Прямо в огонь - [13]
Вместо этого он придумал сказочку о старом крысином яде. Неплохо для такой крысы, как Диллон, который предал своего лучшего друга и послал его на смерть. Только бедняга не догадался, что имеет дело с самим Королем Крыс, Нейтом Кинкейдом.
Не так-то просто сломать хорошего человека.
Глава четвертая
Джейми бросилась искать сумочку. Она должна была быть где-то здесь. Диллон не мог ее взять, потому что находился с ней все это время. Попасть на второй этаж можно было только по темной «крысиной» лестнице. Правда, дверь на кухню была закрыта, но они с Диллоном должны были услышать каждого, кто бы решил подняться наверх. Ступеньки старой деревянной лестницы скрипели, как несмазанная телега.
А может, сумочку забрал тот, кто принес в комнату чемодан? В ней, правда, денег было совсем немного, зато запас ее успокоительных таблеток мог осчастливить любого молодого наркомана. Постойте-ка, а ведь Диллон как раз и был таким вот наркоманом-переростком. Значит, это все же его рук дело.
Джейми села на матрас и задумалась. Ей нужно спуститься вниз и потребовать Диллона вернуть сумочку. Он, конечно же, никогда не признается. Как же ей теперь выбраться из этой чертовой дыры без водительских прав и кредитных карточек? Без них не видеть ей ни автомобиля, ни номера в гостинице. Если Диллон не вернет ей сумочку, она здорово влипла.
Она вытянулась на матрасе и уставилась на потрескавшийся потолок. Ведь он ждет не дождется, чтобы она убралась отсюда как можно скорей. Тогда какого черта он делает все, чтобы она здесь застряла, как в мышеловке? Даже если он и помнил ту ночь, то должен был также помнить, какой дурехой она была. Маленькой, жалкой дурехой…
— Я передумал. Давай, придвинься ближе, — сказал он. Легкий летний ветерок пробежался по его чуть длинным волосам.
Джейми застыла на переднем сидении старого кадиллака, практически влипнув в закрытую дверцу. Она держала в руках пустую бутылку из-под пива. В сгустившихся сумерках Диллон Гейнор выглядел как ночной кошмар каждой воспитанной девочки. И как тайный сладкий сон.
Все девочки из почтенных семейств Маршфилда, в штате Род Айленд, тайком мечтали об этом скверном мальчишке. Он был порочным, сексуальным и красивым, как грех. От такого следовало держаться подальше, а не грезить о нем наяву. И теперь она сидела с ним наедине в старом кадиллаке, в глухом лесу, и не знала, как ей быть дальше. Да еще завела разговор о поцелуях…
Она не шелохнулась.
— Я просто пошутила, — пролепетала она.
— А я нет.
Он взял из рук Джейми пустую бутылку и швырнул в кусты. А потом он нагнулся и подтащил ее к себе. Старая кожа на сидении была настолько гладкой и мягкой, что она без труда скользнула прямо в его объятия. Он молча смотрел в ее побледневшее лицо.
— Так с чего начнем?
— Может, ты отвезешь меня обратно, а потом вернешься за Нейтом и его девушкой? — предложила Джейми дрожащим от волнения голосом.
— И не надейся, — он взял ее руку и долго разглядывал тонкие пальцы. — Светло-розовый лак. Верно, под цвет бального платья?
Она именно по этой причине выбрала этот лак для ногтей, но не собиралась говорить ему об этом. Впрочем, Диллон не нуждался в ответе. Он просто держал ее ладошку в своей большой мозолистой руке и нежно гладил ее указательным пальцем.
— Такая невинная рука, — сказал он. — Интересно, какие милые штучки она привыкла делать?
— Никакие.
— Не верю, — пробормотал он, поднеся ее руку к губам. Она почувствовала, как тело пронзила сладкая дрожь. Когда Диллон лизнул ее ладонь, Джейми как будто пронзила вспышка огня.
— Самое время, чтобы ты научилась чему-нибудь новому, — сказал он, прижав ее руку к своей груди.
Все было бы по-другому, будь на нем его обычная поношенная футболка. Но сегодня он надел летнюю рубашку с открытым воротом, и ее влажные пальцы коснулись его обнаженной груди.
Она почувствовала жар его тела. А потом спокойный, размеренный стук его сердца, который отозвался в ее собственном сердце, которое забилось гулкими быстрыми толчками. Джейми зачарованно смотрела на Диллона, не в силах вымолвить ни слова.
Прижимая ее руку к своей груди, Диллон наклонился и включил радио. Зазвучала песенка группы U2, ее солист Боно пел о сексе и любви — как раз об этом Джейми старалась не думать изо всех сил. Продолжая гладить ее пальцы, Диллон снова откинулся на сидении, свободной рукой он расстегнул остальные пуговицы на своей рубашке.
Она чувствовала себя загипнотизированным белым кроликом, который уставился в хищные глаза голодного питона. Не в состоянии двинуться с мечта, Джейми сидела и ждала его следующего шага.
Перед ней был Диллон Гейнор, объект ее девичих фантазий, о нем она мечтала с того первого раза, как он переступил порог дома ее родителей. Ее рука касалась его груди, вот он склонил голову, чтобы ее поцеловать, и в ожидании поцелуя она закрыла глаза и даже перестала дышать.
От него пахло пивом и сигаретами. А еще сладким грехом. Самый скверный из всех мальчишек дарил ей свой поцелуй, его рот медленно скользил по ее закрытым губам, а рука крепко прижимала ее ладонь к горячей груди. Она закрыла глаза, говоря себе, что на самом деле ничего этого нет, а раз так, то не случится ничего плохого, если она откинется на спинку потертого сидения и позволит себя поцеловать.
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело... Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.