Путь Лэйси - [25]
Мэтт нежно прижал Лэйси к себе. «Бедное маленькое создание», — с нежностью подумал он и начал гладить ее волосы. Нагнувшись, он поцеловал ее в макушку, мягко двигая губами в тяжелой шелковой массе волос. Она чувствовала себя так хорошо в его руках и была сама не своя.
Ничего не говоря, он прижал Лэйси еще сильнее, лаская руками ее спину. Было адом жить с ней рядом все эти недели, хотеть ее и не сметь дотронуться из боязни напугать силой страсти. Она была очень наивной, и он жаждал быть тем, кто научил бы ее удовольствиям и наслаждениям, которые могут разделить мужчина и женщина. Тем не менее, он был научен с самого детства, что джентльмен не насилует леди. Джентльмен удовлетворял свои желания где-нибудь в другом месте, так как было много женщин, которые желали удовлетворить страсть мужчины за любую сумму денег.
Мэтт нахмурился. Он видел много проституток во время войны, женщин, которые хотели продать себя за стоимость обеда, лагерных шлюх, которые меняли свое целомудрие на еду, одежду или укрытие. Доступных женщин нетрудно было найти.
Мэтт взглянул на Лэйси. Было ли это все, что он чувствовал к ней, просто страстью? Он хотел любить ее и защищать от зла. Конечно, это было больше, чем просто страстное желание. Возможно ли, что он влюбился в нее?
Лэйси зашевелилась в его руках. Подняв голову, она нежно улыбнулась ему.
— Спасибо, — пробормотала она. — Сейчас я чувствую себя лучше.
«Она такая красивая, — подумал Мэтт, — невероятно красивая. Волосы, словно тусклое пламя, глаза — огромные и невинные». Взяв ее за подбородок, он наклонил голову и нежно поцеловал ее. Он не был готов к пылкости, которая пронзила его, когда губы коснулись ее, пылкости, которая превратила его тело в пламя и вселилась в поясницу, побуждая его взять то, чего он жаждал с того момента, когда открыл глаза и увидел ее. Жаждущим ртом он поцеловал ее снова.
Лэйси поцеловала его в ответ. Вдруг, забыв всякий стыд, она прижалась к Мэтту, желая, чтобы он целовал ее, желая чувствовать его мускулистое тело рядом с ее телом, его руки, обнимающие ее. Он был единственным надежным существом в мире чужаков, единственным источником безопасности. Ее рот подчинился его рту, губы раскрылись, когда она поддалась опьяняющему теплу, которое проникло к ногам, расслабляя колени и превращая кровь в пламя.
Язык Мэтта нежно исследовал глубины ее рта, смакуя секретную сладость, разжигая неизвестное раньше чувство восхищения в самой глубине ее существа, чувство такого блаженства и восхищения, что она задрожала от удовольствия. Ее сердце забилось в диком ритме, руки охватили его шею, прижимая его сильнее, желая поглотить его.
Мэтт издал тихий стон, когда губы Лэйси раздвинулись под его губами. Его тело, трепещущее, от безумной страсти, ожило. Желание пронизало его, сводя на край безумия. Ее грудь прижалась к его груди, такая мягкая и теплая, возбуждая еще больше. Его руки скользнули по ее спине, гладя ягодицы и прижимая ее бедра к своим, давая ей почувствовать очевидность его страсти.
— Лэйси.
Ее имя прозвучало стоном на его губах. Кровь пульсировала в мозгу, громыхала в ушах, словно отдаленный раскат грома, когда огонь страсти распространился по всему его телу. Неясный слабый голос разума предупреждал, что если он не отпустит ее сейчас, то никогда уже этого не сделает.
Он начал отталкиваться, но Лэйси не хотела отпускать его. Ее руки еще крепче обхватили его шею, она пылко и страстно поцеловала его. Она вся дрожала от ощущения, которого не понимала, но оно было невероятно приятным, притупляя все чувства, пронизывая ее удовольствием, и она не хотела, чтобы оно заканчивалось.
Предупреждающие звонки зазвенели громко и отчетливо в голове Мэтта Дрего. Пора было остановиться. Она была еще ребенком, напомнил он себе, она не знала страсти, опьяненная удовольствием. Она не знает, что она с ним делает, и что он хочет сделать с нею.
С усилием он разжал ее руки.
— Лэйси… — Его голос был тихим, в нем были и страсть, и боль.
— Пожалуйста, Мэтт, — пробормотала она.
— Лэйси, ты не знаешь, чего просишь.
— Покажи мне, — умоляла она и прижала свои губы к его губам, уверенная, что она умрет, если он не поцелует ее снова.
Это был такой соблазн, против которого не устоит ни один мужчина. Зная, что это неправильно, Мэтт опустил Лэйси на одеяло. Его язык ощущал прелесть ее рта, руки нежно гладили живот и бедра.
Лэйси застонала от восхищения, когда неожиданный прилив тепла наполнил ее. Все ее чувства были настроены на Мэтта. Ее губы целовали его, руки прикасались к его телу, ее ноздри были наполнены его запахом, уши слышали только грубое дыхание, когда его рот двигался по ее лицу, усыпая поцелуями глаза, нос и рот. Закрыв глаза, она отдалась волшебству его рук, восторгу его поцелуев. Волны возбуждения потрясли ее, заставляя забыть все кроме прикосновения его рук и губ к жаждущему телу.
Она почти не осознавала, что он раздевает ее, пока не почувствовала прохладный воздух, веющий по обнаженному телу. Она открыла рот от удивления, когда почувствовала его язык, скользнувший по ее груди, дразнящий и досаждающий. Она попыталась остановить его, но когда первый шок прошел, начала подгонять его, охваченная сильной страстью, которая была для нее новой и устрашающей своим накалом. Она была уверена, что умрет, если он не удовлетворит незнакомое желание, бушующее в ней. Ее руки неустанно двигались по его широкой спине и плечам, проникнув под рубашку, чтобы погладить его мускулистое тело. Его кожа была влажной и теплой, глаза сверкали страстью, когда ее пальцы начали ласкать его грудь, а затем опустились ниже, пока не исчезли внутри его брюк.
Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…
Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов.
Юная красавица Келли – жертва грязных сплетен, безвинно опорочивших ее репутацию. Девушке не у кого искать защиты – но внезапно в ее жизни появляется великолепный Калеб, отважный индеец-полукровка, чья неистовая страсть станет для Келли долгожданным спасением от бесконечных унижений и опасностей…
После шумного Лос-Анджелеса Карли приехала к подруге на ранчо, мечтая отдохнуть от напряженной работы. Кто же знал, что случайно встреченный всадник станет ее судьбой?..
Они вместе играли детьми – индейский мальчик и Анна Кинкайд. Потом мальчика увезли и он вернулся красивым сильным юношей. Прелестная Анна не забыла своего маленького друга – но мужчина, сжавший ее в объятиях, вызвал у нее далеко не дружеские чувства…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».