Пряталки - [24]

Шрифт
Интервал

В могиле сделалось жарко и душно. Холли теснили со всех сторон, вынуждая её ворочаться и извиваться. Она потеряла равновесие и упала кому-то на спину. Девочка протянула руку, чтобы упереться в землю, и нащупала что-то гладкое и твёрдое.

Кость!

Что это, чей-нибудь череп? Может, она только что нашарила останки этого самого «Таддеуса Валленса»? Холли с трудом удержалась, чтобы не завизжать.

Снаружи доносились звуки. Шаги, шорох травы. Ворчание охотящегося зверя.

«Она прямо над нами!» Холли чувствовала, как пот стекает у неё по щекам. Она слышала, как кто-то – Гектор? Джордж? – сопит, неровно и часто. «Раз я его слышу, значит, и ОНА тоже!» – думала Холли, но не решалась попросить дышать потише. Она не могла говорить, не могла ничего делать, могла только корчиться в темноте, в грязи, надеясь, что Она их не разыщет, молясь, чтобы эта могила не стала её собственной.

Над головой заскребли когти. На спину Холли упал обломившийся сучок.

И тут раздался ещё один звук. Кто-то тихонько насвистывал где-то неподалёку. Медленную, грустную мелодию, каждая нотка которой задерживалась так надолго, что будто бы в нетерпении рвалась на волю.

«Кто бы это мог быть?» – гадала Холли.

Снаружи раздался шелест перьев, хлопанье крыльев. Карканье улетающего в ночь ворона.

Эдмонд встал и отбросил ветки и листья.

– Ага! – сказал он, с довольным видом глядя в небо.

Холли выпуталась из чужих рук и ног, и все кое-как выбрались наружу.

– Никогда в жизни не видела худшего места, чтобы прятаться! – проворчала Петуния.

Все собрались возле могилы, отряхиваясь, как могли. Эдмонд снова загородил дыру. Петуния с Гектором нервно озирались по сторонам, а Джордж не сводил глаз с церкви.

– Надо вернуться туда, – сказал он.

– Чего-о?! Ты с ума сошёл? – выпалила Холли.

– Да нет, там безопасно! – возразил Джордж. – Мы там сколько месяцев прожили, в этой церкви!

Он стащил с носа очки и закрыл глаза ладонью.

– Господи… мы. Хавьер… До сих пор не верится…

Петуния подошла к нему, мягко положила руку ему на плечо.

– Я так тебе сочувствую… – она взглянула на Холли. – Мы понимаем, каково тебе сейчас.

Теперь уже Холли с тоской посмотрела на церковь. Там остался Марко. Она потеряла его, едва успев узнать, кто он такой. Столько всего, о чём она не успела его спросить! В голове звучали его последние слова: «На этот раз вы уж нас не забывайте…» Под ложечкой сосала пустота, словно у Холли отобрали что-то очень важное и ценное.

Нет, не только у неё. У Гектора тоже.

Гектор подошёл и озабоченно посмотрел на Холли.

– Ты как, нормально?

Ну как же ему всё объяснить? Как ему сказать, что у них были братья, которых они даже не помнят? Были, – а теперь их нет.

– Нет, – ответила она. – Не нормально. Я знаю только одно: не хочу я здесь оставаться.

Джордж стряхнул с плеча руку Петунии.

– Но куда же нам идти? Где ещё есть безопасное место?

– Да не знаю я! – Холли всплеснула руками. – Но я хочу сказать – ведь это же наш Ковенант, верно? Не может быть, чтобы тут не было ничего, кроме церкви.

– Ну а то как же! – сказал Эдмонд. – Тут ещё много чего есть.

Все уставились на Эдмонда.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Холли.

– В город – это туда! – сказал Эдмонд, указывая куда-то в лес. И улыбнулся. – Ну так что, вы идёте?

