Путь бесчестья - [81]
Она была хорошенькая! И гибкая! И, конечно, хорошо умела танцевать! С ней выступали еще пять девушек, три лилипута — и номер был просто прелесть. Богатые господа сидели за столами и потягивали вино, любуясь красотой и наслаждаясь музыкой.
Мы тоже сели за единственный свободный столик и заказали себе вино и легкие закуски.
— Цены здесь прямо кусаются, — сказал Задира.
— За удовольствие выпить вино в компании королевской дочери надо платить.
— Знаешь, чем скорее мы одолеем эту красавицу, тем лучше! Иначе той суммы, что выдал нам Крулайли не хватит на несколько посещений этого заведения.
Пока мы приценивались и размышляли, появился еще один желающий послушать музыку и посмотреть на талантливых танцовщиц. Он был богат и знатен. И явно не в духе оттого, что мы уселись за его стол. Он так прямо и сказал:
— Попрошу вас немедленно выйти из-за моего стола!
Задира стал заливаться краской гнева, а я спокойно сказал:
— Если вы не побрезгуете присесть рядом с нами, — я объясню вам одну вещь.
— Что вы несете? Кто вы такие?! Я? С вами? За один стол? Да вы, верно, издеваетесь?
— Если имя короля для вас хоть что-то значит, то вы послушаете меня.
— Мы здесь по заданию его величества! — вставил Задира.
— А мне так все равно, что вы тут выдумываете! Пошли вон отсюда, пока я не вышвырнул вас одной рукой за шкирку.
— Ну, это уж чересчур!
— Мы сами отсюда не уйдем, и вышвырнуть нас вы не сможете, — я вытащил свой меч и повернул его лезвием в сторону этого хама.
— А ну-ка, выйдем на свежий воздух проучу тебя, нахал, — сказал он, брызгая слюной.
— С удовольствием! Воздух здесь волшебный! Говорят, что от него даже не умирают.
— А это мы сейчас проверим.
Это был быстрый боец — пожалуй, чересчур быстрый для себя самого — я пронзил его грудь, когда он неосторожно открылся в нападении. Я вернулся в заведение.
Задира невозмутимо потягивал вино.
— Проучили наглеца? — спросил он, нисколько не сомневаясь в моей победе.
— А как же!
Я сказал слуге:
— Пойди, передай своему хозяину, что возле его дверей лежит мертвый человек — мертвее некуда, увы, для него целебный воздух гор оказался бесполезен.
Хозяин мрачнее тучи вышел на улицу и вернулся еще мрачнее.
— У вас будут большие неприятности, вы знаете кто он?
— Он тот, кто помешал нам выполнить поручение короля.
— Убили моего самого верного, самого постоянного клиента! — негодующе воскликнул он.
Вскоре новость облетела все варьете. И как ни странно, с этого поединка и началось наше знакомство с милой Луизой.
Она сама подошла к нашему столику и, пока Задира хлопал от удивления глазами, сказала:
Я не знаю: кто вы, господа, но вы только что оказали мне небольшую услугу — этот наглый господин уже давно преследует меня своими домогательствами, вы избавили меня от него, благодарю! И она, вильнув пышной юбкой из разноцветных бантиков, вернулась на сцену, где исполнила еще один танец, посвятив его "тем, кого с нами уже нет и тем, кто впервые присоединился к нам, — именно таким образом, все уравновешивается в мире!"
— Да, она философ в юбке! — с восторгом сказал Задира.
Она была очаровательна в своем высочайшем эгоизме и женской жестокости.
— Может, для начала обыщем ее комнату? — спросил Задира.
— Понимаешь, Задира, я думал об этом, но вряд ли она столь важную для себя вещь станет хранить вместе с чулками. Она на ней! На цепочке, обвивающей шею.
— Тогда выход один!
— Какой?
— Соблазнить ее!
Я посмотрел на него и покачал головой, — нет, Задира решительно тупеет.
Когда она, оттанцевав, собиралась покинуть варьете, я подошел к ней и сказал:
— Я буду краток! Мы из Абстромбона, от вашего отца.
— Ааа!
Лицо ее почти не изменилось.
— Что вы от меня хотите?
— Того же, что и другие соискатели. Ваш отец скучает без вас. Очень скучает! Он готов на все, чтобы вас вернуть.
Кажется, моя речь тронула ее.
— Но-о-о, я ведь уже объяснила другим, что не хочу возвращаться. И это не связано с моими чувствами к отцу.
— Почему вы сбежали из дворца?
— Да-а-а, а вы видели, за кого я должна выйти замуж? Вы видели его? — гневно спрашивает бывшая принцесса. — А потом, я должна самореализоваться.
— Это еще что за страшное слово? — спросил я.
Она посмотрела на меня как на полоумного.
— Во дворце мне не разрешали носить то, что я хотела, танцевать то, что я хотела, дружить с теми с кем я хотела, и, наконец — любить того, кого я хотела!
— А что бы вы еще хотели?
— В данный момент? Корзину алых роз и серенаду под окнами, — засмеялась она.
"Хорошо, будет тебе корзина с серенадой".
Самое сложное было достать розы. Они росли здесь только в саду богатейшего человека города. За высоким забором и тремя сторожевыми псами. Но было уже слишком поздно, для того чтобы торговаться, а чтобы удивить принцессу действовать надо немедленно. Музыканты вот они — в наличии, а вот цветы!
— Что ж, Задира, за удовольствие получить согласие принцессы надо платить легким нарушением закона.
Мы обошли высоченную решетку с кольями, которой был окружен сад розовладельца.
— У него там злые собаки, — сказал Задира.
— Сам вижу! Но что поделать! Кому-то из нас придется рискнуть последними штанами.
— Я не полезу — боюсь собак. В детстве они часто бросались на меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Оставляя позади отцовские надежды, устремляясь навстречу столь желанной любви, юная принцесса еще не знает, сколь многое ей суждено будет постигнуть на избранном пути. Понять, что не всегда зажегшаяся в сердце искра перерастает в пламя. Что можно простить предательство, совершенное врагом, — но не принять руку помощи, протянутую другом. Что чаша весов между собственным счастьем и Долгом очень редко склоняется в желаемую сторону. И что даже в простом наемнике можно отыскать своего Короля…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!