Пусть всегда светит солнце - [34]
Но Феликс Эдмундович не знал, что Попов вместе с Александровичем отправили большинство финнов на чехословацкий фронт, многих выгнали, а на их место навербовали деморализованных черноморских матросов, бывших анархистов, доведя численность отряда до двух тысяч.
Усиленные патрули около особняка Морозова, легкие горные пушки и броневики во дворе заставили Дзержинского насторожиться.
— Что-то тут затевается, — сказал он чекистам. — Будьте настороже, но без моего приказа ничего не предпринимайте.
В особняке было людно, шумно и сутолочно. Откуда-то сверху доносилось пьяное разноголосое пение. Взад и вперед сновали матросы, штатские, солдаты.
— Где Попов? — остановил Дзержинский спешившего куда-то бойца.
— А кто его знает, — неохотно отозвался тот. — Тут где-то бегает. — И, отвернувшись от Дзержинского, закричал: — Степан, Степан, чего ты там мешкаешь? Идем скорее, а то все расхватают…
«Безобразие, — сердито подумал Феликс Эдмундович, — базар какой-то, а не революционный отряд Чрезвычайной комиссии…»
В вестибюле появился Попов. Одетый в новенькую офицерскую форму, но без погон, опоясанный портупеей, с шашкой и револьвером, Попов имел весьма бравый и решительный вид.
— Сапоги, консервы всем роздали? — деловито спрашивал он идущего за ним толстого мужчину. Спирта, спирта не жалейте…
Увидев стоящего в вестибюле Дзержинского, Попов запнулся на полуслове и уставился на него.
— Не ожидали? — спросил Феликс Эдмундович, подходя к Попову и в упор глядя ему в лицо.
Попов побледнел, в растерянности затоптался на месте, словно собираясь убежать.
— Где Блюмкин? — не давая ему опомниться, продолжал спрашивать Дзержинский.
— Блюмкин? — запинаясь, выдавил из себя Попов. — Блюмкин… уехал… В госпиталь уехал.
— Давно?
— Да только что, н-на извозчике, — сказал Попов, вытирая выступивший на лбу пот.
Дзержинский с презрением посмотрел на него.
— Лжете, — жестко проговорил он. — Лжете и трусите. Посмотрите мне в глаза. Что они у вас бегают, как у нашкодившей собаки? Дежурные у входа сказали, что Блюмкин здесь. Где он? Ведите!
Феликс Эдмундович решительно поднялся по лестнице и вошел в комнату. Обескураженный Попов семенил сзади. Куда только девался его бравый и воинственный вид!
— А это что? — спросил Дзержинский, показав на фуражку, лежавшую на столе.
— Н-не знаю, — пролепетал Попов.
— Опять лжете, — сказал Дзержинский. — Знаете. Это фуражка Блюмкина. Открыть все помещения, — приказал он Попову.
Феликс Эдмундович направился к двери. Он уже было взялся за ручку, как в комнату ввалилось несколько десятков матросов, одетых весьма разношерстно. Одни были в бушлатах, крест-накрест перехваченные пулеметными лентами, другие — в кожаных куртках, третьи — просто в тельняшках. Красные, давно не бритые лица. В комнате запахло сивушным перегаром, махоркой, потом.
— Браточки! — закричал грузный гривастый мужчина в грязной и рваной тельняшке. — Что я вижу? Какая птичка к нам залетела!
Приплясывая и кривляясь, он завертелся около Феликса Эдмундовича. Не обращая на него внимания, Дзержинский повернулся к Попову.
— Что вы сделали с отрядом? — строго спросил он. И, не дожидаясь ответа, добавил: — За это вы тоже ответите. И серьезно ответите…
— Смотрите, какой грозный! — паясничал гривастый. — Ой, ой, держите меня, от страха ноги подкосились!
И вдруг, выхватив маузер, он вплотную приблизился к Дзержинскому.
— Попался, чекистская сволочь, — хрипло прошипел он. Злость судорогой перекосила лицо, шея побагровела, налилась кровью. — Сколько ты наших братишек невинно в расход пустил?.. Попил нашей кровушки… Теперь мы с тобой посчитаемся, — процедил он сквозь зубы, многозначительно поигрывая маузером. И вдруг неожиданно отлетел в сторону.
Это из-за спины Дзержинского выступил один из чекистов, матрос Балтийского флота Андрей Танцюра. Отшвырнув гривастого в сторону, он загородил собой Феликса Эдмундовича и крикнул:
— Не позорь флот, мразь!
— Браточки! Матросы! За что кровь проливали! — рванув на себе тельняшку, закричал тот.
— Ты еще здесь, сухопутная крыса? шагнул к нему Андрей.
Матрос испуганно юркнул в толпу.
— Такие у нас, на Балтике, на гальюнах плавают, — под общий смех презрительно сплюнул Андрей.
Но Дзержинский даже не улыбнулся. Он опять требовательно спросил Попова:
— Где Блюмкин?
Из-за спин матросов вышли члены ЦК левых эсеров Прошьян и Карелин.
— Напрасно стараетесь, товарищ Дзержинский, — насмешливо проговорил Прошьян, пожилой, лысоватый армянин. — Блюмкина вы не найдете.
— Ищите не ищите, — подхватил Карелин, — Блюмкина мы вам не отдадим. Граф Мирбах убит по решению нашего Центрального комитета, и всю ответственность за этот справедливый акт возмездия ЦК принимает на себя. Пусть нас рассудят народ и история, — высокопарно добавил он.
«Мальчишка, — подумал Дзержинский, — туда же — в политики лезет».
И твердо, решительно приказал:
— Сдайте оружие! Вы арестованы! — И презрительно добавил: — Провокаторы!
Попов шагнул было вперед, собираясь что-то сказать, но Феликс Эдмундович не дал ему и слова вымолвить.
— Не вздумайте мне помешать, — предупредил он. — Я пристрелю вас, как нечисть.
И столько в его словах и во всем облике было силы и уверенности, что Прошьян и Карелин стушевались, испуганно попятились за спины матросов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».
«В бурунах» — глава из книги В. Закруткина «Кавказские записки». Эта глава посвящена боевым действиям донцов-кавалеристов гвардейского корпуса генерал-лейтенанта А. Г. Селиванова в дни боев на Кавказе в 1942 году.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
На подступах к одному из городов Прикарпатья идут бои. Фашистские войска отступают. Оставляя город, эсэсовцы по приказу из Берлина увозят местного инженера-изобретателя Ростислава Крылача и чертежи его важного изобретения — аппарата, позволяющего добывать остаточную нефть, снова вводить в строй старые промыслы. В пути Крылач пытается бежать, но погибает.Прошли годы. На небольшом нефтепромысле в Прикарпатье молодой инженер Иван Бранюк продолжает дело своего погибшего дяди — Ростислава Крылача.За изобретением Ивана Бранюка и чертежами Крылача (их при отступлении немецко-фашистских войск бандит-бандеровец Коленда спрятал в тайнике на советской территории) охотятся дельцы иностранной нефтяной компании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.