Провинциализируя Европу [заметки]

Шрифт
Интервал

1

См. Halecki O., The Limits and Divisions of European History. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press. 1962. Глава 2 и далее.

2

Abu-Lughod J., Before European Hegemony: The World System A.D. 1250–1350. New York and Oxford: Oxford University Press, 1989; Wolf E., Europe and the People without History. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1982; Chaudhuri K. N., Asia before Europe: Economy and Civilisation of the Indian Ocean from the Rise of Islam to 1750. Cambridge: Cambridge University Press. 1990. Недавние работы см.: Blaut J. M., The Colonizer’s Model of the World: Geographical Diffusionism and Eurocentric History. New York, London: Guilford Press. 1993; Lewis M. W., Wigen K. E., The Myth of Continents: A Critique of Metageography. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1997. См. также Subrahmanyam S., Connected Histories: Notes towards a Reconfiguration of Early Modern Eurasia / Modern Asian Studies 31, no. 3 (1997). P. 735–762

3

Roth M., The Nostalgic Nest at the End of History / The Ironist’s Cage: Memory, Trauma and the Construction of History. New York: Columbia University Press. 1995. P. 163–174.

4

Кант И. Спор факультетов. Калининград: Изд-во КГУ. 2002. C. 202. Hyppo lite J., Genesis and Structure of Hegel’sPhenomenology of Spirit’. Evanston: Northwestern University Press. 1974. P. 426. См. также Taylor Ch., Hegel. Cambridge: Cambridge University Press. 1978. P. 416–421.

5

Следует помнить, что в мои цели здесь не входит обсуждение длительной истории и генеалогии фундаментальных категорий европейской социальной и политической мысли. Двумя подобными генеалогиями, созданными для понятий «публичная сфера» и «гражданское общество» могут служить работы: Хабермас Ю., Структурное изменение публичной сферы. Исследования относительно категории буржуазного общества. М.: Весь мир, 2016 и Colas D., Civil Society and Fanaticism: Conjoined Histories. Stanford: Stanford University Press. 1997. Однако эти генеалогии написаны «изнутри» европейской интеллектуальной истории. По вопросу о постколониальной истории европейской (французской) мысли см.: Bullard A., Exile to Paradise: Savagery and Civilization in Paris and the South Pacific, 1790–1900. Stanford: Stanford University Press. 2000.

6

Здесь я разделяю теорию и практику. Если вы хотите стать членом индийского парламента, от вас не потребуется сколько-нибудь подробно знать историю «парламента вообще». И тем не менее учебник для индийских детей, объясняющий суть парламента, не смог бы решить эту задачу без обращения к европейской истории.

7

Raychaudhuri T., Europe Reconsidered: Perceptions of the West in Nineteenth Century Bengal. Delhi: Oxford University Press. 1988. P. 9.

8

О Раммохане Рое см.: V. C. Joshi, ed., Raja Rammohun Roy and the Process of Modernization in India. Delhi: Nehru Memorial Museum and Library, 1973; о М. Н. Рое см.: Seth S., Marxist Theory and Nationalist Politics: The Case of Colonial India. Delhi: Sage Publications. 1995.

9

См. последнюю главу этой книги.

10

Djait H., Europe and Islam: Cultures and Modernity. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1985. P. 101.

11

Франц Фанон (1925–1961) – вест-индский и французский социальный мыслитель, психолог, идеолог борьбы за деколонизацию. Родился на Мартинике, работал в Алжире, где поддержал движение за независимость от колониальной власти Франции. Основные работы «Черная кожа, белые маски» (1952), «Проклятьем заклейменные» (1961) (прим. пер.).

12

См. Заключение к Fanon F., The Wretched of the Earth. New York: Grove Press. 1963.

13

О «мифах греческих предков» см.: Bernal M., The Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization, vol. 1. London: Vintage. 1991; Amin S., Eurocentrism. New York: Zed. 1989. P. 91–92. Я понимаю, что некоторые из утверждений Бернала оспариваются современной наукой. Но его тезис о вкладе не-греков в «греческую» мысль остается в силе.

14

Я не отрицаю того факта, что изучение санскрита пережило краткий ренессанс при британском правлении в начале XIX века. Но это возрождение санскрита не следует путать с вопросом об оживлении интеллектуальной традиции. Научные работы на санскрите в Новое время создавались в интеллектуальных рамках европейских гуманитарных наук. Книга Шелдона Поллока напрямую обращается к проблематичному интеллектуальному наследию этой практики: Pollock S., The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit Culture and Power in Premodern India. Berkeley: University of California Press. 2006. См. также статьи Поллока: Pollock S., The Death of Sanskrit / Comparative Studies in Society and History. Vol. 3. No. 2. P. 392–426; Idem. The New Intellectuals of Seventeenth-Century India / Indian Economic and Social History Review. Vol. 38. No. 1. P. 3–31. См. также: Kelly John D., What Was Sanskrit for? Metadiscursive Strategies in Ancient India; Pollock Sh., The Sanskrit Cosmopolis, 300–130 °C. E.: Transculturation, Vernacularization, and the Question of Ideology; Bhate S., Position of Sanskrit in Public Education and Scientific Research in Modern India / Jan E. M. Houben, ed., Ideology and Status of Sanskrit Leiden. New York, Cologne: E. J. Brill. 1996. P. 87–107, 197–247 и 383–400, соответственно. Мне кажется, уже само использование слова «идеология» в названии этого сборника подтверждает мой тезис. Для XVIII века сходные проблемы относительно науки и интеллектуальной традиции можно обнаружить применительно к персидскому и арабскому языкам. К сожалению, я меньше знаю о современных исследованиях этой проблемы в отношении этих двух языков. Следует также упомянуть весьма уважаемую плеяду модерных индийских философов, которые на протяжении нескольких поколений предпринимали попытки наладить диалог между европейской и индийской традициями мысли. Два современных представителя этой плеяды – это Дж. Н. Моханти и покойный Б. К. Матилал. К сожалению, их размышления до сих пор не оказали заметного влияния на социальные науки в Южной Азии.

