Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - [225]
4 Ибо и воробей находит себе жилище, и горлица – гнездо себе, в котором положит птенцов своих: для меня – алтари Твои, Господь сил, Царь мой и Бог мой!
5 Блаженны живущие в доме Твоем: во веки веков они восхвалят Тебя.
6 Блажен муж, для которого есть защита у Тебя, который в сердце своем положил восхождение
7 в долину плача, в назначенное место, ибо Законоположитель дарует благословение.
8 Будут они восходить от силы в силу, явится Бог богов в Сионе.
9 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Бог Иакова!
10 Защитник наш, увидь, Боже, и призри на помазанника Твоего!
11 Ибо один день во дворах Твоих лучше тысяч: предпочел я лучше повергаться у дома Бога моего, нежели жить в домах грешников.
12 Ибо милость и истину любит Господь, Бог благодать и славу даст. Господь не лишит благ ходящих незлобиво.
13 Господи, (Боже) сил, блажен человек, надеющийся на Тебя!
Псалом 84
1 В конец. Сынам Кореевым. Псалом.
2 Господи! Ты явил благоволение земле Твоей, возвратил плен Иакова,
3 отпустил беззакония народа Твоего, покрыл все грехи их.
4 Прекратил весь гнев Твой, удержался от гневной ярости Твоей.
5 Возврати нас, Бог спасения нашего, и отврати ярость Твою от нас.
6 Ужели на веки будешь гневаться на нас? Или прострешь гнев Твой из рода в род?
7 Боже! Ты, обратившись, оживишь нас, и народ Твой возвеселится о Тебе.
8 Яви нам, Господи, милость Твою и спасение Твоё даруй нам.
9 Услышу, что скажет во мне Господь Бог: как изречет Он мир на народ Свой, и на благочестивых Своих, и на обращающих сердца к Нему.
10 Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы вселить славу в землю нашу.
11 Милость и истина встретились, правда и мир облобызались!
12 Истина от земли возсияла и правда с небес приникла.
13 Ибо Господь дарует благо, и земля наша даст плод свой.
14 Правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Псалом 85
Молитва Давида.
1 Приклони, Господи, ухо Твоё и услышь меня, ибо я – нищ и убог.
2 Сохрани душу мою, ибо я – благочестив, спаси раба Твоего, Боже мой, надеющегося на Тебя.
3 Помилуй меня, Господи, ибо я к Тебе взываю всякий день.
4 Возвесели душу раба Твоего, ибо я к Тебе вознесся душою моею.
5 Ибо Ты, Господи, благ, и кроток, и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
6 Услышь, Господи, молитву мою и вонми гласу моления моего.
7 В день скорби моей я воззвал к Тебе, ибо Ты услышал меня.
8 Нет подобного Тебе, Господи, между богами, и нет по делам Твоим.
9 Все народы, которые Ты сотворил, придут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твоё.
10 Ибо велик Ты и творящий чудеса – Ты, Бог один.
11 Наставь меня, Господи, на путь Твой и буду ходить во истине Твоей, да возвеселится сердце моё, боясь имени Твоего.
12 Исповедаюсь Тебе, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и прославлю имя Твоё во век.
13 Ибо милость Твоя на мне велика, и Ты избавил душу мою от ада преисподнейшего.
14 Боже, законопреступники возстали на меня и сборище сильных искало души моей, и не представили Тебя пред собою.
15 Но Ты, Господи, Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый, и истинный.
16 Призри на меня и помилуй меня, даруй силу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоей.
17 Сотвори со мною знамение во благо; да видят ненавидящее меня и устыдятся, что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
Псалом 86
1 Сынам Кореевым. Псалом. В гимнах.
2 Основания Его на горах святых: любит Господь врата Сиона более всех селений Иакова.
3 Преславное сказано о тебе, град Божий.
4 Упомяну о Рааве и Вавилоне знающим меня. И вот иноплеменники и Тир и народ Эфиопский, – они произошли в нем.
5 Матерью Сион назовет человек, и человек родился в нем, и Сам Вышний основал его.
6 Господь поведает в писании народов и владык, – этих, бывших в нем.
7 Ибо в тебе – жилище всех веселящихся.
Псалом 87
1 Псалом. В гимнах. Сынам Кореевым. В конец. Радостная хоровая песнь. Для ответа. Вразумления. Емана Израильтянина.
2 Господи, Боже спасения моего! Днем и ночью взывал я пред Тобою.
3 Да войдет пред лицо Твоё молитва моя, приклони ухо Твоё к молению моему.
4 Ибо душа моя исполнилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к аду.
5 Я сравнялся с низходящими в могилу, я стал, как человек безпомощный,
6 с мертвыми свободный, как убитые, лежащие в гробу, о которых Ты более не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
7 Положили меня в ров преисподний, во мрак и тень смертную.
8 На мне отяготела ярость Твоя и все волны Твои навел Ты на меня.
9 Ты удалил знакомых моих от меня: сочли меня мерзостью для себя, я предан, и не имею выхода.
10 Глаза мои изнемогли от страдания: взывал я к Тебе, Господи, весь день, воздевал к Тебе руки мои.
11 Ужели для мертвых творишь чудеса? Или врачи воскресят, и они будут исповедовать Тебя?
12 Ужели кто в гробу будет возвещать о милости Твоей и о истине Твоей в погибели?
13 Разве во мраке узнаны будут чудеса Твои и правда Твоя в земле забытой?
14 Но я к Тебе, Господи, воззвал и утром молитва моя предварит Тебя.
15 Для чего, Господи, отвергаешь душу мою, отвращаешь лицо Твоё от меня?
16 Я нищ и в трудах с юности моей: поднявшись, смирился и изнемог.
17 Надо мною пронесся гнев Твой, устрашения Твои потрясли меня:
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КНИГА ДАНИИЛАКНИГА ДВЕНАДЦАТИв современном русском переводеПеревод с древнееврейского и арамейского и примечанияИнститута перевода Библии в Заокскомпод редакцией доктора богословия М.П. Кулаковадоктора философии М.М. Кулакова© Перевод, примечания, подзаголовкиИнститут перевода Библии в Заокском, 2011© Предисловие. М.М. Кулаков.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.