ПСС. Том 48. Дневники и записные книжки, 1858-1880 гг. [заметки]

Шрифт
Интервал

1

См. письма к А. А. Толстой и В. П. Боткину в октябре 1857 г., т. 60, №№ 93 и 94.

2

T. 60, письмо № 190.

3

Там же, письма №№ 195 и 197.

4

T. 60, письмо № 195.

5

T. 8, стр. 220.

6

Там же, стр. 345 и 346.

7

, Сочинения, т. 17, стр. 31.

8

Т. 61.

9

Тогда роман еще не имел этого названия. Впервые название «Война и мир» появилось в 1867 г.

10

Подробнее об этом см. в томах 17 и 61.

11

, Сочинения, т. 16, стр. 339.

12

Т. 61, письмо к А. А. Толстой от 6...8 апреля 1872 г.

13

Там же, письмо к Н. Н. Страхову от 3 марта 1872 г.

14

Там же, письмо к H. Н. Страхову от 22—25 марта 1872 г.

15

Подробнее об этих работах Толстого см. в т. 17 настоящего издания.

16

, Сочинения, т. 17, стр. 30.

17

, Сочинения, т. 15, стр. 183.

18

Там же, т. 16, стр. 302.

19

, Сочинения, т. 15, стр. 183.

20

, История русской литературы, Гослитиздат, М. 1939, стр. 295—296.

21

, Сочинения, т. 16, стр. 297.

22

Подчеркнуто двумя чертами.

23

[Званый вечер.]

24

Зачеркнуто: у н[его]

25

[величие]

26

[сдержанность]

27

Зачеркнуто: Я всегда

28

Зачеркнуто: удовол[ьствием]

29

[Мелко, князь.]

30

Зачеркнуто: Каз. Р. от

31

Зачеркнуто: в понедель[ник]

32

[Varice — расширение вен]

33

Зачеркнуто: тяжел[о]

34

Переправлено из: 16

35

Переправлено из: 17

36

Переправлено из: 18

37

[почва]

38

[нервный припадок]

39

Переправлено из: 7

40

В подлиннике описка: Бут

41

Зачеркнуто: рабо[тал]

42

[о вырождении человеческого рода]

43

[Скажи, мой милый, что ты делал так рано утром?]

44

[напряжение]

45

[Сельскохозяйственные и лесные академии в Германии: 1. Иена. 2. Эльдена близ Грейфсвальда в Померании. 3. Таранд близ Дрездена. 4. Проскау в Верхней Силезии. Кроме того, в провинции Пруссии, в королевстве Вюртемберге и т. д.]

46

Зачеркнуто: Августа

47

С 19 по 10 июля везде по описке написано: Июня

48

[Звуковой метод.]

49

[Слуга.]

50

Зачеркнуто: 4

51

Зачеркнуто: он первый

52

[посредник]

53

[Была бы только Германия единодушна........]

54

Зачеркнуто: Лицей

55

[в приютах.]

56

[заколдованный круг;]

57

Зачеркнуто: отец

58

Зачеркнуто: души

59

[Милое дитя, вы ошибаетесь.]

60

[Земляк]

61

[детский сад]

62

[реформа — соединить школу с жизнью.]

63

[приют,]

64

[элемент воспитания]

65

[Учительская семинария.]

66

[Счет]

67

Зачеркнуто: образование

68

[не сообщить науку, а сообщить уважение к науке и идею ее.]

69

[детский сад.]

70

Зачеркнуто: у обе[дни]

71

[распущенность, расхлябанность.]

72

[Немецкое общество для споров.]

73

[Луч света мне блеснул.]

74

[вечер примирения,]

75

[необязывающем наслаждении.]

76

[краснобай.]

77

[Ах, милый мой, поверьте мне, на свете есть только одна добродетель — честность.]

78

Переправлено из: написать

79

Переправлено из: студ[енты]

80

Зачеркнуто: в го[лове]

81

[покупатель, клиент.]

82

[Помни,]

83

[мое прекрасное сердце.]

84

[Задняя мысль,]

85

[В глубине]

86

Слово: застрелюсь зачеркнуто.

87

Зачеркнуто: посидел.

88

Зач.: О[льга] Зайк[овская] мила

89

Зачеркнуто: 25

90

Зач.: еще нежнее

91

Запись обрывается.

92

Зачеркнуто: упа[док]

93

[кислоты.]

94

Слово: Мое написано крупными буквами.