15

Несколько примеров этого я привожу в пятой главе.

16

Young R., White Mythologies: History Writing and the West. London and New York: Routledge. 1990.

17

Jameson F., Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke University Press. 1991. Первая глава.

18

Лоуренс Гроссберг цит. по: Morris M., Metamorphoses at the Sydney Tower / New Formations 11. Summer 1990. P. 5–18. См. более подробный анализ в моей статье: The Death of History? Historical Consciousness and the Cul ture of Late Capitalism / Public Culture 4, no. 2. Spring 1992. P. 47–65. См. также: Grossberg L., History, Imagination and the Politics of Belonging: Between the Death and Fear of History / Paul Gilroy, Lawrence Grossberg, and Angela McRobbie, eds., Essays in Honor of Stuart Hall. London and New York: Verso, forthcoming; Morris M., Too Soon Too Late: History in Popular Culture. Bloomington: Indiana University Press. 1998.

19

Эрнест Мандель (1923–1995) – бельгийский экономист-марксист, автор работ о позднем капитализме (прим. пер.).

20

Harvey D., The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change. Oxford: Basil Blackwell. 1990. Главы 8–9.

21

Introduction / Lisa Lowe and David Lloyd, eds., The Politics of Culture in the Shadow of Capital. Durham: Duke University Press. 1997. Gyan Prakash, Introduction / Prakash, ed., After Colonialism: Imperial Histories and Postcolonial Displacements. Princeton: Princeton University Press. 1995. P. 3–17.

22

Здесь и далее все ссылки на работы Маркса даются по изданию: К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Издание второе. М., Госполитиздат. 1960.

23

К. Маркс. Капитал. Указ. соч. Т. 23. С. 9. Отличная подборка недавних статей о проблеме европоцентризма у Маркса содержится в сборнике: Jessop B., Wheatley R., eds., Karl Marx’s Social and Political Thought: Critcal Assessments – Second Series, vol. 6. London and New York: Routledge. 1999.

24

Deane Ph., The First Industrial Revolution Cambridge: Cambridge University Press. 1979.

25

На это обращают внимание и Наоки Сакаи в книге Translation and Subjectivity: On “Japan” and Cultural Nationalism. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1997, и Самир Амин в Eurocentrism: Modernity, Religion, and Democracy: A Critique of Eurocentrism and Culturalism. Monthly Review Press; 2nd edition. 2010.

26

Mehta U. S., Liberalism and Empire: A Study in Nineteenth-Century British Liberal Thought. Chicago: University of Chicago Press. 1999. P. 99–100. Мехта предлагает актуальное прочтение эссе Милля о «цивилизации». Анализ роли идеи цивилизации в организации американской академической дисциплины «региональных исследований» см. Sartori A., Robert Redfield’s Comparative Civilizations Project and the Political Imagination of Postwar America / Positions: East Asia Cultures Critique 6, no. 1. Spring 1998. P. 33–65.

27

См.: Coronil F., The Magical State: Nature, Money and Modernity in Venezuela. Chicago: University of Chicago Press. 1997. P. 387–388. Мощная попытка подвергнуть евроцентризм сомнению предпринята в Dussel E., The Invention of the Americas: Eclipse of “the Other” and the Myth of Modernity. New York: Continuum. 1995.

28

Fabian J., Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. New York: Columbia University Press. 1983. Главы 1 и 2. Сходную, и убедительную интерпретацию антропологии XIX в., которая развивает эту линию аргументации, см. в Wolfe P., Settler Colonialism and the Transformation of Anthropology: The Politics and Poetics of an Ethnographic Event. London and New York: Cassell. 1999.

