Птицелов - [26]
— Ты так ни разу за все это время мне и не позвонила, — небрежно бросил он.
— Прости, пожалуйста, — искренне отозвалась Катрин. — Но у меня новая работа, я…
— Тебя устраивает твоя жизнь? — не дослушав, спросил Тома, и Катрин уловила в его голосе какие-то новые, заискивающие нотки. Катрин стало ужасно жаль его. Она мысленно от души пожелала счастья молодоженам.
— Тома, прости меня, что все так получилось. Я должна была уйти от тебя раньше, но я трусила. — Она вздохнула. — Моя нынешняя жизнь вполне меня устраивает.
— Ну что ж, рад за тебя. — Голос Тома снова стал немного надменным. — А ты собираешься замуж? — Вопрос был задан тоном ребенка, который спрашивает своего сверстника, купят ли ему родители такой же отличный велосипед.
— Пока это не входит в мои планы, — вернула Катрин Тома его излюбленную фразу.
Когда уже далеко за полночь Катрин и Франсуа возвращались в Париж, она сказала:
— У меня такое ощущение, что сегодня я подвела черту под прошлым, окончательно.
Франсуа вдруг остановил машину.
— Ты хочешь сказать, что теперь можешь подумать и о будущем? — Он улыбнулся, поворачиваясь к Катрин. Она задумчиво смотрела на дорогу, будто не замечая, что они остановились.
— Катрин, — тихо позвал Франсуа и положил руку ей на плечо. Катрин медленно повернулась к нему.
— Катрин, ты же видишь, я люблю тебя. Почему бы нам не быть вместе? — решительно произнес Франсуа. Катрин опустила взгляд, не в силах ответить. Через несколько мгновений она почувствовала, что по щекам ее текут слезы.
— Франсуа, я не могу, — тихо сказала Катрин.
— Есть кто-то еще? — спросил Тома.
— Есть, — кивнула Катрин. — Извини.
— Это ты прости меня, — отозвался Франсуа, заводя мотор. До Парижа они доехали молча. Высаживая Катрин у ее дома, Франсуа снова заговорил:
— Катрин, мы ведь останемся друзьями?
Катрин порывисто вернулась обратно в машину и крепко обняла Франсуа.
— Ты мой самый лучший друг, навсегда. — Она сжала его плечи.
— Ладно. — Франсуа отвернулся. — Пожалуй, сегодня я напьюсь в одиночестве. До завтра.
— Пока, — ответила Катрин, выбираясь из машины.
Их отношения не изменились, за что Катрин была очень благодарна своему другу. Жизнь в студии шла своим чередом, разве что мсье Леруа стал проявлять очень активный интерес к самостоятельной работе Катрин. Теперь частенько, задерживаясь вечером, он вместе с ней и с Франсуа разбирал фотографии, сделанные Катрин, помогал отобрать наиболее удачные, подсказывал, как лучше подать тот или иной кадр. Спустя несколько недель он сказал:
— Послушай, девочка, хватит тебе прятаться у меня за спиной. Я поговорил с одной своей знакомой, она хозяйка фотогалереи в центре города. Галерея, конечно, небольшая, но надо же с чего-то начинать. Я предлагаю тебе сделать там выставку своих работ. Ты наконец поймешь, чего стоишь, когда твои снимки увидят люди.
Катрин даже покраснела от удовольствия, едва не бросившись целовать старика. С этого дня она занялась подготовкой выставки, до конца еще не веря в то, что ее мечта начала сбываться.
Она трудилась день и ночь, выбирая снимки, заказывая рамы, обсуждая освещение в галерее и даже заказывая еду и вино для вернисажа. Франсуа с энтузиазмом помогал ей. Наконец, когда все было почти готово, Катрин принесли из типографии афиши и пачку пригласительных билетов, которые мсье Леруа посоветовал ей разослать нескольким маститым фотографам и художественным критикам.
Катрин целый вечер надписывала красочные приглашения. Когда у нее осталась последняя карточка, она достала из сумочки визитку Себастьяна. Повертев ее в пальцах, Катрин улыбнулась. Она в очередной раз призналась себе, что все это время, что бы она ни делала, она не переставала думать о Себастьяне. Поймав в видоискателе удачный кадр, она представляла, что с удовольствием показала бы снимок ему. Если во время работы в студии случалось что-то забавное, она тут же мысленно рассказывала об этом Себастьяну. И в то же время она была рада тому, что не оставила ему ни своего адреса, ни телефона. Иначе прошедшие месяцы превратились бы для нее в сплошное ожидание. Катрин вздохнула и вписала имя Себастьяна в последнее незаполненное приглашение. И, подумав, рядом со своей подписью добавила: «Дочь Ноэль Дюран».
Глава 20
Открытие выставки получилось торжественным и праздничным, гости с бокалами шампанского в руках приветствовали Катрин, поздравляя с вернисажем. Больше всего суетился мсье Леруа, знакомя свою ученицу с серьезными господами из видных журналов, с критиками.
— Кажется, им нравится, — шепнул он Катрин. — Пьер Балдини из «Вог» сказал, что это свежо, а Николя из «Пари Су ар» просто в восторге. Молодец, девочка!
Отец Катрин гордо ходил среди присутствующих, заговаривая с гостями и прислушиваясь к тому, что говорят. Франсуа фотографировал.
Катрин была так взволнована и увлечена царившей вокруг нее суетой, что едва успевала знакомиться с новыми гостями, выслушивая сдержанные комплименты одних, радостные пожелания успеха других и восторги третьих. Когда начался небольшой банкет, к Катрин с сияющими глазами подошел мсье Леруа.
— Девочка, там один господин уже захотел купить твою работу, — сообщил он.
Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выкладываю текст полностью. Дописано уже, в принципе, давно, но не проверено и не отредактировано - времени не было, за что извиняюсь. В общем, если что - указывайте на ошибки. Буду рада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авторское название — «БРАТЬЯ». Что делать бедному темному магу, который очень соскучился по брату? Навестить его? А если брат — светлый и совершенно не помнит об их родстве? Да еще и умудрился возглавить тайную миссию? Вариантов много. Можно плюнуть на все и жить дальше, а можно собрать вещички и навязать свою компанию светлым, не обращая внимания на их недовольство. А там будь что будет. Ведь Судьба не оставит своего любимчика… пока он нужен ей.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…