Птица-Правда - [15]
Сказала, даже мешок показала.
– Обманешь?
– Нет!
Снова поверил лисе глупый волк, полез в нору лисят качать. А лиса-плутовка, как и прежде, забралась к волку в кладовую – весь мёд без остатка съела, у пастухов побывала, с пастухами попировала.
Возвратилась домой ещё позже.
– Как дела, нянюшка?
Волк зарычал:
– Говори, как назвали ребёнка, давай мешок с пирогами да спать скорее ложись, – уже полночь!
– запела лиса.
– Ну и глупое имя!
– Зато сладкое. Слаще я не слыхала.
– А пироги? Опять по дороге птицы склевали?
– Да нет, у кондитера развалилась печь, и все твои пироги сгорели!
– Обманщица! – зарычал волк. – Никогда больше к тебе не приду! – Выскочил из норы и побежал домой – из камней стену складывать.
Прошло время. Неплохо отстроил дом волчок. Крыша выкрашена, крыльцо выстроено, стена сложена – высокая, крепкая, калитка заперта на замок: не зовет хозяин лисицу на новоселье.
Плутовка стучится в калитку:
– Не пора ли слово сдержать, сеньор, – пригласить соседку в гости?
Волк из-за стены отвечает:
– Сказал – не приду к тебе, и ты ко мне не ходи.
– Ладно, ладно, – отвечает лиса. – Звать станешь – и то не приду. Скажи только – крышу-то ты покрасил?
– Покрасил.
– И крыльцо построил?
– Построил.
– И стену сложил из камня?
– И стену сложил, и калитку запер, чтобы ты, лиса, ко мне не ходила!
– А калитка-то открывается?
– Открывается.
– А хорошо ли она открывается?
– Отлично.
– А ты покажи.
Стал волк открывать калитку, а лиса – шмыг и уже на крыльце.
– Принимай, хозяин, гостей!
Увидал волк – не отделаться ему от незваной гостьи: поневоле повёл лису в дом, угостил обедом. Накормил досыта, достал с верхней полки горшочек с мёдом, на стол поставил, крышку открыл да так и замер от удивления: нет ничего в горшочке!
– А где же мёд? Уж не ты ли съела его, кума? То «начало», то «половинку», а потом и «до дна» всё выскребла! Теперь я знаю, откуда взялись у тебя племяннички!
– Обжора! Лакомка! – закричала на волка лиса. – Как не стыдно! Сам всё съел, а меня – невинную – обвиняешь!
– Ну, кума! Какая же ты невинная! Сейчас же ко льву пойду, жалобу на тебя подам!
Долго спорили – охрипли от крика. Наконец говорит волку лиса:
– Ляжем-ка лучше спать, сеньор волчок. Утром виднее будет, кто из нас виноват.
Согласился волк. Легли отдыхать. Смотрит лиса – захрапел хозяин. Полезла в горшок, выбрала из него остатки мёда и обмазала мёдом волку морду. А утром будит его:
– Вставай, проснись! Вот бесстыдник! Посмотри – у тебя вся морда в меду!
Облизнулся волк – в самом деле морда в меду!
– Прости, – говорит, – кума, виноват. Но чем хочешь готов поклясться – не помню, как это случилось!
На этом и помирились.
А волк так до сих пор и не понял: когда же он съел горшочек мёда.
ДЕРЗКАЯ ПТИЧКА
Много-много лет тому назад жила на свете маленькая серая птичка. Она летала по рощам и по полям, прилетала в сады и пела под окошками свои песни. Всюду была она самой желанной гостьей, потому что голос у птички был звонкий, как колокольчик. Заслышав её серебристое пение, люди открывали окна и говорили:
– Добрый день, сеньора птичка! – или: – Добрый вечер, дорогая певунья! – и бросали ей горсточку хлебных крошек.
Маленькая птичка летала повсюду, но ни разу ещё не пришлось ей побывать в королевском саду. А птичке очень хотелось взглянуть на прекрасные цветы, которые там росли, и спеть свою песенку самому королю.
«Чем-то он угостит меня, – думала птичка, – уж наверное, он щедрей всех людей на свете!»
И вот она полетела ко дворцу короля. Но не успела долететь до ворот, как навстречу выбежали королевские слуги и закричали:
– Гоните эту дерзкую птичку! Как смеет она появляться в королевском саду в таком простом платье!
И прогнали маленькую серую птичку.
Но птичка была настойчива. Она полетела к своим друзьям, села под окном у портного и громко защебетала:
– Сеньор портной, сшей мне камзол, в каком при дворе ходят.
И портной сшил птичке нарядный камзол из голубого атласа.
Тогда она полетела к мастеру, который лучше всех делал шляпы, села ему на плечо и засвистела:
– Сеньор шляпный мастер, сделай мне шляпу с пером и большими полями, как при дворе носят.
И вскоре же шляпа была готова.
А птичка полетела к сеньору башмачнику и попросила его стачать ей высокие башмачки с каблучком и серебряными шпорами.
Когда всё было готово, серая птичка нарядилась в яркий камзол, надела на свою маленькую головку шляпу с пушистым пером, а на ноги башмачки со шпорами и стала не хуже райской птицы. Она прилетела в королевский сад, села на дерево перед королевским балконом и громко запела:
Но его величество сеньор король в это время обедал и даже не обратил внимания на маленькую птичку. Как она ни пела, как ни старалась, он не слушал её. Но птичка была настойчива. Она непременно хотела показаться королю в своём новом наряде. Она стала петь и высвистывать одно и то же, одно и то же и пела до тех пор, пока его величество король не рассердился.
– Вот дерзкая! – закричал наконец король и подбежал к окну.
Но, посмотрев на птичку, невольно залюбовался:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.