Путь - [12]
К концу третьей недели, собираясь забрать жену из больницы, я стал готовиться к возвращению на работу. Желая узнать о текущем состоянии наших дел, я позвонил Кайлу и очень удивился, когда его мобильный телефон не ответил. Так продолжалось три дня подряд. Может, он просто потерял свой мобильник? В пятницу я позвонил к себе в агентство. Вместо Тоны, нашей секретарши, в трубке раздался голос Фалины:
— Рекламное агентство «Мэджик». Фалина слушает.
— С каких это пор ты отвечаешь на звонки? — спросил я. — А где Тона?
— Она ушла.
— Отпросилась?
— Нет. Совсем ушла. Все ушли, кроме меня.
Я решил, что ослышался или ей вздумалось пошутить. Нашла время!
— Ушли? Как это понимать?
— Кайл с Ральфом создали свою компанию. И всех переманили к себе.
Я оторопел.
— Кайл и Ральф бросили меня?
— Говорю тебе: они создали собственную компанию. Называется «Рекламное агентство Крейга и Джордана».
— А что с нашими клиентами?
— Эти парни переманили и их. Кайл всем говорил, что «Мэджик» накануне развала, — со злостью объяснила Фалина. — Я сделала все, только бы удержать наших клиентов. Убедила Уэйтена и Клаудию… Парикмахершу просила вначале позвонить тебе, но они мне сказали, будто ты не отвечаешь на их звонки.
— Значит, мы потеряли всех?
— До единого.
Я тер лоб и щеки, будто это могло помочь.
— Не могу поверить.
— А я просто не желаю в это верить. Подскажи, что надо делать.
Мне казалось, у меня вот-вот треснет голова.
— Фалина, пока не знаю. Просто держись. В субботу я забираю Маккейл из больницы. Встретимся в понедельник утром и будем выстраивать стратегию. Как у нас с деньгами?
— Я звонила Стиву. Он сообщил, что остались жалкие крохи.
— Невероятно. К нам должны были поступить ежемесячные платежи наших клиентов.
— Я передаю тебе то, что услышала от него.
— Кайл, — произнес я, думая вслух. — Наверное, это он убедил их перечислить платежи на счет новой компании.
— Ты можешь подать на него в суд?
— Это так просто ему не сойдет.
— Прости, Алан, — вздохнула Фалина. — Я знаю, тебе сейчас и так тяжело, а тут еще все это.
— Ничего, мы справимся. Встретимся в понедельник и выработаем план.
— Хорошо. Передай Маккейл, что я ее люблю.
— Фалина!
— Что?
— Спасибо, что не ушла вместе с остальными.
— Еще чего! Во всем мире не хватит денег, чтобы я согласилась работать у этого подонка.
ГЛАВА 10
«Что никогда не перестает меня изумлять, так это способность людей к самообману, когда речь идет об их собственных интересах. Своекорыстие слепо».
Из дневника Алана Кристофферсона
Я звонил Кайлу раз двадцать, пока он не соизволил ответить на звонок.
— Это ты, Алан? — бодро спросил он, хотя я уловил в его голосе беспокойство.
— Что ты сделал?
— И что же я сделал?
— Украл мое агентство.
Я звонил ему из пустого холла. До сих пор я сидел на диване, но теперь вскочил и стал расхаживать взад-вперед.
— Это неправда, дружище. «Мэджик» по-прежнему твой. Я лишь последовал твоему примеру и открыл собственное дело.
— С моими клиентами?
— Нет, со своими клиентами. Не забывай, кто их привлек.
— Но ты сделал это, работая у меня. Использовал мое имя, мои деньги, мое агентство и мои творческие идеи.
Я старался говорить спокойно.
— Спорный вопрос. Я был твоим партнером, значит, я тратил и свое время. Ты говоришь о своих творческих идеях. А про идеи Ральфа и Кори ты забыл? Но теперь это уже неважно. Клиенты сами решают, с кем им иметь дело. Они предпочли выбрать меня. Ты их бросил. Я собрал валявшиеся куски. Разве ты можешь винить их за это?
— Я виню не их, а тебя. Помнится, ты обещал меня прикрывать.
— Я выполнил обещание. Позаботился о клиентах, когда тебе было вообще не до кого.
— Как бы ты сейчас ни юлил, Кайл, ты все равно мерзавец. Да, мне действительно было не до кого, потому что с моей женой случилась страшная беда. А ты воспользовался этим и нанес мне удар в спину. Для таких, как ты, в аду есть особые места.
— Только не надо мне читать морали, приятель. Это честный бизнес. Ни я, ни мои клиенты не хотят стоять на месте.
— Я еще разберусь с тобой, Кайл! И с этим предателем Ральфом тоже! Вы так просто не отделаетесь.
Видимо, он опешил, но ненадолго.
— Что ж, желаю удачи, — произнес Кайл.
А ведь Маккейл раскусила его с самого начала!
Я мучительно раздумывал над тем, следует ли говорить ей о случившемся, и решил подождать, пока не узнаю, насколько плохи дела моей компании. Но, как и тогда, она почуяла неладное.
— Ты все-таки дозвонился до Кайла? — спросила жена.
— Да, — кивнул я, опускаясь на стул возле ее койки.
— И что?
Боже, какой беспомощной и уязвимой показалась она мне сейчас! Не добивать же ее жуткой правдой.
— Обычные проблемы. Узкие места, предельные сроки. В понедельник мне выходить на работу.
Я погладил ее руку. Маккейл с грустью смотрела на меня.
— Конечно, тебе пора возвращаться к работе. Сколько времени я у тебя отняла.
— Ты не отняла ничего, что бы не принадлежало тебе.
Слабая улыбка тронула ее губы.
— Ну и как там Кайл? Справляется?
— Занят по горло, — произнес я, стараясь скрыть гнев.
— Досталось ему. Надо же, как я была неправа в своих суждениях.
Маккейл по-детски закатила глаза, будто не могла поверить в собственную глупость.
Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.
Захватывающая история Майкла Вэя, с виду совершенно обычного подростка, обладающего совершенно необычными способностями. Пятнадцать лет Майкл хранил страшную тайну, пока однажды она не выплыла наружу… Применив силу против школьных хулиганов, Майкл и не догадывался, к каким чудовищным последствиям это приведёт. Теперь, когда маму Майкла похитили, ему в одиночку предстоит сразиться с могущественным врагом, который не знает пощады на пути к своим целям.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
«Из сельвы Амазонки не возвращаются никогда». Это предостережение не смогло напугать преподавателя философии Нью-Йоркского университета — Сандро просто пропустил его мимо ушей. Он отправился в опасное путешествие без колебаний, не прислушиваясь ни к голосу разума, ни к советам друзей. Ведь где-то там, в густых джунглях Амазонки, прячется тайна, которая терзает Сандро долгие месяцы. Но хватит ли ему мудрости, чтобы заглянуть в бездну в поисках ответа и не сорваться в нее?