95

Зачеркнуто: что хуже

96

[мой милый,]

97

Переправлено из: расстегнутом

98

Зачеркнуто: неровно

99

Зачеркнуто: спокойствия

100

Зачеркнуто: грешим

101

[дурным настроением.]

102

[В наше время народы слишком просвещенны, чтобы можно было создать что-нибудь великое.]

103

Зачеркнуто: бесцельное

104

[реляций,]

105

[достигнут обманом.]

106

Зачеркнуто: рассказ

107

[благоприятные условия]

108

[разделить ложе с дочерью цезарей.]

109

Зачеркнуто: мелочность

110

Переправлено из: 28

111

[расплывчатость, многословность]

112

Зачеркнуто: энергия

113

[наслаждение]

114

[Лезть из кожи вон]

115

[стул,]

116

Зачеркнуто: слов[а]

117

[Монтэнь. Острота в соусе.]

118

Зачеркнуто: эластичности

119

Сначала было написано: Врагов у христианина нет

120

Зачеркнуто: гадк

121

Зачеркнуто: лести

122

Зачеркнуто: воспомин[ание]

123

Зач.: Hodges

124

[Петр великий....]

125

Зачеркнуто: жасмин[?]

126

Зач.: Соло[вей]

127

Зач.: в Воскресенье

128

Записано неизвестной рукой.

[Предоставим монахам говорить:
«Братья, надо умирать».
Когда судьба наносит нам удары,
Научимся весело страдать.
Смерть придет сама,
Это не наша забота.
Хорошо прожить — вот задача,
Которую надо здесь решить.
Беранже.]

129

Зачеркнуто: Муро[мцевы]

130

[пришли к тому,]

131

[до 15 октября: — Рудольф Френкель, кандидат медицины. Берлин.

Адрес спросить в университетском суде (15 октября).

После этого срока:

Доктор медицины Рудольф Френкель в Оберглогау в Верхней Силезии у господина И. Френкеля.

Лекции об агрикультурной химии д-ра Гроувена (1860). Кёльн. Книжный магазин Эйзена. Цена 3 г.]. — Вся запись сделана неизвестной рукой.

132

[в хорошем расположении духа,]

133

Адрес написан рукой А. С. Суворина.

134

[Тень моя проходит быстро, и конец мой приближается скоро. O! смертный. Мой]

135

Слово: Всемирно переправлено из другого слова, которое не поддается прочтению.

136

[«Собственность — кража»]

137

[Одной иллюзией меньше.]

138

§§ 1—11, 15—18 внесены в Записную книжку неизвестной рукой.

139

Запись внесена неизвестной рукой.

140

Зачеркнуто: белы

141

В рукописи по ошибке: 1872

142

Зачеркнуто: Два

143

Переправлено из: 16

144

[ювелирные изделия.]

145

[Это человек бурного темперамента, он легко вспыхивает и бывает груб в своем гневе. Он увеличивает свой естественный пыл тем, что пьет много водки. Все тело его подвержено судорожным движениям, повидимому также и голова. Он не лишен способностей и обладает бóльшими познаниями, чем от него можно было бы ждать. Он предназначен, повидимому, скорее быть плотником, чем крупным государем. Он много работал сам и заставлял работать других. Он мне сказал, что хочет построить большой флот на Азове и воспользоваться им против турок. Но он не кажется мне способным осуществить такое предприятие, хотя позднее он лучше. Он мало разбирается в военных делах и мало любознателен в вих.]

146

Зачеркнутое заглавие: Опыты критики знаний. — Психологические изыскания. (Слово: критики переправлено из: критика, так что первоначальное заглавие было: Критика знаний.)

147

Переправлено из: Женщины

148

Зачерпнуто: Мексиканская экспедиция есть следствие честолюбия

149

[опровержение.]

150

Зачеркнуто: личностей

151

Зачеркнуто: Причины столкновений — движения переселений.

152

Зач.: юг легко

153

Зачеркнуто: — волна

154

Зач.: Северные

155

Переправлено из: 23

156

[Главная трудность нашей эпохи состоит в том, что то дело, которое мы любим, защищается нацией, которую мы не любим

Помните, что во всяком деле замешана женщина. Иногда ее не видно, но вглядитесь хорошенько — и вы ее найдете.

Александр — философическое воспитание Лагарпа.

А[лександр]. Как вы сделали, чтобы так быстро акклиматизироваться? — М[естр]. Государь, в теплицах вашего величества растения всего мира чувствуют себя, как на родине.

— Издеваясь.

— Брошюры, производящие впечатление скандала.