Глава 22


НАКОНЕЦ-ТО НАСТУПИЛО УТРО. Холли стояла на поросшем травой холме, глядя, как над горизонтом разгорается рассвет. Под холмом раскинулась деревушка. Назвать это «городом» было трудно, но Эдмонд не соврал: тут действительно было много чего, кроме церкви.

– Ковенант… – произнесла Холли.

В голове не укладывалось, что перед ней их же городок, только старинный, тех времён, когда Америка была британской колонией. В центре зеленела огромная лужайка: то ли городская площадь, то ли деревенский выгон для скота. По обе стороны лужайки параллельно друг другу тянулись две вымощенных булыжником улицы. Вдоль улиц стояли приземистые, прочные кирпичные здания: живописные лавки и жилые дома, почти все с мансардами в островерхих крышах. Дальний конец городка был укутан плотным одеялом тумана. А вокруг городка раскинулись поля и пастбища, заросшие теперь бурьяном и полевыми травами. Река – та самая, что сделалась такой бурной во время ливня – бежала за деревней, описывала большую излучину и снова исчезала в лесах.

Стоящий рядом Гектор попытался сдержать зевок, но не сумел. Зевота оказалась заразительной, и вскоре и Холли, и все остальные по очереди зевали, прикрывая рты.

Путь от церкви через лес оказался тяжёлым и утомительным. Шли медленно. Прежде чем уйти от церкви, Джордж сводил их в растущий по соседству сад, о котором говорил раньше. Все, кроме Эдмонда, наелись яблок – Гектор жадно слопал целых три, – и прихватили по паре яблок с собой в дорогу.

Когда все поели, Эдмонд повёл их через лес. Было ещё темно, но это совсем не мешало Эдмонду уверенно находить дорогу. Джорджа это ужасно удивляло.

Поначалу Джордж никак не мог угомониться: он хотел знать, кто такой этот Эдмонд и откуда он всё знает. Но Петуния что-то прошептала ему на ухо, и Джордж притих, хотя вид у него по-прежнему оставался недоверчивый.

Дети осторожно пробирались через кусты и огибали деревья, стараясь не шуметь. Холли настояла, чтобы Гектор держал её за руку. Гектор пытался возражать, но девочка не собиралась потерять его снова.


Рекомендуем почитать
Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


А ты точно мой сосед?

Нужно быть внимательным к своему окружению. Взять, к примеру, ваших же соседей. Вы помните, кто они, чем занимаются, вы хоть помните их лица? Нет? Тогда с вами может произойти подобная история. Задумайтесь над тем, кто же на самом деле живет с вами на одной лестничной клетке. Дизайн обложки: Владимир Владимирович Слипец. В оформлении обложки использована фотография с canva по лицензии CC0.


Кто-то должен быть лохом

Отслужив в армии, Сергей уже определился с будущей профессией, а чтобы не болтаться без дела, временно устраивается на работу в ЧОП. Именно здесь у него происходит встреча, от которой у него изменятся все его взгляды на прошлое, настоящее, будущее. Врожденное любопытство и скрытность характера заведет его в ситуацию, из которой ему оставят один только выход. «Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации». Содержит нецензурную брань.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Просто трюк

На съемках обычного вестерна с первого же дня не задались отношения между двумя кинозвездами — стареющим ковбоем и идущим к славе покорителем сердец. Конфликт затронул всю съемочную группу…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Кукла Баю-Бай

Баю-Бай – старая сломанная кукла. Сёстры Люси и Антония нашли её у реки и забрали домой. Через некоторое время девочки замечают, что Баю-Бай – не простая кукла. Она мстит обидчикам Антонии и как будто старается поссорить сестёр! Ясно, что Баю-Бай замыслила что-то недоброе… Люси отправляется в библиотеку за ответами и находит в старой книге историю предыдущей хозяйки Баю-Бай. Оказывается, кукла обладает собственным злым разумом и явно замыслила недоброе, а её «помощь» становится всё опаснее… Но как найти способ справиться со старой игрушкой, пока не стало слишком поздно?!