Путешествие на «Василиске» - [39]
Официант в ресторане при отеле приветствовал Сухайла, как давнего знакомого, и тут же усадил нас за столик. Заняв указанное место, я спросила:
– Давно ли вы здесь? Похоже, он вас прекрасно знает.
– Месяц? Нет, несколько меньше, – чуть поразмыслив, ответил Сухайл.
Я невольно подняла брови.
– Разве неподалеку есть интересные руины? Насколько мне помнится, я ни о чем подобном не слышала.
Ахия не относилась к друзьям и союзникам Сундала в той же мере, что и Ширландия, но мне было известно, что отдельным лицам удается добиться разрешения на более-менее свободное перемещение по сундальской территории. Быть может, добычей подобного разрешения он и занят?
Но Сухайл отрицательно покачал головой.
– В этих местах истории известны только одни руины, и тех давно нет. Их разобрали по камешку еще во времена династии Цзонхань, как памятник идолопоклонничеству. Нет, я… я здесь не совсем по своей воле.
– Вы потерпели крушение? – спросил Джейк.
– Разве что в переносном смысле, – со смехом ответил Сухайл. – У меня вышла размолвка с капитаном корабля. Дело кончилось тем, что меня высадили на берег здесь, сказав на прощание: «Ищи новое судно, как знаешь».
– Ну, какое же это кораблекрушение, – разочарованно протянул Джейк.
В это время официант принес суп, согласно заверениям Сухайла, не имевший ничего общего со свининой.
Говяжий бульон и капуста после болезни оказались очень кстати, даже если перца в них, на мой вкус, было многовато.
– Но ведь на поиски корабля для отъезда с этого острова никак не требуется целый месяц, – сказала я, утирая выступившие слезы. – В местном порту столько судов… Куда же вы хотите плыть?
По-видимому, Сухайлу перец не доставлял никаких проблем: как известно, ахиаты любят острые блюда.
– Трудность не в пункте назначения, – ответил он, быстро и аккуратно отправляя в рот ложку за ложкой. – Все дело в моем багаже.
Увидев мой заинтригованный взгляд, он уточнил:
– Приспособление, изготовленное на заказ у одного мастера из Туаньтена. Оно-то – точнее, его размеры и вес – и послужило причиной размолвки с капитаном. Вам приходилось слышать о водолазных колоколах?
– Мне приходилось! – воскликнул Джейк, прежде чем я успела признаться в своем невежестве. – Это такой большой металлический купол. Его погружают под воду, и он удерживает воздух внутри, так, что можно плавать, а когда нужно – возвращаться под колокол подышать.
– Да, общий замысел именно таков, хотя детали гораздо сложнее – особенно если речь о моем колоколе. Его сконструировал один мой друг, и… – Оборвав фразу на полуслове, Сухайл небрежно взмахнул рукой. – Впрочем, неважно. Технические подробности вам вряд ли интересны. Суть дела в том, что с этим колоколом мой багаж стал куда солиднее, чем был, к великому неудовольствию капитана. Я предлагал щедро заплатить за неудобства, но он предпочел подыскать другой фрахт.
Судя по всему, Джейк собирался оспорить утверждение, будто ему неинтересны технические подробности, но меня куда больше интересовала другая мысль.
– Но для чего вам обременять себя такой вещью? Я полагала, область ваших интересов – археология.
Сухайл расплылся в улыбке, словно никак не мог сдержать ее.
– Как же мне без нее исследовать руины под водой?
– Драконианские руины? – с сомнением переспросила я. – Но как они могли… О, да. Конечно же, их не строили под водой. Вы говорите о руинах, затонувших с тех древних времен, как легендарный исчезнувший город Кивринур… – сколь бы ни мал был мой интерес к древним цивилизациям, мне сделалось очень любопытно. – А такие руины есть? Или вы надеетесь их найти?
– Мне известно около десятка, – ответил Сухайл. – Они разбросаны по всему Немирному морю.