— Лондон — местопребывание талантов и предрассудков, как Париж — ума и глупости.

— Тут много всякой мешанины.]

157

[ордена первой степени]

158

[На что вы жалуетесь? Разве вы не сказали положительно Богу: выйди из наших законов, из наших учреждений, из нашего воспитания. Он удалился и сказал вам: делайте по-своему.

159

[дом моей матери.]

160

[ворота.]

161

[Лабрюйер говорит о жеманниках своего времени: какая-нибудь мысль, высказанная в их кругу недостаточно ясно, влекла за собой другую, еще более туманную, за которой следовали уже настоящие загадки: они доходили, наконец, до того, что становились непонятными и сами переставали понимать друг друга.]

162

Зачеркнуто: мог

163

Зачеркнуто: став нарав[не]

164

Зач.: прок[урора]

165

[заблуждения]

166

[Ничто,]

167

Зачеркнуто: с массой.

168

[и тому подобное.]

169

Зачеркнуто: Притяжение прямо пропорционально массам. Спрашиваешь: что есть масса?

170

Зачеркнуто: Выписки и цитаты

171

Зачеркнуто: Гипотезы астрономические. Вопросы. Отчего

172

Зач.: бесконечно малых частиц

173

Зачеркнуто: На экваторе притяжение тепла = отталкиванию холода,

Но на математических полюсах притяжение тепла есть величина. Она выражается направлением магнита. Магнитная

же электрическая сила есть освобожденное тепло. Оно стремится везде

уравняться. Положительное и отрицательное электричество. —

174

В рукописи: стремящиеся

175

Зачеркнуто: Как скоро оно сообщается материи, оно перестает бытьэлектрическим.

176

В рукописи: Одну

177

Зачеркнуто: Содиум и хлорин соединяются, потому что части их холоднее и выбрасывают тепло, разделяющее их.

178

Этот абзац очерчен жирной линией.

179

Зачеркнуто: плавают

180

Зачеркнуто: падающее из о в

181

Зачеркнуто: Сила удара железа о железо равна силе скрытого движения. В неподвижном железе в излишке угла.

182

[Способность, сила]

183

Против этого абзаца па полях поставлен знак вопроса.

184

[латунь]

185

[олово]

186

[сцепления,]

187

Зачеркнуто: Лучи солнца действуют. Различие действия лучей солнца на материю состоит в том, что они более или менее проникают в материю.

188

Зачеркнуто: молеку[л]

189

Последние два абзаца обведены кругом чертой.

190

Против этой фразы на полях вопросительный знак.

191

Против этой фразы на полях вопросительный знак.

192

[Поглощение]

193

[Теплопроводность]

194

[Смерзание.]

195

Последние два абзаца обведены чертой и против второго поставлен восклицательный знак.

196

Абзац обведен чертой.

197

Зачеркнуто: и тепло

198

Эти два абзаца обведены чертой и на полях поставлен восклицательный знак.

199

Зач.: годового положения земли относительно солнца

200

Зачеркнуто: И лучи пойдут дальше

201

Зач.: притя

202

Зачеркнуто: проникнове[ние]

203

Вероятно, опискаследует: 31 марта

204

Зачеркнуто: масса

205

[положение над чем-нибудь]

206

Рукой С. А. Толстой.

207

Эта строка приписана рукой Толстого.

208

Зачеркнуто: преподава[телю]

209

Зач.: первая ступень

210

Зачеркнуто: не выговаривается

211

Зач.: Андрей огородник собирает. Слово: Андрей переправлено на: Анюта

212

Зач.: длинная

213

Зач.: длинная

214

Зачеркнуто: хотят овцу доесть

215

Зач.: Горбат

216

Зач.: мальчики дети

217

Зач.: рубят

218

Зач.: в раю

219

Зач.: весела

220

Зачеркнуто: Ножом,

221

Переправлено из: Ножик

222

Зач.: хорошо

223

Слово: репа написано поверх слов: Разбойники напа

224

Зачеркнуто: Церко[вь]

225

Зач.: злой мальчик злой

226

Зачеркнуто: ѣздют в каретах

227

Зач.: собаки траву мальчики

228

Зач.: и потом беру

229

Зач.: другими гласными

230

Зач.: несколько букв

231

Зачеркнуто: спят

232

Зач.: Птицы

233

Зачеркнуто: учитель переи с пере

234

Зач.: И у него был атец

235

Зач.: атец

236

Зач.: черн

237

Зач.: так

238

Зач.: эту со[баку]

239

Зач.: корм[ить]

240

Зачеркнуто: Волчок

241

Зач.: и Ваня водил

242

Зач.: Волчок же

243

Зач.: увели бы всех

244

Зач.: таким

245

Зач.: что воры исп[угались]

246

Зач.: Я его и прежде любил, а теперь еще больше буду любить.

