Путь черпия - [56]
Два раза путники попадали в куполообразные галереи, из которых исходили несколько таких же коридоров.
Спустя два часа хода стали попадаться первые признаки пребывания людей: брошенный лагерь, успевший покрыться известковой пылью; разложенные под вентиляционными шахтами костровища, с перекошенными ржавыми треногами; смердящие отхожие ямы.
Ещё через двадцать минут послышались отдалённые голоса. Брюмо без промедлений дал знак к остановке.
— Сосредоточься на урнах. Слушай, вникай, предугадывай. За оружие не хватайся. Уяснил? Огневая поддержка, в случае чего, за мной, — епископ отстегнул на кобуре фиксирующую скобу. — Надень маску и перчатки.
Артур почувствовал, как от волнения разгорелись уши. Цель их многодневных поисков близка. Так близка, что они вот–вот выйдут на финишную прямую. Юродивый монах несомненно является ключевым элементом всей головоломки. Возможно, он как–то причастен и к необъяснимой активности пустоголовых. Что ж…
Подземные кварталы представляли собой просторные галереи, соединённые между собой сетью проходов и коридоров. Как и ранее, под каждой вентиляционной шахтой были организованы добротные каменные очаги, вокруг которых на замызганных циновках сидел разношёрстный люд. Поодаль стояли дровяники с хворостом и бочки с отработанным машинным маслом — незаменимым топливом в подобных условиях.
Никакими прилавками здесь и не пахло. Торговали прямо из стоящих на полу саквояжей. Если нужного товара с собой не оказалось — шли в сколоченные из хлама хибары и доставали необходимое.
Епископ вошёл в зал в тот момент, когда совершалась очередная сделка. Артур, сосредоточившись на окружении, шёл следом.
Завидев пришельцев, торговцы притихли. Немногочисленные посетители с подозрением уставились на серьёзно экипированных путников. Несколько фигур юркнули в тёмные проёмы проходов.
— Всем добра и благополучия, — епископ выставил перед собой руки. — Нас не интересуют ваши дела. Мы следуем в дальние кварталы и хотим узнать безопасный маршрут. Кто из вас староста?
Сидящие в кругу зашептались, периодически повышая друг на друга голос. Очевидно, что мнение общины разделилось. Гости извне не вызывали доверия, но и начинать знакомство с конфликта тоже не годилось. Дискуссия продлилась недолго. Снова наступила тишина.
— И вам добра, — произнёс один из торговцев, чья личность скрывалась под просторным капюшоном. — Располагайтесь у потухшего очага. Скоро к вам присоединится староста.
Артур уселся на металлический ящик и осмотрелся. Урна угрозы молчала, но в воздухе чувствовалось напряжение. Местные обитатели ожидали подвоха. Ни для кого не было секретом, что произошедшее в Галифасте отразится и на нижнем городе. Тем более дело касалось королевской семьи, а уж о нравах Экберта наслышаны даже здесь.
Епископ, напротив, садиться не стал, а прохаживался взад и вперёд, держа в поле зрения ближайшее окружение. Община торговцев и наёмников всегда придерживалась нейтралитета и в открытое противостояние вступить бы не посмела, но не принимать во внимание последние события было глупо. Рано или поздно им предстоит принять чью–либо сторону. И будет лучше предвидеть этот момент заранее.
Вскоре к ожидающим и вправду вышел староста. Немолодой мужчина ростом выше среднего. Судя по цвету кожи и разрезу глаз — выходец из северных графств. В отличие от своих соратников незнакомец не прятал лицо под капюшоном, а наоборот, держался на свету и был не прочь покрасоваться своей статью.
— Моё имя Джоуб Ларсен. Чем обязан вашему приходу? — староста пристально вгляделся в лица пришельцев.
— Нас интересует переход к дальним кварталам.
— Жители Валирии не жалуют пришлых. Вы это прекрасно знаете. Какую цель вы преследуете?
Артур от удивления вскинул брови. Нет. Не от самонадеянности старосты, наоборот, от его нерешительности. Последняя сказанная фраза далась тому нелегко. Складывалось впечатление, что представитель торговцев не имеет опыта подобных переговоров, но тщательно старается скрыть это. Даже голос немного сорвался.
— С каких пор вы стали представлять интересы затворников? — Брюмо опешил не меньше черпия.
— С тех пор, как и наша безопасность встала под…
— Позвольте мне задать вопрос, епископ, — Артур был почти уверен в своей догадке, потому без колебаний перебил старосту, не дав тому договорить. Ещё раз прислушавшись к урнам, он удовлетворённо кивнул. Догадка оказалась верна.
Наставник поднял руку, чтобы остановить черпия, но в последний момент передумал.
— Где настоящий староста? — нахрапом спросил Артур, не сводя с самозванца глаз.
Торговец замер, не в силах произнести ни слова. Сильно выпирающий кадык то опускался, то поднимался. На лбу выступили крупные капли пота. Правая рука дёрнулась.
Вторя ей, дёрнулась и рука епископа. Облачённая в перчатку кисть легла на рукоять прилаженного к поясу револьвера.
— Не бойтесь, мистер Ларсен. Ответьте на вопрос. Повторюсь. Нас не интересует что у вас здесь происходит. Мы идём по своим делам, — добавил Брюмо, поглядывая через плечо лжестаросты. Сидящие вокруг костра люди начали суетиться. — Скажите своим, чтобы не чудили. Я одарю свинцом каждого из них раньше, чем они успеют пожалеть об этом. Мой помощник тем временем, заставит Ваши мозги закипеть. В прямом смысле.
Астер, охотник на монстров, чистильщик «черной луны», в поисках опасного чудовища, попадает в небольшую провинцию самого обычного королевства Цулуат. Здесь объединив силы с магом по имени Магнусен, который управляет местным отделением «черной луны», Астер начинает поиски беглого монстра, даже не подозревая, что обычная охота приведет к событию, которое поставит под вопрос существование не только королевства, но и всего остального мира.
Пятнадцать лет полыхает пожар войны на Терре. Нежить и демоны побеждают. Однако они задумали, что-то странное и страшное. Найдется у оставшихся людей силы, чтобы противостоять злу.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.
До пандемии это был замок, старинное жилище европейского рода. Теперь правительство разместило здесь реабилитационную школу для зараженных и жертв Чипаколипсиса. Служащие школы подвергаются опасности — зловещий вирус по-прежнему действенен. «Рваная грелка-2017», весна.
Сомали, Могадишо. Город, который наполовину контролируют пираты, а наполовину – боевики Исламских судов. Сорок лет в нем не прекращается война. Город лежит в руинах, в которых три миллиона человек пытаются как-то выжить. Группа британских спецназовцев, работающая вместе еще с Ирака – пытается убрать лидера крупнейшей в регионе банды пиратов. Только они и не подозревают, что местная резидентура ЦРУ связана с пиратскими бандами. Им предстоит выполнить задание и постараться выбраться из города до того, как по нему наносят ядерный удар.
Задание выполнено и боги-искины торжествуют, но какие последствия будут ждать наш мир, и чего на самом деле хочет Корпорация? Как всегда, ответы придётся искать Рыцарю Смерти Скомороху и его соратникам. Но соратникам ли?..