Путь черпия - [55]
— Умеете Вы успокоить, епископ, — Артур смущённо покосился на каменные плиты. — Мы можем запросить списки входящих за нужную дату?
— Ради этого я и пришёл сюда. Хочу сразу исключить эту версию. Если похищение всё же было, оно спланировано идеально. Неизвестно, как преступник покинул дворец и в каком направлении скрылся.
— Если наш монах ушёл в катакомбы, то только через тайный лаз, — с пониманием кивнул Артур. — Но он мог пройти здесь ранее. Слишком уж приметный на вид.
— Сейчас узнаем, насколько он предусмотрителен.
Напарники подошли к постовой будке и встали перед указателем «Стоп! Контроль пропусков». Епископ достал удостоверение и протянул его вышедшему навстречу гвардейцу. Тот молча изучил документ и, кивнув караульным, перевёл ручку турникета в открытое положение.
— Мне нужно переговорить с начальником поста, — Брюмо похлопал по висящему на поясе подсумку. — Проверить кое–какой контингент.
— Прямо по коридору. Досмотровый кабинет, — сухо отчеканил солдат и вернул епископу бумагу с визой коменданта города.
Узкий переход, огороженный колючей проволокой, упирался в двусторонние двери. За ними находилось несколько изолированных боксов и кабинет личного досмотра прибывших.
В выходные дни перед внутренним турникетом собиралось не более двух–трёх человек. На каждого приходилось по полчаса для выполнения всех необходимых процедур досмотра. Только в будни сталпливалось порядка десяти ходоков, навьюченных всяким скарбом. В эти дни служащим блокпоста было несладко.
Быстро преодолев преграды при помощи удостоверения епископа, путники достигли интересующего их кабинета и постучавшись, больше для проформы, чем для разрешения, вошли внутрь.
Ожидающий офицер вытянулся по стойке смирно и приложил к груди руку, приветствуя высокопоставленного гостя.
Впрочем, вскоре начальник поста вздохнул с облегчением. Нежданные гости, не найдя ничего ценного, покинули пункт досмотра и скрылись в широком проёме базальтового портала.
Спуск по пологой лестнице занял почти пять минут. Артур завороженно разглядывал покрытые замысловатыми узорами базальтовые блоки. Каждый символ нёс сокрытый, известный лишь посвящённым, смысл. На самом деле, ничего удивительного в них не было. Вычурный орнамент давно уже изучен и каталогизирован, но видеть подобное юноше доводилось только в семинарских учебниках.
Свет налобных фонарей придавал сочности окружающей обстановке. Стены становились контрастнее и желтее, а рисунки на них как будто оживали.
— Столько времени прошло, а они словно только вчера вырезаны, — черпий прикоснулся к острым граням выдолбленной в камне геометрической фигуры.
— Наследие пращуров. Не самое ценное, что от них осталось.
Артур недовольно хмыкнул. Опять епископ загадками говорит. Мог бы сразу сказать, что там такого интересного нарыли археологи. Так нет! Нравится тому, чтобы у него всё выспрашивали. На этот раз черпий сохранит терпение. В любом случае рано или поздно узнает.
— Вы, как всегда многословны, — Артур ступил на запылённую площадку — преддверие парадной галереи ближних кварталов. Впереди чернел широкий портал. — Может, сверимся с картой?
— Нет необходимости. До поселения торговцев путь обозначен, а дальше посмотрим. Если договоримся с тамошними — подскажут.
Епископ первым вошёл в просторное помещение. Рассеянный луч фонаря выхватил из темноты арочные проёмы. Пять в противоположной стене и один, заложенный валунами, по левую руку.
На тёмном полу угадывались две затёртые обувью тропы. Обе вели к крайним проходам.
— Нам туда. Остальные ходы давно забиты хламом. Запечатанные врата слева — туннель к старым складам. О них я тебе рассказывал.
— Долго идти до торговцев?
— Часа три, — епископ указал на газовый баллон. — Экскурсия закончена. Отключай фонарь. Обойдёмся одним. Газ будем экономить.
Артур спорить не стал. Крутанул вентиль до щелчка. Форсунка плюнула рыжим сгустком и погасла. Любопытство конечно брало верх над рациональностью, но Брюмо был прав — они сюда не картины рассматривать пришли. Оставшись в потёмках, черпий инстинктивно придвинулся к наставнику. В руках будто сам собой появился молот.
— Забрал всё–таки? Не противно же было таскаться в застенки. Сейчас он тебе точно не понадобится. Лучше повтори условные знаки круга смерти.
— Круг смерти, круг защи… — начал бубнить Артур и заткнулся на полуслове. — Епископ. Помните, как мы от пустоголовых в крипте ушли? Может монах тоже урну тени использовал, чтобы незаметно покинуть территорию дворца? Да и немой с кукурузной делянки уверял, что чувствовал в горбуне связь с божественными нитями.
— Это бы ответило на многие вопросы. Будь оно так. Значит, нужно с подозрением относится ко всему, что видим перед собой, — епископ поднял руку, предостерегая напарника. — В обход. Свод осыпается.
Осторожно переставляя ноги, он обогнул нагромождение камней и двинулся вдоль стены, не забывая при этом поглядывать вверх. Миновав опасный участок, Брюмо подсветил дорогу черпию.
Коридор, по которому пролегал путь к ближним кварталам, каждые сто шагов пересекался узкими проходами–улочками. Куда они вели никто из здешних вспомнить не мог, а выяснять желающих не было. Лезть в затянутую паутиной двадцатидюймовую щель — такая себе затея.
Астер, охотник на монстров, чистильщик «черной луны», в поисках опасного чудовища, попадает в небольшую провинцию самого обычного королевства Цулуат. Здесь объединив силы с магом по имени Магнусен, который управляет местным отделением «черной луны», Астер начинает поиски беглого монстра, даже не подозревая, что обычная охота приведет к событию, которое поставит под вопрос существование не только королевства, но и всего остального мира.
Пятнадцать лет полыхает пожар войны на Терре. Нежить и демоны побеждают. Однако они задумали, что-то странное и страшное. Найдется у оставшихся людей силы, чтобы противостоять злу.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.
До пандемии это был замок, старинное жилище европейского рода. Теперь правительство разместило здесь реабилитационную школу для зараженных и жертв Чипаколипсиса. Служащие школы подвергаются опасности — зловещий вирус по-прежнему действенен. «Рваная грелка-2017», весна.
Сомали, Могадишо. Город, который наполовину контролируют пираты, а наполовину – боевики Исламских судов. Сорок лет в нем не прекращается война. Город лежит в руинах, в которых три миллиона человек пытаются как-то выжить. Группа британских спецназовцев, работающая вместе еще с Ирака – пытается убрать лидера крупнейшей в регионе банды пиратов. Только они и не подозревают, что местная резидентура ЦРУ связана с пиратскими бандами. Им предстоит выполнить задание и постараться выбраться из города до того, как по нему наносят ядерный удар.
Задание выполнено и боги-искины торжествуют, но какие последствия будут ждать наш мир, и чего на самом деле хочет Корпорация? Как всегда, ответы придётся искать Рыцарю Смерти Скомороху и его соратникам. Но соратникам ли?..