Путешественница - [7]

Шрифт
Интервал

Одетая во всё черное, она будто демон, посланный прямо из ада, стояла перед ним. Ее юбка — если это можно было назвать юбкой — едва доходила до колен, как у шотландцев. Ноги были тоже странного черного цвета с необычными белыми узорами. Приглядевшись внимательнее, рыцарь понял, что они были обтянуты какой-то тканью, которую он никогда ранее не видел.

Затем ее сапожки. Когда-то они, похоже, были белыми, и, возможно, снова таковыми станут, если их почистить. Они были завязаны разноцветными шнурками и украшены хрусталиками, переливающимися в солнечном свете. Желтые бусинки на ее сапогах образовывали что-то очень похожее на улыбающиеся мордочки.

Удивительно и только. Уильям встряхнулся и еще раз посмотрел на женщину. Может, она была святой, ангелом, ниспосланным ему небесами, чтобы поддержать в нелегкой борьбе. Вероятно, помогая ей, он поможет и себе.

Внезапно из-за сильного удара по голове он очутился на земле. Уильям помотал ею, стараясь прояснить свое сознание. Покачиваясь, он попытался встать на ноги.

«Она пошла туда.» Сказал Питер, показав на юг.

Уильям посадил оруженосца на лошадь, и, покачиваясь, сел сам. Ему потребовалась лишь пара минут, чтобы догнать женщину, но этого времени ему хватило, чтобы как следует разозлиться.

«Довольно, ты — распутная, бессердечная женщина!» проревел он.

Девушка повернулась, чтобы посмотреть на него, не прекращая бежать вперед, и это было ее ошибкой. Она споткнулась и упала. Уильям вздрогнул от звука удара ее головы обо что-то твердое. Рыцарь спрыгнул с лошади.

Проклятие, совсем не это должен он был сделать. Он взял девушку на руки и перекинул ее поперек лошади. Теперь у него был только один выход — снова ехать к церкви. Там он сможет ее оставить и вернется к своим ранним планам. Ведь это уже являлось спасением, не так ли?

Клятвы, думал он с отвращением.

Он должен был понимать, к чему все это может привести, когда стоял перед священником и обещал выполнять весь этот бред.

Глава 4

Джулианна очнулась с безумной головной болью. Черт возьми, что с ней случилось? Девушка не хотела открывать глаза, так как знала, что боль лишь усилится. На нее напали бандиты? Ограбили? Напали на нее, невинно сидящую, наслаждающуюся шоколадом, на скамейке в парке?

Джулианна сморщила нос от запаха, который, казалось, витал вокруг нее. Может, она так долго сидела на птичьем помете, что он пропитал ее одежду, девушка не знала. Ладно, дальше оттягивать неизбежное не имело смысла. Она должна была открыть глаза, встать и идти домой. Может, на улице еще темно, и в метро окажется мало пассажиров, лишь те, которые куда-то едут поздно вечером. Но, вероятно, это только хуже.

Она открыла глаза.

О, Господи. Определенно ЭТО было еще хуже.

На расстоянии пяти футов от нее находился человек, которого, к сожалению, она сразу узнала. Будь все неладно, девушка решила, что просто придумала его. Но это и вправду был он с маленьким худым мальчишкой, помогающим ему рыться в ее сумочке.

«Эй!» прохрипела Джулианна. «Прекратите.»

Но человек продолжал спокойно рыться и дальше в ее вещах, будто даже не испытывая при этом никакого чувства вины. Он держал в одной руке шоколад. Джулианна с ужасом смотрела, как мужчина собрался выкинуть всю коробку через плечо.

«Это же Godiva, ты, идиот!» задыхаясь, она кинулась вперед.

Он что-то резко проговорил. Джулианна начала быстро в уме искать смысл того, что сказал мужчина. Роясь в памяти, она нашла там неясное слово, которое звучало так похоже на то, что произнес этот человек.

Яд.

«Святые небеса,» выговорила Джулианна. «Это же шоколад». Девушка на коленях поползла к мужчине. Одной рукой, поддерживая раскалывающуюся от боли голову, другой она нащупала вещи. Джулианна пыталась собрать то немногое, что он раскидал во время поисков, обратно в сумку, и вырвала свое сокровище у него из рук. «Это было последнее, на что у меня хватило денег!» Джулианна обратно поползла к стене, рядом с которой, очевидно, до этого лежала и прижала сумку к груди. Она уставилась на мужчину, чтобы не упустить его и мальчишку из своего поля зрения.

Девушка следила за ним минуту, другую, пытаясь собраться с мыслями. Возможно, у нее было сотрясение мозга. Может, все это галлюцинации. Или она просто сходит с ума.

Но независимо от этого, одна вещь была неизменной и абсолютно точной, Джулианна не находилась больше в Грамерси парке.

И даже подозревала, что это вовсе и не Манхэттен.

Может, в карте Элизабет было что-то большее, что можно увидеть глазами.

Джулианна осмотрелась по сторонам. Она была в старой, каменной церкви. Хотя в храме еще сохранились стены и крыша, повсюду находились растения и непонятные гнезда различных птиц. Повернув голову вправо, она увидела алтарь, у которого лежал бездыханный священник. Джулианна испугалась, что он был мертв, но внезапно тот фыркнул и захрапел.

Ну, ладно, что-то подобное можно увидеть и в Джерси.

Но это не останавливало парня, который с необъяснимым упорством требовал от нее ответов на вопросы: «Кто вы?» и «Откуда вы тут взялись?», причем говорил он на языке, который подозрительно походил на столь любимый ею английский эпохи Средневековья. Но когда эти слова, которые она еще понимала, сменились на что-то, отдаленно похожее на норманнский, сдобренный порцией унылых проклятий, половину из которых Джулианна осмыслить не могла, у нее возникло подозрение, что это совсем уже не Джерси. Этот парень выглядел больно странно. На мужчине была кольчуга, но, скорее всего, это просто студент, изучающий Средневековье и желающий полностью погрузиться в ту эпоху. Его одеяние походило на костюмы конца 13 века, может, начала 14, если он покупал уже готовую одежду. Но что странно, меч его казался чистым и на удивление очень острым. Повернувшись налево, Джулианна обнаружила там двух лошадей, стоящих у двери церкви.


Еще от автора Линн Керланд
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет.


Глазурь на торте

Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.


Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.


С каждым вздохом

Сердце Саншайн Филипс принадлежит Шотландии, краю дождя, легенд и опасно красивых Высокогорных лордов. Она страстно желала назвать это место домом, но после дня, включающего подбитый глаз развратного босса и смена спустившего колеса под холодным весеннем ливнем, она с удовольствием бы довольствовалась проведя вечер сидя перед огнем с чашкой чая. Но то, что хочет Сани, не то что она получит…Когда Роберт Камерон громко стучал в дверь Сани, он не наносил светский визит. Один его брат убит в сражении, а другой борется за свою жизнь.


И жених надел фату

Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.