247

Зач.: В другой рас

248

Переправлено из: поле

249

Зач.: девочку

250

Зач.: только

251

Зачеркнуто: Буян чуть

252

Зач.: Наша дочь

253

Зач.: стало холо

254

Зач.: Отец и говорит теперь

255

Зач.: Тогда Буяна все стали еще больше любить и ласкать и Ваня его всегда его кормил, и Буян долго не давался

256

Зачеркнуто: Пускай Теперь мы его будем кормить самыми лу

257

Зач.: с собой спать

258

[Каждый сам творит свое право.]

259

Абзац обведен чернилами.

260

Абзац обведен чернилами.

261

15 переправлено из: 25

262

Зачеркнуто: палев

263

Переправлено из: Июня

264

Переправлено из: Июня

265

Переправлено из: Июня

266

[Умирать придется одному!]

267

Со слов: 2-е Июня обведено чернилами.

268

Зачеркнуто: Ешь постное. Люби ближнего

269

Зачеркнуто: лисице, чтобы она не держала курицу

270

Последующие записи сделаны на обратной стороне книжки.

271

Зачеркнуто: Тим[рота]

272

Зачеркнуто: на двор

273

Зач.: говор[ит]

274

Зачеркнуто: Анг[ел] Б[ожий]

275

Зачеркнуто: на бирже

276

Исправлено из: у кивота.

277

Зачеркнуто: Голова

278

Слово не дописано.

279

Переправлено из: помер

280

Переправлено из: пришел

281

Зачеркнуто: сам

282

Зачеркнуто: дышал еще?

283

Надписано над зачеркнутым: надо было

284

Зачеркнуто: надо быть

285

Переправлено из: надо было

286

[давно прошедшее время]

287

Зачеркнуто: С избы верх рое[т].

288

Зачеркнуто: Торцом ходит

289

Этот абзац обведен кругом чертой.

290

Зачеркнуто: бываю

291

Зачеркнуто: Как

292

Зачеркнуто: колосья

293

Зачеркнуто: Это цветки —

294

Переправлено из: у человека

295

Зачеркнуто: ровно

296

Зачеркнуто: деньги на тебе. Я при

297

Зач.: веры

298

Зачеркнуто: Леонид Петр. [1 неразобр.] монастырь

299

Зач.: Тихонравова рукописи — язык. Легенды Афанасьева и если есть другие.

300

[раздражать, надоедать.]

301

На полях против этой цитаты написано: Лаврентий

302

Зачеркнуто: Царю ска

303

Зачеркнуто: помир

304

Переправлено из: оскалилась

305

Зачеркнуто: у шилохв[остки]

306

Зачеркнуто: этой

307

Переправлено из: Перекувырдухи

308

Зачеркнуто: не видим

309

Зачеркнуто: Мордовк

310

Зач.: Дробь

311

Зачеркнуто: Соврасопегая

312

Зач.: теперь

313

Зачеркнуто: Я есть иду. Мне есть хочется.

314

Зачеркнуто: Сына в

315

Эта строка обведена кругом чертой.

316

Зачеркнуто: щуки

317

[Просить, побуждать.]

318

Зачеркнуто: ширш

319

Зачеркнуто: тебе

320

Зачеркнуто: прощает скорее малаг[о]

321

Зачеркнуто: О последни его

322

Зачеркнуто: стегно.

323

Зачеркнуто: Хорошо ты сделал.

324

Зачеркнуто: ухватистый.

325

[бессильный]

326

Зачеркнуто: прошение подали.

327

Зачеркнуто: голо

328

В подлиннике описка: 31 Июня

329

Зачеркнуто: Началом всего

330

Зач.: стало

331

Зачеркнуто: Но начало всего разумения заменяло только в начале

332

Переправлено из: 10

333

Зачеркнуто: жавор[онок]

334

Зач.: Духов

335

Зачеркнуто: загнуть

336

Зач.: обстр[угать]

337

Зач.: через

338

Зачеркнуто: два

339

Зач.: была

340

Зач.: заре

341

Зачеркнуто: благо

342

Зачеркнуто: Вечером

343

Зач.: 100

344

Переправлено из: 8

345

Зачеркнуто: на Переяс[лавль]

346

Зачеркнуто: добры

347

Зач.: клевете

348

Зачеркнуто: одуванчик[и]

349

Слово: цветут написано над незачеркнутым: распустились

350

Зачеркнуто: Ржи стали

351

Зач.: осина

352

Слово: сурепка написано позднее над словом: трава

353

Зачеркнуто: чер

354

Зачеркнуто: Холода

355

Зач.: свирестом

356

В рукописи: Июня. Далее зачеркнуто: Жар

357

Дата: 1879 г. написана над зачеркнутым: 23, 24.

