Путь Кинжала - [2]

Шрифт
Интервал

Оказавшись на свободе он быстро пополз по дороге, при этом отличить его от обычной, подраненной ящерки было почти невозможно.

Впереди раздался пронзительный, задорный голосок того, кто метнул его — одна из его намеченных жертв. Рубиновые глаза существа тотчас выхватили несколько деталей — кудрявые каштановые волосы, жилет из овечьей шкуры, и какое-то подобие палки на которую низкорослое существо опиралось при ходьбе. Затем раздался сдавленный смешок. “А кроме того, кинжал-то был Флинта!”

Кинжал слегка привстал пытаясь разглядеть фигуру, чье недовольное бормотание раздалось после этих слов. У этого экземпляра были сильные, мускулистые руки, а к поясу у него была приторочена громаднющая секира.

“Флинт”, - подумал кинжал. “Дварф, который владел мною. Хозяин и тот, кто меня метнул — это моя еда”.

Но затем эта парочка и их высокий, бородатый спутник, свернули с дороги и взобрались по ступням, вившимся вокруг ствола гигантского валлина. Кинжал попытался преодолеть первую ступеньку, но вокруг вверх и вниз сновало столько народу, что он счел за лучшее поспешно ретироваться.

Кинжал провел в забытьи более тысячи лет, он мог подождать и еще немного, поэтому он устроился среди зарослей и принялся терпеливо дожидаться возвращения троицы.


II

Спустя некоторое время раздался жуткий грохот: попадали скамейки, пол таверны задрожал от всеобщей свалки, затем последовал удивленный вздох толпы и словно в ответ ночную тьму озарил голубой свет, столь яркий, что даже пробился сквозь мутноватое стекло окон. Затем воцарившуюся тишину нарушил старческий голос, — “Стража! Стража! Держите кендера! Арестуйте варваров! И всех этих — они их друзья!” Остальные слова потонули во всеобщем гвалте. Кто-то сбежал по лестнице, оглашая округу призывами к страже.

Кинжал терпеливо ждал, но Флинт и остальные так и не появились.

Со стороны кухни донесся приглушенный удар и чье-то бормотание, затем где-то неподалеку вновь раздался шум, но кинжал даже не мог себе представить, что на свете могут существовать такие вещи как потайной люк в полу.

Вскоре раздался топот, словно бежал кто-то очень тяжелый. Несколько тяжеловооруженных гоблинов взобрались по лестнице и тут же спустились назад, рассредоточившись по окрестностям. Прямо перед кинжалом остановилась пара тяжелых сапог. “Так, что это у нас тут?”

“Кто-то посеял старый кинжал. И что с того?” — ответил чей-то грубый голос.

Первый голос усмехнулся. “Никакого воображения у тебя, Грум”. Чья-то теплая рука обвилась вокруг рукояти и подняла кинжал с земли. “Неплохая вещичка”. Кинжал кувырнулся в воздухе пару раз и оказался за пазухой, под плохо подогнанными доспехами.

Тело гоблина воняло просто омерзительно, но все же это была плоть. Кинжал был все еще слаб для нападения, поэтому ему ничего не оставалось иного кроме как затаиться и ждать.

Ждать пришлось недолго. Раздался стук в дверь, затем послышались голоса гоблинов. “Именем Искателей, откройте!”.

Второй голос произнес, — “Никого. Пошли дальше”.

“Никакого воображения у тебя, Грум. Неужели не ясно, что здесь можно разжиться парой монет?”

Почти тут же последовала вспышка яркого света, который пробился даже сквозь щели в доспехах.

Гоблины хором взвизгнули, внезапно их тела словно прыгнули навстречу друг другу и осели на пол. Оказавшись придавленным, кинжал услышал чей-то приглушенный голос, затем ему ответил другой, более глубокий, — “Боюсь, что так. Слишком крепко я их приложил”.

Последовало еще несколько приглушенных реплик и свет померк. Раздался топот шагов, звуки переворачиваемой мебели, и, наконец, наступила тишина. Кинжал ждал так долго, как только мог, но трупы гоблинов, даже находясь внутри помещения, начинали постепенно коченеть.

Растопырив когти, он медленно, дюйм за дюймом, втиснулся в грудную клетку распростертого на полу тела и вошел в черное сердце гоблина. На сей раз он пил жадно, едва не давясь; с каждой каплей к нему приходили все новые ощущения.

Первым восстановилось чувство обоняния — запахи нахлынули подобно набегающей морской волне. Заискрились, прежде тусклые, рубиновые глаза. И, наконец, весь кинжал ощутил как заструилась по телу жизнь, а с ней вернулись и прежние инстинкты.

“Она сказала правду”, - мелькнула мысль. “Я не кинжал. Я — паразит”.

Он без особых трудностей выбрался из-под тела и тут, на пути к двери, его ждал новый сюрприз.

Едва он добрался до дверного порога, как с ним начали происходить странные метаморфозы — невидимые до этого момента крылья, развернулись с рукоятки, несколько раз взмахнули и подняли существо в воздух.

Кинжал неторопливо долетел до тела гоблина и со всей силы впился ему в шею. Спустя некоторое время он выбрался и полетел в ночь, в поисках дварфа, своего хозяина, и — кажется, это был кендер? — того, кто метнул его.

Вокруг сновало множество тел. Паразит ощущал их тепло, и это еще больше раздувало его аппетит. Инстинкты подсказывали ему, что ему была срочно необходима кровь, много крови — а после того, как он ее найдет, произойдет что-то важное. Вот так и кружил он между поселением и озером, когда внезапно ощутил очень старый, необычайно знакомый запах — запах хозяина. Расправив крылья он полетел в ту сторону.


Еще от автора Ник О'Донохью
Ветеринар для единорога

Юная выпускница ветеринарного колледжа Бидж Воган отправляется на практику и... попадает в страну, населенную единорогами, сатирами, дриадами.Профессиональные проблемы — чем лечить подагру у грифона, личные проблемы — можно ли влюбиться в фавна... А главное — как спасти весь волшебный мир, которому угрожает катастрофа.


Под Знаком Исцеления

Книга Странных Путей, точно магический ключ, отворяет перед вами двери в светлый и радостный мир, полный прекрасных созданий и доброго волшебства. Темные силы, обманом проникшие на перекресток миров, стремятся бессмысленно разрушить все, что так дорого его исконным обитателям и их друзьям — людям. Но позволят ли победить смерти и хаосу те, кто поклялся жить под Знаком Исцеления?!


Исцеление Перекрестка

Блидж Воган начинала как ветеринар для единорогов, вервольфов, гирфонов и кентавров, как человеческая — и человечная — обитательница прекрасного параллельного мира, полного магических созданий и доброго волшебства.Теперь она стала почти богиней Перекрестка, могущественной и милосердной, и каждый мог рассчитывать на ее помощь, вступив под сень Знака Исцеления. Но силы Зла начинают новый поход против Добра, и, кажется, Бидж Воган снова и снова придется рисковать жизнью в борьбе с воинами Тьмы, что используют и магию, и меч, дабы принести на Перекресток кошмар кровавой бойни.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.