ПСС. Том 47. Дневники и записные книжки, 1854-1857 гг. - [262]

Шрифт
Интервал

Louvre (Лувр) — 117, 118, 119, || 236, 426, 475.


M. de. Cm. Demaison.

«Maison dorée» — ресторан — || 434.

Malherbes — 116, || 421.

Marivaux-de (Мариво) Pierre, «Les fausses confidences» — 114, || 415.

Martin — 124, || 443.

Méditerranée — || 439.

«Meeresstille». См. Мендельсон-Бартольди, «Тишь на море».

Меіllеrіе — 126, 128, || 451, 454.

«Mémoires du comte H. de Viel-Castel» — || 426.

Meyer Richard M., «Goethe» — || 468.

Meynier — || 472.

Miss Brontë. См. Гаскель E., «Life of Charlotte Brontë».

Miss Pancouk. См. Панкук Эрнестина.

Molière J. В. См. Мольер.

«Moniteur» — || 434.

Montbovon (Монбовон) — 130, || 458, 459.

Montmartre — бульвар в Париже — || 428.

Montreux (Монтрё) — 126, 138, || 446, 447, 448, 451, 458, 464, 470.

Моrlеу — || 472.

Murillo (Мурильо) — 117, || 426.

— «Непорочное зачатие» («La conception immaculée») — || 426.

Murray John (Джон Мёррэй) — 143, || 477.

Musard. CM. «Concerts Musard».

«Myrrha». См. Альфьери, «Мирра».


«Neue Freie Presse» — || 435.

Neuhaus (Нейгауз) — 130, || 460.

«Newсоmes». См. Теккерей, «Ньюкомы».

Noire — 134, || 465.

Nоlinсe (Нолинс) — ружейный мастер — 198, || 537.

«Nordisk Konversations-Lexicon och Realencyklopedi» — || 464.

«Notre Dame» — собор в Дижоне — 118, || 424, 426.

Notre Dame de Paris (Coбор Парижской богоматери) — 118, || 236, 424, 426.

Nourrisson — || 472.

«Nоuvelles du Nord» — || 434.


Оgier. Cм. Pegot-Ogier.

«Onсkel Tom's Hütte». См. Beecher-Stowe, «Uncle Tom's cabin».

Oppenheim. См. Оппенгейм Г.-Б.

Оrsières (Орсьер) — 136, || 470.


«Passe Temps» — театр — 121, || 437.

Pegot-Ogier (Пего-Ожье — «француз», «банкир») — 147, || 482, 485.

«Père Laсhaise» («Пер-Лашез») —120, || 236, 433.

Perlо —135, || 237, 467, 468.

Perret — пансион в Кларане — || 445.

Philippe (Restaurant Philippe в Палэ-Рояле) — 119, || 430.

«Pictures from Italy». См. Диккенс, «Картины Италии».

Pissevache — водопад — 136, || 470.

«Plaideurs». См. Расин.

Plessу. См. Arnould-Plessy.

«Précieuses ridicules». См. Мольер, «Смешные жеманницы».

Prélat — магазин в Вевэ — 128, || 455.


«Question d'argent». См. Дюма-сын, А.


«Räuber». См. Шиллер Фр., «Разбойники».

Reale Museo della Antiсhitа (музей статуй) — 134, || 466.

Reichenbach (Рейхенбах) — 209, || 461, 462, 544.

«Revue de Paris» — 421.

«Revue des deux mondes» — || 421, 423.

«Revue historique de drоit» — || 435.

Rigault (Ипполит Риго) — 116, 120, || 423.

— «Histoire de la querellé des anciens et des modernes» — || 423.

Rigi Klosterli (Монастырь) — Maria zum Schnee, Regina montis — 143, || 477.

«Rigоlettо». См. Верди.

Ristоri. См. Ристори A.

Rosset-de Joseph — || 483.

«Rossi frères et Schmizer à Rome» — банк в Риме — 221, || 551.

Rue des Arcades — улица в Париже — 201, || 413, 539.

Rue de Clichy — улица в Париже — || 417.

Rue de Lille — улица в Париже — || 429.

Rue Lafitte —120, 121, || 434.

Rue de la Victoire — улица в Париже — 203, || 436.


Sakinkers[?] — 117, || 424.

Salle Valentino — увеселительное заведение в Париже — || 428.

«Salon Colongues» — увеселит. заведение в Париже — 115, 119, || 418, 428.

«Sankt-Petersburg» — пароход — || 489.

Sarrut (Саррю) Germain-Marie — 126, || 450.

— «Biographie des hommes du jour» — 126, 129, || 450.

Scheidegg. См. Шейдег.

Schiller. См. Шиллер Фридрих.

Seewen (Зеевен) — 143, || 477.

