оторвавшись от блокнота и посмотрев на Петера.
— Если это вас интересует: в пятьсот двадцать пятом году до нашей эры персидский царь Камбиз покорил пришедшую в упадок империю фараонов. Канал предполагалось закончить в пятисотом году, значит, к приходу персов он был, по-видимому, почти завершен. Во всяком случае, нет сомнений, что весь канал был построен египтянами.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор — англичанин Фредерик Роуз, ныне профессор этнографии в Университете им. Гумбольдта (ГДР) — много лет прожил в Австралии. В этой книге он описывает жизнь австралийских аборигенов на севере и в центральной части страны.