Пряталки - [38]

Шрифт
Интервал

– Зачем?! – прохрипела наконец Холли. – Зачем вы всё это делаете? Чего вы от нас хотите?

«Ты не он».

Вот что сказала эта женщина Холли – тогда, в воспоминаниях.

«Ей нужны не мы! – осознала Холли. – Ей нужен Эдмонд! ОНА ищет Эдмонда!»

И Холли вдруг поняла, что` надо делать.

Глава 34


ХОЛЛИ ПОМЧАЛАСЬ ПРОЧЬ – ПРОЧЬ ОТ ЭТОЙ ЖЕНЩИНЫ, прочь от фонтана, в чащу леса. Она примерно знала, что надо искать. Тогда, в воспоминаниях ведьмы, она видела тропу, которой Эдмонд шёл к пещере когда-то, сотни лет назад.

Холли выскочила из кустов и с разгона наступила в мелкий ручеёк. Вода хлынула ей в кроссовку. Девочка бросилась бежать вверх по ручью, шлёпая по воде.

Ручей привёл её к гроту – точно такому же, каким она его видела в воспоминании. Холли вбежала внутрь.

Первым она увидела Эдмонда. Мальчишка стоял в мелком озерце по колено в воде.

А рядом с ним лежал ничком Гектор. Лицо его было в воде.

– Гектор!!! – заорала Холли.

Она бросилась к брату. Упала на колени, промочив одежду. Подхватила его, подняла его голову из воды. Гектор был бледен. Девочка прижала к себе обмякшее тело.

– Нет! – крикнула она. – Нет!

– Да всё в порядке, – сказал Эдмонд. – Она вернёт его обратно, и мы ещё поиграем.

Эдмонд нёс бред. Он думает, будто его мать использует своё заклинание, своё заклятие, проклятие, чем бы оно ни было, чтобы вернуть Гектора к жизни?

Но Гектора больше не было.

– Да что с тобой такое? – всхлипнула Холли. – Ты совсем ненормальный, да?

– Она его вернёт! – повторил Эдмонд.

– Да не вернёт она его! – И Холли ещё крепче прижала к себе Гектора. – Ей же всё равно! Он ей не нужен! Ты что, не понимаешь? Ей нужен только ты!

Эдмонд непонимающе уставился на девочку.

Холли почувствовала, как внутри неё всё сделалось пустым и холодным. Горе одолевало её. Она не сопротивлялась.

Девочка закрыла глаза. Впервые с тех пор, как всё это началось, ей не хотелось домой. Что толку возвращаться домой теперь, без Гектора? Вспомнят ли о нём их родители? А вдруг – ещё хуже! – она и сама о нём забудет?

«Нет!» Это место отняло у неё брата. Она не позволит ему отнять ещё и память о нём! Она этого не допустит!

Холли потянулась к воспоминаниям о Гекторе и вцепилась в них так же крепко, как она цеплялась за его тело. Она вспомнила, как весело он смеялся, как легко заводил друзей. Как вечно кидался напролом – тупо, не подумав. И даже их ссоры и драки! Холли цеплялась и за них тоже. Гектор умел причинить ей боль, как никто, потому что никто на свете не знал её так хорошо, как он.

Она ещё крепче прижала брата к себе. Нет, она его не отдаст! Она его никому не отдаст!

– Ы-ы! – Тело Гектора содрогнулось, и на спину ей выплеснулась вода.

– Холли! – Мальчик закашлялся, голос у него был сдавленный и слабый. – Холли, ты меня задушишь!

Девочка открыла глаза. Гектор смотрел на неё. Взгляд у него был растерянный.

Он был жив!

Холли глазам своим не поверила. С ним всё в порядке!

– Прости меня, пожалуйста! – выпалил Гектор. Он выдрался из объятий Холли и сел, но руку её не отпустил. – Я поклялся, что если я снова тебя увижу, то обязательно извинюсь! Мне не следовало говорить тебе всё э…

Гектор вдруг разинул рот и выпучил глаза. Он выглядел перепуганным.

– Что такое? – спросила Холли. – В чём дело?

И почувствовала, как тяжёлая рука легла ей на макушку.

Это случилось очень быстро. Она успела почувствовать, как каменеет шея. Потом тело, руки, ноги. Холли не могла шевельнуть даже пальцем. Она уже не чувствовала ни мокрой одежды, ни биения сердца в груди. У неё в последний раз дёрнулся нос, а потом и нос застыл.

Последним, что она видела, был тянущийся к ней Гектор. Его потрясённое, перепуганное лицо. Последним, что она слышала, был его голос, зовущий её по имени. Ему будет так горько! Нет, Холли не может его бросить в таком горе. Нужно сделать что-нибудь, что угодно, чтобы облегчить его боль!

И девочка собрала все свои силы, те силы, о которых даже сама не подозревала. Лицо уже затвердело, но Холли оказалась сильней. Она тужилась и тужилась, пока, наконец, на один краткий миг её сердце не одолело камень. И уголки её губ чуть-чуть шевельнулись. Она надеялась, что этого хватит. Что он всё поймёт.

Он жив. Она его любит. Это главное.

Сколько статуй разбросано по лесам и полям Пряталок!

Но лишь одна из них улыбается.

Глава 35


ГЕКТОР ЗАКРЫЛ ЛИЦО РУКАМИ. Холли превратилась в статую. Холли превратилась в статую, и всё из-за него! Он никогда себе этого не простит! А хуже всего то, что Гектор знал: Холли-то его простила. Простила, конечно. Ведь это было правильно, а Холли всегда поступала правильно.

ОНА рухнула на пол пещеры. Эдмонд пятился от неё прочь. Гектор понимал, что, наверное, надо бы бежать, что скоро она встанет и обратит в камень и его тоже. Но для него это было уже неважно. Он просто хотел, чтобы всё поскорей кончилось.

– Зачем ты меня сюда притащил?! – заорал он на Эдмонда. – Её-то за что? На её месте должен был быть ты! Это всё ты виноват!

Эдмонд ничего не ответил. Он вжался в стену пещеры. Вид у него был смущённый и растерянный.

– Эдмонд! – раздался низкий голос у входа в пещеру.

Это был тот странный дядька, который привёз их сюда. Оливер. Он, пригнувшись, вошёл в грот и протянул руку Эдмонду.


Рекомендуем почитать
Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Кукла Баю-Бай

Баю-Бай – старая сломанная кукла. Сёстры Люси и Антония нашли её у реки и забрали домой. Через некоторое время девочки замечают, что Баю-Бай – не простая кукла. Она мстит обидчикам Антонии и как будто старается поссорить сестёр! Ясно, что Баю-Бай замыслила что-то недоброе… Люси отправляется в библиотеку за ответами и находит в старой книге историю предыдущей хозяйки Баю-Бай. Оказывается, кукла обладает собственным злым разумом и явно замыслила недоброе, а её «помощь» становится всё опаснее… Но как найти способ справиться со старой игрушкой, пока не стало слишком поздно?!