Signal — гора — 137, || 471.

Smith Joseph (Смит Джозеф) — 132, 210, 212, || 463, 544.

Société Biblique («Библейское общество») — || 441.

Sorbonne (Сорбонна) — 115, || 235, 376, 418, 420, 422.

Spiеz (Шпиц) — 130, 132, || 237, 460.

St.-Bénigne — || 424.

St.-Bernard. См. Сен-Бернар.

St.-Gingolph (Сен-Женгольф) — 128, || 456.

St.-Marc Girardin (Сен-Марк Жирарден) — 116, || 422.

— «Cours de la littérature dramatique» — || 422.

St.-Michel — || 424.

St.-Rhémy (St. Remy, Сен-Реми) — 136, || 469.

St.-Thomas («француз») — 138, || 471.

St.-Vincent (Сен-Венсан) — 136, || 468.

Staël-de madame («Фрау фон Сталь») — 146, || 481.

— «О Германии» («De l'Allemagne») — || 481.

Steier m-me — 133, || 464.

Sue Eugène. См. СЮ Эжен.


«The Tzar and the Turk» — || 425.

«The Tzar unmasked» — || 425.

«Théâtre des Variétés» — в Париже — 119, || 428, 432.

«Théâtre du Cirque» — в Париже — || 433.

«Théâtre français» — в Париже — 114, || 415, 418, 431.

Thieme-Becker, «Allgemeines Lexicon der bildenden Künstler» — || 465.

Thоnоn (Тонон) — 127, || 454.

«Tоlpatсh». Cм. Auerbach.

Tribuneaux — французские судебные учреждения — 119, || 236 429.

Trinité — Тринитэ — 135, || 468.

Turin. См. Турин.


Ulbасh (Юльбак Луи), псевд. Ferragus — 116, || 421—422.

— «Сатирические письма» — || 421.

— «L'homme aux cinq louis d'or», «Suzanne Duchemin», «La rouée sans le savoir», «La voix du sang» — || 422.

«Une journée à Sébastopоl». См. Толстой Л. H., «Севастополь в декабре месяце».

Utah (Юта) в Сев.-амер. соед. штатах — 132, 210, || 463, 544.


«Vanity fair». См. Теккерей. «Ярмарка тщеславия».

«Vaterland». См. Waadtland.

«Vaudeville» — театр в Париже — || 436.

Vergani m-lle (м-ль Вергани) — 76, 78, 82, 85, 86, 88, 92, 93, 96, 97, 113, 158, 192, || 232, 337, 341, 361, 365, 411, 534.

«Vers de Vergile». Cм. Мельвиль.

Versailles. См. Версаль.

«Verschwörung von Vieskо». См. Шиллер Фр., «Заговор Фиеско».

«Vert Bois» — || 429.


Еще от автора Лев Николаевич Толстой
Рассказы о детях

Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.


Война и мир

Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)


Анна Каренина

«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.


Воскресение

В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.


Детство

Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...


После бала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
С ружьем по лесам и болотам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 2. Улица святого Николая

Второй том собрания сочинений классика Серебряного века Бориса Зайцева (1881–1972) представляет произведения рубежного периода – те, что были созданы в канун социальных потрясений в России 1917 г., и те, что составили его первые книги в изгнании после 1922 г. Время «тихих зорь» и надмирного счастья людей, взорванное войнами и кровавыми переворотами, – вот главная тема размышлений писателя в таких шедеврах, как повесть «Голубая звезда», рассказы-поэмы «Улица св. Николая», «Уединение», «Белый свет», трагичные новеллы «Странное путешествие», «Авдотья-смерть», «Николай Калифорнийский». В приложениях публикуются мемуарные очерки писателя и статья «поэта критики» Ю.


Нанкин-род

Прежде, чем стать лагерником, а затем известным советским «поэтом-песенником», Сергей Алымов (1892–1948) успел поскитаться по миру и оставить заметный след в истории русского авангарда на Дальнем Востоке и в Китае. Роман «Нанкин-род», опубликованный бывшим эмигрантом по возвращении в Россию – это роман-обманка, в котором советская агитация скрывает яркий, местами чуть ли не бульварный портрет Шанхая двадцатых годов. Здесь есть и обязательная классовая борьба, и алчные колонизаторы, и гордо марширующие массы трудящихся, но куда больше пропагандистской риторики автора занимает блеск автомобилей, баров, ночных клубов и дансингов, пикантные любовные приключения европейских и китайских бездельников и богачей и резкие контрасты «Мекки Дальнего Востока».


Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Том восьмой. На родинѣ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красное и черное

Очерки по истории революции 1905–1907 г.г.



ПСС. Том 03. Произведения, 1852-1856 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 30. Произведения, 1882-1898 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 04. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 25. Произведения, 1880 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.