Птицы меня не обгонят - [30]
Я оглянулся на своего учителя Шиколу:
— Не знаю…
— Решай задачу! Ну, за дело!..
Я вычерчиваю на доске гигантский знак вопроса и ставлю такую точку, чтоб была видна как можно лучше.
— Прочти задачу еще раз!
Я, слегка запинаясь, выполняю его требование. И умолкаю.
— С чего ты начнешь?
Я мучительно размышляю: сколько все-таки у того парня денег? У меня, например, сорок пять крон. Но я хочу купить маме ко дню рождения коробку туалетного мыла и хрустальный пузырек с духами. У того парня было, вероятно, больше. Конечно! Но все-таки сколько?
Шикола пытается подсказать мне путь к решению. Он уже поднялся со стула, поразив меня чуть не насмерть тем, что не орет. Если б эта задача попалась Венде Вотыпке, то после уроков ему пришлось бы бежать в больницу к ушнику.
У меня Шикола всего-навсего выхватывает из рук мел и чертит три линии одинаковой длины, а потом еще одну маленькую (это та самая одна крона), все это обводит кружочком и крупно подписывает: 100.
Я восклицаю: «Ах да!», потому что Шикола обожает, чтоб мы каким-нибудь образом демонстрировали, что все понимаем. Но все равно меня не оставляет мысль: откуда же все-таки взялись эти три толстые палки, если парню до сотни недоставало лишь половины того, что у него уже было, плюс одна крона? Не знаю…
— Эта задача из домашнего задания. Почему ты ничего не приготовил?
Я молчу.
Шикола кладет мел и отряхивает белые руки. Красным карандашом он пишет в клетке напротив моей фамилии жирную единицу. Значит, сегодня я схватил не только «3», но и «1». Вот это улов!
Я хотел сесть на свое место, но математик меня задержал.
— Как кристаллизуется апатит? — спросил он неожиданно.
Я оглядываюсь и говорю уверенно:
— Шестикратно!
Меня здорово удивляет, что он не знает таких простых вещей. Это известно каждому, кто собирает минералы! Почему он спрашивает меня об этом именно сейчас?
— Ты полагаешь, что обойдешься без математики? Ни один минералог без нее еще не обошелся. А ты получил единицу — и хоть бы хны! Что ты делал вчера вечером?
Я опустил глаза. На единице можно бы и закончить. Сейчас на меня, глядит весь класс. Ждут, что я отвечу. Во рту у меня пересыхает. Возможно, я краснею. Все видят. Итка тоже, хотя сидит на предпоследней парте у окна. Шикола опять спрашивает:
— Ну?..
Не стану же я рассказывать ему про вчерашний визит и про записку, которую я утром нашел на ночном столике: «Гонза! А я-то думала, что мы друг друга понимаем!»
Мамин почерк. Я узнаю его среди тысячи. Вчера она не хотела будить меня, а утром, задолго до шести, оставила мне это послание, чтоб мне было о чем подумать. К счастью, я заметил записку раньше, чем бабушка.
И без того во время завтрака она меня пилила не переставая. Я ел вчерашние черствые бутерброды и старался как можно скорее удрать.
А потом мне преградила путь Мотейлкова.
С Кувейтом у меня получилось что надо — во!..
Я должен немедленно что-то придумать. Я даю самое простое объяснение:
— Извините, я позабыл…
И осмеливаюсь поднять взгляд. На долю секунды я вижу Иткины глаза. И пышные волосы. Синяя майка с желтой полоской вокруг шеи. Обе руки деликатно положены на парту.
Наверное, ей меня жалко. Вот еще!
Без разрешения учителя я кидаюсь к своей парте. Итка внимательно следит за мной. Я точно знаю это, хотя уже не смотрю на нее. Шикола — жалостливый. Он меня больше ни о чем не спрашивает. Не пойму, почему» это он заговорил про апатит?
Как только я сел, ко мне повернулся Воржишек и подал мне руку в знак искреннего соболезнования. Я попытался изобразить самоуверенную улыбку, будто мне на эту единицу наплевать.
Но вместо фа я взял фа-диез. Воржишек, конечно, заметил фальшь и понял, что сегодняшнее поражение огорчает меня больше, чем обычно. Он быстро убрал руку и спрятался за спину парня, что сидит перед ним.
У доски проливал кровь Кане. Все наблюдали, как вдруг он согнулся и стал притворяться, будто у него разболелся живот. Я обернулся. Итка все еще смотрела на меня.
15
На каменной лавке перед нашим домом сидела Мотейлкова рядом с какой-то пожилой женщиной, которую я знаю только с виду. Они сидели нагнув головы, будто вместе с одного куста собирали крыжовник. Но вот они увидели меня. Одна подтолкнула другую локтем в бок, и они стали внимательно следить за тем, как я перебегаю улицу и пытаюсь исчезнуть в воротах.
Пришлось поздороваться. Они хором ответили, и Мотейлкова немедленно включилась:
— Значит, недолго нам теперь вместе с тобой жить, Гонзик?
Я понял, что она намекает на наш отъезд в Кувейт. На какой-то момент я заколебался: сказать правду или дальше ломать комедию? Ни на то, ни на другое у меня не было настроения. Я буркнул: «Гм».
Но это не привело их в восторг. Они немедленно запустили со своего космодрома вторую ракету:
— Хуже всех придется бабушке! Ведь она останется совсем одна!
Я бросил на бегу:
— Бабушка поедет с нами!
Я нажал на бронзовую ручку ворот, успев, однако, заметить, что они удивленно переглянулись. Мысль о том, что через две недели бабушка станет ездить на рынок на верблюде, привела их в ужас, хотя они, безусловно, были привычны к всевозможным сенсациям.
Еще несколько шагов, и меня поглотил полумрак арки.
Станислав Рудольф (род. в 1932 г.) — известный чешский прозаик, заявивший о себе в 70-е годы. Роман посвящен изображению жизни учительского коллектива одной из чешских школ в середине 60-х годов. Борьба с обмещаниванием и сопутствующим ему равнодушием — такова основная направленность романа С. Рудольфа.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.