Пуля для звезды - [8]

Шрифт
Интервал

— Вытяжная вентиляция на самом верху, туда невозможно добраться.

Купер внезапно ухмыльнулся.

— В чем дело?

— Вы знаете, лейтенант, мне вспомнился один старый фильм с Редом Стиклтоном: он кусал свой телефон и съел его до последнего кусочка шнура. Может быть, в этом случае, для разнообразия, мы имеем дело с пожирателем железа?

Брайт снова сорвал свою шляпу с головы и швырнул ее на пол.

— Черт побери, Купер, в этом деле вовсе нет ничего смешного. «Люгер» должен быть где-то спрятан, и я его найду!

Для Маккормика такого рода вспышка была не в новость. Он наклонился, поднял шляпу, достал из пиджака Маленькую карманную щетку, почистил шляпу и подал ее Брайту.

— Ну, тогда желаю повеселиться, — закончил Купер.

* * *

Джой Брайт сделал какие-то записи, затем дал знак Маккормику. Тот исчез, а Брайт обратился к Куперу.

— Ну, ладно, на этом мы с вами могли бы пока закончить. Вы в ближайшее время останетесь в городе?

— Я не собираюсь переселяться.

Купер направился к двери, но Брайт его остановил.

— Только ради порядка, Купер. Вы же слышали, что сказал Маккормик. Одного вас еще не обыскивали…

Джеймс Ф. Купер вздохнул.

— Я надеюсь, вы верите, что у меня не было возможности спрятать оружие. Пожалуйста!

Он поднял руки. Брайт ухмыльнулся и слегка похлопал его по туловищу.

— Довольны, лейтенант?

— Порядок есть порядок, — только и ответил тот.

Дверь открылась и вошел Дональд Фергюссон. Он был несколько выше среднего роста, с волосами стального цвета и склонен к тому, чтобы медленно, но верно полнеть.

Джеймс кивнул ему и хотел пройти мимо.

— Минутку, — сказал Фергюссон, — я недавно узнал, что вы частный детектив Купер. Мирна Лy говорила о Вас… Я хотел бы вас попросить пока остаться здесь.

Купер на миг задумался, потом взглянул на Брайта.

— Это зависит от лейтенанта, мистер Фергюссон. Здесь полиция проводит допрос, и притом по случаю убийства. Дело обстоит несколько иначе, чем в ваших криминальных фильмах.

Джой Брайт кивнул.

— О’кей, я ничего не имею против. — Он серьезно посмотрел на Купера. — Но я ожидаю, что вы будете вести себя скромнее. Здесь распоряжаюсь я.

— Вы босс, лейтенант.

Фергюссон нервно подошел к стулу и сел.

— Насколько я знаю, Рикарди хотел говорить с вами, но ему это уже не суждено. Я знаю, что полиция скоро обнаружит убийцу, но хотел бы, несмотря на это, нанять вас, чтобы расследовать как можно подробнее возможные скрытые причины и притом, конечно, действовать тактично.

Купер устремил долгий взгляд на Брайта, который поморщился.

— О’кей, мистер Фергюссон, тогда все остальное мы обговорим позже.

— Вы можете спокойно назначить свой гонорар, Купер. Я и без того знаю, что вы на этом деле заработаете больше, чем я за полгода.

Купер обратился к Фергюссону.

— Могли бы вы подумать, что у полицейских тоже есть комплексы? О’Нил сказал бы: пустые мечты, мой дорогой, все пустые мечты!

Брайт откашлялся.

— Мистер Фергюссон, вы вывели в люди Джека Рикарди, если я не ошибаюсь. Значит, вы знали его уже давно?

Фергюссон потер лоб.

— И да, и нет, это зависит от того, что понимать под словом «давно». Я увидел его около четырех лет назад в шоу Дена Мартина. Он мне понравился, и мы пришли к соглашению. Вначале он главным образом снимался в рекламе. Потом я заметил, что публика его приняла. Мы попробовали его в нескольких коротких фильмах, и, как говорят у нас, он «состоялся». Уже добрых три года Джек является, простите, являлся звездой. К сожалению, вел он себя все так же.

— Вы его близко знали?

