Прозрение любви - [13]
— Я могу представить, какими словами тебя можно описать, но слово «застенчивый» в этот список не входит! — задыхаясь, выпалила она, вытирая слезы от смеха.
— И что это за слова? — Он пригладил ее волосы, зажал ее ножку между своими и, склонив голову к ее плечу, покрыл его поцелуями.
— Неприветливый, — начала Дел.
— Я? — Он был слишком увлечен реакцией ее тела на его ласки, чтобы обидеться. Возбуждение и желание снова овладевали им, подбадриваемые их шутливой борьбой и передразниванием, а ее колено, которое она неторопливо сгибала и разгибала, соприкасалось с очень чувствительными частями его тела. Ее присутствие, осознание того, что она рядом, не давали ему покоя, особенно когда он вспоминал подробности их занятий любовью.
— Все в офисе начинают дрожать от страха, когда ты приближаешься, — заверила Дел.
— Так какие еще слова ты про меня знаешь?
— Страшный, — сказала она быстро и рассмеялась, когда он зарычал. — Я хотела сказать, страшно сексуальный.
— Согласен.
— Умный, сильный, соблазнительный, удивительный…
— Как много слов! И все ласкают слух!
Дел улыбнулась и зевнула:
— Я почти сплю.
— Тогда поспи, — заботливо предложил Сэм.
— А ты останешься?
— Разумеется, — сказал он, — останусь. — «Даже не думай избавиться от меня, Дел!» Он вспомнил ее вопрос о том, почему он никогда раньше не показывал ей своей заинтересованности. — Хочешь знать, почему я никогда не проявлял своих чувств к тебе?
— Да! — Она, казалось, была встревожена этим вопросом.
— Потому что боялся, что после этого ты исчезнешь, а мне было бы не справиться без тебя. Я нуждаюсь в тебе, Дел!
Она, чмокнув его в подбородок, заверила:
— Ты мне тоже очень нужен!
Дел всегда была рядом, и все шло гладко. Но если она когда-нибудь уедет?
— Не могу представить, как справлюсь с управлением компанией без тебя. — Фраза получилась какая-то неловкая, и это было не совсем то, что он хотел сказать, но только Сэм не знал, как сказать по-другому.
Разыгралось ли его воображение, или она действительно вздрогнула и чуть отстранилась от него? Он не пошевелился, обдумывая свои слова.
Она думает, что он несправедливо мало платил ей за работу в течение этих семи лет? Но он старался не обидеть ее зарплатой, хотя, возможно, им стоит обсудить этот вопрос. Или дело в другом и ему давно следовало бы официально зачислить Дел в свои партнеры? Не важно, что для этого у Дел нет соответствующего капитала, который можно было бы вложить в компанию, — она этого заслуживает, как никто другой. Ведь если бы не она, корпорации Сэма сейчас, возможно, вообще бы не существовало.
Дел тихо проговорила:
— Что ж, значит, тебе со мной повезло. Спокойной ночи!
Вместо ответа он поцеловал ее. И к его радости, она придвинулась к нему и ответила на его поцелуй — значит, не обиделась и не объявила холодную войну.
— Ммм, — промурлыкала она, — что это уперлось мне в бедро?
— А, это! — Сэм улыбнулся. — Призыв ответить на мои чувства взаимностью!
Дел засмеялась, и ее рука скользнула вниз под одеяло, проникая между их телами.
— Я не думала, что мужчины могут…
— Некоторые мужчины могут. — Он придвинулся к ней ближе, позволяя ей исследовать свое тело. — И я как раз один из них!
Сэм перевернулся на спину, давая ей беспрепятственно прикасаться к нему.
— Хочешь провести расследование?
— Да, идея мне нравится, — деловым тоном ответила Дел и рассмеялась.
Сэм проснулся в постели один. Часы показывали десятый час утра, теплый солнечный свет падал в сине-белую спальню из окна.
Он откинул одеяло, потянулся за брюками и пошел в ванную.
Выйдя оттуда, направился в кухню, из которой доносился запах кофе и жареного бекона.
Дел сидела за столом, в руках у нее была кружка кофе. Она читала газету. Ее волосы ниспадали на плечи и лицо. На ней была только пижама, поверх которой была накинута кофточка. Ни одна из рубашек не обтягивала так соблазнительно ее грудь.
Когда она заметила его, ее глаза потеплели.
— Доброе утро. Надеюсь, ты хорошо выспался?
Ее голос был совершенно спокоен.
Вероятно, ее тревожила мысль о том, что произошло прошлой ночью, — все те откровенные вещи, о которых она рассказала ему, сейчас, когда она была трезва и на улице был день, смущали ее.
И, наверное, она ожидала, что он поскорее уйдет под каким-нибудь благовидным предлогом. Он только надеялся, что сама она этого не хотела.
Потому что он вовсе не намеревался уйти и продолжать жить так, словно между ними ничего не произошло.
Сэм был рад, что вчера вечером Дел доверилась ему. Он просто устал быть один. Прошло больше восьми лет с тех пор, как он был с женщиной, отношения с которой значили для него больше, чем просто сексуальная близость и свидание на одну ночь. Он устал от мимолетных романов и ничего не значащих отношений.
Он подошел к столу, поднял Дел со стула, сел сам и усадил ее к себе на колени, потом взял ее кружку и сделал большой глоток кофе. Поставив кружку на стол, запустил руку в ее распущенные волосы, поглаживая их.
— Доброе утро, — улыбнулся он. — Я спал прекрасно, пока не проснулся в кровати один.
— Извини, — пожала она плечами, — я подумала, что ты, возможно, любишь подольше поспать в выходные, и решила тебя не тревожить.
Добродетельная дочка священника подружилась с красавцем-шалопаем. «Быть беде», - предостерегали ее местные кумушки...
Известнейшая топ-модель Э'Линн Фрэзир в одночасье порывает с модельным бизнесом и поселяется в маленьком тихом городке. Роковой красавицы с глянцевых обложек больше не существует — есть лишь милая и скромная Линн Дивейн, чье сердце жаждет настоящей любви…
Сильви Беннетт все свое время и знания отдает ювелирной компании. Здесь у нее не только любимая работа, но и верные, преданные друзья. И для девушки было ударом узнать, что их компанию хотят закрыть – все по прихоти одного богатого человека. Допустить это Сильви никак не может!
Бен Брэдфорд не мог смириться с гибелью любимой жены. Он знал, что никто, никогда не сможет занять место Кэрри в его сердце. Однако новая соседка с первого взгляда поразила его. Марина была совершенно не похожа на Кэрри, но выражение ее глаз не отпускало Бена. Удивляла и материнская нежность молодой женщины к его маленькой дочке.Он готов был уже возненавидеть Марину за то, что она непрошено вторглась в его жизнь, и тогда она открыла ему свою тайну…
Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить ее никогда!
Уверенная в том, что ее любимый, Уэйд Доннелли, погиб, Фибе Мерриман уезжает из родного города, скрыв от всех, что она беременна. Но вот полтора года спустя ей позвонили на мобильный и сообщили, что какой-то незнакомый мужчина ждет ее возле дома…
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.