358

Вероятно, описка, вместо: осенние

359

В рукописи: 3

360

Зачеркнуто: др[угого]

361

Зач.: горя[чо]

362

Зачеркнуто: Предание

363

Зачеркнуто: вера

364

Написано поверх стертого: Подражание Христу.

365

[чтобы, когда, после того как.]

366

Зачеркнуто: 5) Снохач

367

Зач.: Рядчик гибнет

368

Зачеркнуто: труд

369

Зачеркнуто: Несчастье в грехе.

370

Зач.: Не загадывай

371

Цифра: 34 написана похоже на 36, поэтому Толстой нумерует дальше по ошибке: 37.

372

Зач.: благод[арности]

373

Зачеркнуто: Назн[ачение] жизни

374

Переправлено из: Работы нет без заботы, а забота есть без работы.

375

Зачеркнуто: истин

376

Зачеркнуто: одна

377

Зач.: Не бери

378

Зач.: Жестокость

379

Зач.: женщины

380

Зач.: влюбленности

381

Зачеркнуто: перемешано

382

Зачеркнуто: над людьми властвует.

383

В рукописи по описке: с умным

384

Зачеркнуто: очистки

385

Зач.: улицу

386

Зач.: печен

387

Зач.: картофель

388

Зач.: ули[цу]

389

Зач.: Он дурно

390

Переправлено из: драм[а]

391

Зачеркнуто: известном

392

Зач.: немыслима

393

Зачеркнуто: сатирич[еского]

394

Зач.: весь Лондон, Париж

395

На полях этого абзаца слева приписано карандашом: Жена и муж умирают вместе мода значение

396

Со слов: К первому разговору отчеркнуто слева вертикальной чертой.

397

[Св. Августин: нет таких ложных религий, которые не заключали бы в себе элементов истины. Макс Мюллер 35.

Макс Мюл[лер] 58. Сознание совершенного греха является одной из выдающихся черт религии Вед.

М. Мюллер 60. Другая идея — это идея религии Срадха.

65/66. Нигде нет речи о переселении душ, но только о бессмертии души.]

398

[Папуасы]

399

Части слов, заключенные в прямые скобки, оторваны и восстановлены по смыслу.

400

Первые слова, помещавшиеся в верхнем углу, оторваны.

401

Зачеркнуто: и пред[ание]

402

Зачеркнуто: Какому

403

Переправлено из: признавать

404

Переправлено из: признавал

405

Зачеркнуто: Я призвал Твою помощь

406

Зач.: не боюсь, что и я наделаю

407

Зач.: как ни благо и ни легко оно.

408

Зачеркнуто: не лазил

409

Зач.: было

410

Зач.: заснет

411

Зач.: было подождал.

412

Зач.: Я было хотел Мне было хотелось было что <бывало> ему придти.

413

Зач: надуваючись

414

Зачеркнуто: А знать

415

Зач.: пожалуй он

416

Зачеркнуто: Перебивают в его деле

417

Зачеркнуто: Добро

418

Зач.: совершенное

419

Зач.: и склад

420

Зачеркнуто: бывает.

421

Зач.: суку

422

Зач.: поеду

423

Зач.: поехал

424

Зач.: поехал поеду

425

Переправлено из: неправда его давно бы оказалась.

426

Зачеркнуто: исчеря[бать]

427

Зачеркнуто: Тазать

428

Зач.: только

429

Зачеркнуто: народ

430

Зач.: палец

431

Зачеркнуто: Солд[аты?]

432

Зачеркнуто: опять ляжет

433

Зачеркнуто: ребра


Еще от автора Лев Николаевич Толстой
Рассказы о детях

Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.


Война и мир

Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)


Анна Каренина

«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.


Воскресение

В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.


Детство

Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...


После бала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


ПСС. Том 03. Произведения, 1852-1856 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 30. Произведения, 1882-1898 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 04. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 25. Произведения, 1880 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.