Птица малая [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Язык (исп.). — Здесь и далее примеч. ред.

2

Парнишка, девчонка (исп.).

3

Прежде, недавно (исп.).

4

Да, мамочка (исп.).

5

«Реляции иезуитов» — коллективный труд, в Составлении которого принимали участие Поль Ле Жен, Бартелеми Вимон, Жером Лалеман, Поль Рагено, Франсуа Ле Мерсье, Жан де Бребеф. Большая часть реляций была опубликована в Париже в 1632–1672 гг. В реляциях подробно, хотя и далеко не беспристрастно, рассказывается о жизни Новой Франции, о ее городах и отдаленных форпостах, о светской деятельности иезуитов и их постоянном вмешательстве в дела колонии, о повседневных трудах и заботах миссионеров. Но больше всего внимания уделяется в реляциях описанию жизни индейских племен, их нравов, обычаев, верований, языков. При этом реальные, исторически ценные сведения переплетаются с рассказами о чудесах, а отбор и подача событий имеют целью укрепить и усилить религиозные чувства читателей. Некоторые страницы реляций отмечены подлинным вдохновением, что делает их заметным явлением в религиозной литературе XVII в.

6

К вящей славе Божьей (лат.).

7

Teddy Bär — медвежонок Тедди (нем.).

8

Здесь: плавно ритмичные (исп.).

9

Нежные (исп.).

10

Твердые, окаменевшие (исп.).

11

Боже мой, бакалайтос (национальное португальское блюдо из соленой сушеной трески) (исп.).

12

Асопао — густой суп с мясом рисом и овощами; тостонес — жареные кусочки банана.

13

Tembleque — трепещите (исп.), colmado — продуктовый магазин (кат.), batatas — батат (исп.), yuca — маниока (исп.), amarillos — спелые бананы (исп. в Пуэрто-Рико).

14

Anejo — приложение (исп.).

15

«Не моя воля, но Твоя да будет» (Лк 22:24) (лат.).

16

Приятель (исп., мекс. разг.).

17

Взрослая душой (ивр.).

18

Моя дорогая (фр.).

19

Сеньорита, какое счастье! К вашим услугам! (исп.).

20

Работа делает свободным (нем.).

21

Распорядок правил, устав ордена (лат.).

22

«Мы безумны Христа ради» (1 Кор 4:10) (лат.).

23

Желаю успеха, моя дорогая! (фр.).

24

Падре, тут вас хотят видеть (ит.).

25

Человек, который хочет вас видеть (ит.).

26

Вот и готово, падре! Очень хорошо! (ит.).

27

Вы меня не узнаете (исп.).

28

Придурка (исп.).

29

Божья воля (лат.).

30

По воле Господа, друзья мои (лат.).

31

Мать моего сердца (исп.).

32

Сын моей души (исп.).

33

Неправильного распорядка (лат.).

34

Божья воля, святой отец (лат.).

35

Ладно? (фр.).

36

Ис 55:8.

37

Сандос вспомнил святую Веронику, благочестивую женщину, по преданию, давшую Христу, шедшему на распятие, свой платок, чтобы обтереть пот и кровь.

38

Мой друг (фр.).

39

Бог, который начал, сам завершит (лат.).

40

Крошка (исп.).

41

Здесь: невесть чем, невразумительностью (фр.).

42

О вкусах не спорят (лат.).

43

Здесь: Падре, вам плохо? (исп.).

44

«Ты священник вовек» (Евр 7:17) (лат).

45

Дерьмо (фр.).

46

Боже мой! (фр.).

47

Не за что (фр.).

48

Соус из чеснока, лука, томатов, перца и зелени.

49

Терпение правит миром (лат.).

50

Дружище, хочешь побыть в одиночестве? (исп.).

51

Я всегда один (исп.).

52

Посмотри, друг (исп.).


Еще от автора Мэри Д Расселл
Дети Бога

Планета Ракхат системы Альфа Центавра. Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправилась первая экспедиция землян, спонсируемая Ватиканом, причем на борту звездолета присутствовали не только врач, инженер и астроном, но и четыре миссионера-иезуита.Из всех членов экспедиции на Землю вернулся только один — молодой иезуит Эмилио Сандос, познавший на Ракхате все ужасы и унижения плена и рабства.Отныне его единственная цель — держаться как можно дальше от враждебной планеты.Однако генерал иезуитов не жалеет усилий, чтобы вернуть Эмилио на Ракхат…


Рекомендуем почитать
Многоликость

Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…


Электронный судья

Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Чудовища лунных пещер

Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Шуттовские деньги

Кто он, галактический герой, кумир школьниц и газетчиков? Кто он — цвет гуманоидно-негуманоидной армии, сумевший свершить чертову уйму великих подвигов, главный из коих — превращение самой, что ни на есть препаскуднейшей боевой единицы Космического Легиона в истинную легенду милитаризма? Вы поняли, о ком идет речь? Ну, ясное дело, поняли! Кто же не слышал о деяниях неустрашимого Уильяма Шутта и его Шуттовской роты?.. И вот, значит, приключения продолжаются. Ибо кому ж еще могут доверить сложное дело «оцивилизовывания» недоразвитой, унылой планетки до высокого статуса межмировой игральной площадки? Кто, как не Шуттовская рота, способна из ничего (в космическом и прямом смысле) сделать немалые ШУТТОВСКИЕ ДЕНЬГИ?..


Черный корабль

Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.


Военный талант

Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.


Барраяр

Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.