Джейк так и запрыгал на стуле. Драконианские руины на суше не вызывали у него особого интереса, но под водой… Ничего чудеснее он и вообразить себе не мог. Я же, со своей стороны, замерла, пораженная внезапно пришедшей в голову идеей.
Немирное море… Те самые места, где мне так хотелось побывать… вот только финансы не пускали. Между тем, рядом сидел Сухайл, у коего были деньги, но не было корабля.
Я едва не сделала ему предложения объединиться тут же, за обедом, ни о чем не задумываясь и даже не посоветовавшись с товарищами. Но удержало меня в тот день вовсе не то, что мог бы сказать на это Том или Экинитос – скорее, я усомнилась в собственных побуждениях. В Намикитлане я была очень рада обществу Сухайла, и здесь, в Сундале, встреча с ним оказалась для нас благом, однако я по собственному опыту знала: корабль – не просторный дом, его не так-то легко делить с практически чужим человеком. Трения с членами команды уже возникали не раз, но моряки подчинялись Экинитосу, и это значило, что при необходимости он был вправе наказывать их. А как же быть, если дело дойдет до конфликта с Сухайлом?
(Кроме этого, к тому времени я достаточно разбиралась в самой себе, чтобы задаться еще одним вопросом: насколько невинны побуждения, толкающие меня к нему? Нерегулярная почта, дожидавшаяся «Василиска» в разных портах, еще не донесла до нас ходивших на родине слухов, но я-то знала, как легко они возникают – даже в тех случаях, когда совершенно лишены основания. Между тем любые гипотезы на предмет моих симпатий к Сухайлу оснований были отнюдь не лишены, и посему мне следовало вести себя с сугубой осторожностью.)
Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки.
Захватывающие приключения леди Трент продолжаются! Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры. Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей. Экспедиция нелегка.
Изабелла Кэмхерст, леди Трент, известна на весь мир благодаря своим необычайным приключениях среди драконов, описанных в захватывающих мемуарах. Одри Кэмхерст с детства понимает: если она не хочет всю жизнь остаться всего лишь внучкой своей великой бабушки, ей тоже надлежит оставить заметный след в избранной ею области науки – языкознании. И чем скорее, тем лучше. А тут и повод – лучше не придумаешь: богатый коллекционер древностей лорд Гленли нанимает Одри для расшифровки и перевода глиняных табличек, хранящих тайны древней драконианской цивилизации.
«В Обители Крыльев» – пятая, заключительная часть увлекательных «Мемуаров леди Трент», созданных Мари Бреннан. Минуло более четырех десятилетий (и, кстати, столько же томов), и, вероятно, вы уже хорошо знаете Изабеллу, леди Трент, выдающуюся натуралистку, персону весьма одиозную, благодаря окружению и героическим подвигам снискавшую скандальную известность, вполне сравнимую с всемирной славой первооткрывательницы, внесшей неоценимый вклад в науку драконоведения. Теперь, после первых своих приключений в горах Выштраны, после экспедиции в раздираемую войнами Эригу, после кругосветного плавания на борту «Василиска», после раскаленных ахиатских песков, леди Трент покорила немало сердец и энергичных умов.
Англия процветает под властью Елизаветы – Королевы-девы, Глорианы, последней и самой могущественной правительницы из династии Тюдоров. Однако великое светило порождает великую тень. В тайных катакомбах под Лондоном содержит свой двор еще одна королева – Инвидиана, правительница эльфов и фей и прочих дивных жителей Англии, темное отражение земного светила. За тридцать лет, миновавших с тех пор, как Елизавета взошла на престол, политика смертных и дивных неразрывно сплелась воедино, в сплошную череду тайных альянсов и беззастенчивых измен, о существовании коих подозревают считаные единицы. Дивную леди Луну посылают следить за Фрэнсисом Уолсингемом, главой разведслужбы Елизаветы, и, по возможности, манипулировать им.
В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии. Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств. Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей.
Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?