— Нет, я думаю, что у него было мало друзей, зато куда больше подруг. Его тип нравился женщинам, а так как днем телевизор в основном смотрят домохозяйки… Он был их идолом.

Брайт рассматривал свои ногти.

— У него были враги? Я имею в виду, есть ли у вас какие-либо подозрения о том, кто это мог сделать?

Дональд Фергюссон удивленно посмотрел на Брайта.

— С чего вы это взяли? Наверняка у него были враги, вероятно, немало мужей желали ему провалиться ко всем чертям. Но я никого не знаю, кто из-за этого мог бы его убить.

— Вы недавно сказали, что мы все равно найдем преступника…

— Да, я подумал, что он же мог находиться среди присутствующих в студии. Кроме того, я испытываю очень большое доверие к полиции.

Купер тихо зааплодировал, за что заслужил косой взгляд Брайта.

— У вас есть оружие, мистер Фергюссон?

— Да, уже много лет. В нашем районе несколько лет назад было очень много грабежей, поэтому я его приобрел.

— Что это за оружие?

— Не знаю названия. Я думаю, немецкая модель, изрядно устаревшая.

— Оно у вас случайно не с собой?

— Нет, оно всегда у меня дома, в Беверли-Хиллс.

— Благодарю вас, мистер Фергюссон. Я также должен попросить вас в ближайшее время не покидать город.

Фергюссон нерешительно встал. У Купера было ощущение, что он хотел еще что-то сказать, но не знал точно, можно ли это сделать. Поэтому детектив пришел ему на помощь.

— Если устроит, мистер Фергюссон, я потом зайду к вам в кабинет.

Он заметил, как продюсер облегченно вздохнул.

— Да, совершенно верно, до скорой встречи.

Брайт подождал, пока Фергюссон выйдет, затем пропыхтел:

— Ваш новый клиент знает намного больше, чем сказал, Купер. Что, если вы между делом подумаете об этом? Будете работать с нами или против нас?


Еще от автора Эдвин Коннел
Я должен был ее убить (Месть с того света)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стая Тамерлана

Украдены важные бумаги из загородной резиденции чиновника. И тут он получает подарок, что называется — в масть: специально натасканных бойцовых собак из Средней Азии. Вот оно наказание для воришек! Но двум из обреченных удается уйти. Кто окажется прав — палачи или жертвы?



Десять ночёвок

Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные происшествия: следы лошадиных копыт в странных местах; пропавшее сверло, использовавшееся в качестве дверного упора для ее примитивного прицепа на месте; грузовики-цистерны, движущиеся без света в предрассветные часы; бумаги, исчезнувшие из офиса Крецмера в Денвере. Все это складывается таким образом, что чуть не убивает упрямо настойчивую героиню. Операции по бурению нефтяных скважин и грубые, грубые персонажи, которые выполняют эту работу, получают здесь строгое отношение, но с той же сладкой ноткой, которая обогащает острый характер Эм и придает тонкие нюансы незатейливому, завершенному первому роману геолога Эндрюса.


Дьявольское биополе

В книге мы снова встретимся со следователем прокуратуры Сергеем Рябининым, известным нам теперь не только по литературным произведениям, по и телефильму «Переступить черту», снятому по роману «Долгое дело». Повесть «Дьявольское биополе» еще ждет своего сценариста. К этому присоединяются и все многочисленные любители психологического детектива.


Ловкач и Хиппоза

…Ему не повезло. И в самом деле, зачем тертому во всех возможных переделках и прошедшему через ВСЕ возможные «горячие точки» бывшему спецназовцу, втянутому в не слишком-то чистый бизнес перегона иномарок, подбирать на дороге странную девчонку по кличке Хиппоза? Только-то и хотел – не скучать в дороге. А теперь? А теперь он – в самом центре паутины криминальных интриг. Интриг, непонятным, немыслимым образом связанных как с его юной попутчицей, так и с его «работой». Интриг, цель которых он должен отследить до конца… если, конечно, хочет выжить.


Наёмные убийцы по объявлению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом тихой смерти

В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Зеркало покойника

Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».


Убийца где-то рядом… Смерть в белом галстуке

В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.