Пустынный странник - [21]
— Так чем дело-то кончилось? — не выдержал я.
— Это притча о жизни, — сказал Закир, — она со смыслом, вот и подумай.
— Ох уж эти притчи о жизни, — пробубнил я. — Хорошо. Хитрость и изворотливость?
— Нет, — улыбнулся Закир.
— Тогда скажи, мне интересно.
— Хорошо, не буду томить ожиданием. Хищник — это смерть, которая всех нас подстерегает и все мы попадём к ней в лапы. Путник — это все мы, люди. Колодец со змеёй — могила и от неё тоже не уйти. Мёд — наслаждения и радости жизни, употребляя которые мы забываем о том, что нас ждёт хищник и змея. А мыши — это дни и ночи, которые потихоньку грызут тот слабый корень, за который мы держимся.
— Точно, — сказал я, — абсолютно точно.
Алиф улыбался, глядя на меня. Не думаю, что слишком часто им выдавались такие вечера, когда можно послушать рассказы за чаем. Так сложилось, потому что у них был гость. Жизнь бедуинов не так проста, чтобы каждый вечер пить чай и болтать, пустыня не самое замечательное для размеренной жизни место.
— Действительно, чем больше наслаждений от жизни мы получаем, тем чаще забываем о том, что смерть ждёт нас не зависимо от того, насколько мы умны или богаты. — сказал Алиф.
— Звучит печально, — заметил я.
— Отнюдь, мысль о смерти должна подталкивать нас к благим делам, ведь мы не знаем, когда она накинется на нас. Это может произойти в любой момент и совсем не в тот, на который ты рассчитывал.
— Так и есть, лучше умереть достойным человеком. Но для этого нужно трудиться изо дня в день, тогда смерть не страшна, — сказал Закир.
— Абсолютно верно. — покивал головой Алиф.
— А, что же делать, если не складывается. Если приходится зарабатывать деньги, как-то хитрить? Жизнь в современном мире обязывает быть хитрым и с зубами, самому быть хищником. — сказал я.
— В любом деле можно оставаться прежде всего человеком. Подумай как-нибудь об этом на досуге, — в свойственной ему манере улыбнулся в чашку Алиф.
Мы немного поговорили ещё, и я ушёл спать. Меня до глубины души поразил Алиф. Он был удивительным человеком, и эта встреча в пустыне принесла мне больше, чем копание в своей душе последние несколько лет. Была в Алифе какая-то сумасшедшая притягательность, благодаря которой безумно захотелось следовать его словам всю оставшуюся жизнь. Даже предрассудки по поводу религиозных людей испарились без следа. Это был настоящий религиозный человек, который из своей религии взял самую суть, не отвлекаясь на побочные продукты. А суть то везде одна — быть человеком, быть настоящим человеком, который не пойдёт убивать и воровать, не будет лгать, будет уважать своих родных, да и не только, будет сострадательным. Такого я ещё не встречал, и я был действительно благодарен судьбе за нашу встречу.
Глава 8
Я встал рано, как только лагерь начал оживать и успел встретить рассвет. Это действительно невообразимое зрелище, когда оранжевое солнце выкатывается из-за бархана, разливая по пескам сказочные краски. Я думал о том, как бы неплохо это всё перенести на бумагу. Но разве такое возможно? Такие цвета не передать никакими красками. Выпив кофе, я нагрузил Малика и отправился на поиски Алифа, чтобы попрощаться. Лагерь не такой уж большой, но на поиски пришлось потратить некоторое время.
— Спасибо за всё, — сказал я ему.
Он широко улыбнулся в ответ.
— Постарайся не перегреваться на солнце, — ответил он мне.
— Послушай, хотел тебя отблагодарить, но не знаю, как. Ничего нет интересного. Я оставлю немного денег, думаю они всегда пригодятся. А ещё у меня есть кольцо. Я нашёл его случайно в песке.
Я протянул ему мою находку. Алиф покрутил его в руке и посмотрел на поднимающееся солнце сквозь камень. Затем он хитро улыбнулся и сказал:
— Хорошее кольцо, отличный камень. Пойдём со мной.
Мы дошли до его палатки, он не приглашал меня внутрь до этого, но сейчас я вошёл свободно. Женщин и детей не было. Песок, по обыкновению, был устелен коврами, по периметру стояли резные сундуки, на которых располагались необходимые предметы быта. Я бы сказал, что это временное жилище не было лишено изящества и некоторого восточного шарма. Алиф открыл один из сундуков, что-то взял и подошёл ко мне. На его протянутой ладони лежала уменьшенная копия кольца, которое нашёл я.
— Посмотри, — сказал он и улыбнулся, — это кольцо моей второй жены. А которое ты отдал мне, моё кольцо. В своё время я заказывал эти кольца В Эр-Рияде, у одного хорошего ювелира. Камень — рубин, хороший камень. Я его как-то выменял у одного недалёкого торговца, он ничего не смыслил в камнях и получил за него лишь одного верблюда, а стоит он с десяток отличных верблюдов. Камень разбили на три, кольца заказал у ювелира. Моя первая жена потеряла кольцо довольно быстро, я немного расстроился, но через некоторое время и сам потерял своё. Откровенно говоря, оно мне великовато. А ты мерил его?
— На средний палец в самый раз, — сказал я.
— Так вот, держи и это кольцо и женское… — неожиданно сказал Алиф.
— Ты с ума сошёл? — только и нашёл я, что ответить.
— Нет, так будет правильно. Я потерял, ты нашёл. Мне кажется ты хороший человек, хоть и строишь из себя неизвестно что. Бери эти кольца, второе подаришь женщине, которую любишь.
Никогда не знаешь, что готовит тебе встреча с новыми людьми. И как поступить в случае, если случайная встреча приносит тебе знакомство с боссом тайной криминальной организации? Как действовать в ситуации, если ты оказываешься ему многим обязан и при этом становишься свидетелем преступления, совершаемого этим человеком?
Мы все носим тысячи масок и одеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.
Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.