29

О европейских корнях «истории» как академической дисциплины см. Burke P., The Renaissance Sense of the Past London: Edward Arnold. 1969; Pocock J. G. A.,The Ancient Constitution and the Feudal Law: A Study of English Historical Thought in the Seventeenth Century. Cambridge: Cambridge University Press. 1990; Koselleck R., Futures Past: On the Semantics of Histori cal Time. Cambridge: MIT Press. 1985. Козеллек пишет (C. 200): «Понятие, обозначаемое сегодня словом „история“ с его многочисленными… смысловыми ассоциациями, сложилось лишь к началу XVIII века в результате длительной эволюции теоретической мысли Просвещения. До этого существовало, скажем, представление об истории, которую Бог устраивает совместно с человеком. Но история, субъектом которой было бы человечество, или история как субъект самое себя была немыслима». (цит. по: Козеллек Р. Можем ли мы распоряжаться историей? (Из книги «Прошедшее будущее. К вопросу о семантике исторического времени») // Отечественные записки. 2004. № 5 (https://strana-oz.ru/2004/5/mozhem-li-my-rasporyazhatsya-istoriey-iz-knigi-proshedshee-budushchee-k-voprosu-o-semantike-istoricheskogo-vremeni). До 1780 года, добавляет Козеллек, «история» всегда означала историю чего-то конкретного. Идея «ученого-историка», то есть идея «истории вообще» – это чисто модерное, постпросвещенческое предприятие.

30

Милль Дж. С., Размышления о представительном правлении. Chalidze Publications. 1988. C. 119. (Перепечатка с издания Яковлева, СПб., 1863), глава 18. См. также продуктивное обсуждение Милля у Мехты в Liberalism and Empire, глава 3.

31

Цит. по: Дж. С. Милль. Размышления о представительном правлении. Chalidze Publications. 1988. C. 119 (Перепечатка с издания Яковлева, СПб., 1863). Милль предлагает список тем, знание которых «следует требовать от всех избирателей».

32

Report of the Indian Franchise Committeee. Calcutta: Government of India. 1932, vol. 1. P. 11–13.

33

Речь Радхакришнана в Учредительной ассамблее 20 января 1947 года опубликована в Shiva Rao B., et al., eds., The Framing of India’s Constitution: Select Documents Delhi: Indian Institute of Public Administration, 1967, vol. 2. P. 15.

34

См.: Gupta A., Postcolonial Development: Agriculture in the Making of Modern India. Durham: Duke University Press. 1998; Ferguson J., The AntiPolitical Machine: “Development,” Depoliticization, and Bureaucratic Power in Lesotho. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1994; Escobar A., Encountering Development: The Making and Unmaking of the Third World. Princeton: Princeton University Press. 1995. Эти работы свидетельствуют, что в основе языка администраторов развития лежит историцизм.

35

Bhabha H. K., DissemiNation: Time, Narrative and the Margins of the Modern Nation / The Location of Culture. London: Routledge. 1994. P. 139–170.

36

Guha R., ed., Subaltern Studies: Studies in Indian Society and History. Delhi: Oxford University Press. 1983–1993, vols. 1–6.

37

Guha R., Elementary Aspects of Peasant Insurgency in Colonial India. Delhi: Oxford University Press. 1983. P. 6.

38

Я оставляю здесь без внимания литературу, посвященную теории рационального выбора, поскольку лишь немногие историки используют рамку рационального выбора при изучении истории человеческого сознания и культурных практик. Размышления в парадигме рационального выбора в большей мере преобладает на кафедрах экономики и политологии.

39

Здесь и далее в квадратных скобках приводятся конъектуры в цитаты, сделанные автором (прим. пер.).

40

Hobsbawm E. J., Primitive Rebels: Studies in Archaic Forms of Social Movement in the 19>th and 20>th Centuries. Manchester: Manchester University Press. 1978; first pub. 1959. P. 2–3.

41

Smith N., Uneven Development: Nature, Capital and the Production of Space. Oxford: Basil Blackwell, 1990. Смит все еще понимает «неравномерное развитие» в духе историцизма. Так, подразделение Марксом подчинения труда капиталу на «формальное» и «реальное» трактуется Смитом как вопрос исторического перехода (C. 140). Джеймс Чандлер возводит идею «неравномерного развития» к шотландскому Просвещению: Chandler J., England in 1819. Chicago: University of Chicago Press. 1998. P. 131.

42

Оригинальный анализ нацизма Эрнстом Блохом в терминах «синхронности несинхронного» предполагает «тотальность», в рамках которой «сейчас» принадлежит капиталистическому способу, а крестьянин остается «предыдущим типом», примером «подлинно несинхронного пережитка». Bloch E., Non-synchro nism and the Obligation to Its Dialectics / New German Critique №11. Spring 1977. P. 22–38. Блох, как указывает Мартин Джей, позднее развернул свою собственную критику пустого, секулярного исторического времени путем серьезного переосмысления сферы так называемого религиозного. См.: Jay M., Marxism and Totality: The Adventures of a Concept from Lukacs to Habermas Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1984, P. 189–190.

43

Chandler J., England in 1819, P. 131.

44

На эту тему см. мою статью: A Small History of Subaltern Studies / H. Schwarz and S. Ray eds. A Companion to Postcolonial Studies. 2005. Chapter 24. P. 467–485.

45

См. ниже, Глава 4.

46

Guha, Elementary Aspects, p. 6.

47

Ibid., p. 75.

48

Ibid., chapters 1 and 2. Консервативные историки игнорировали эту фазу крестьянского восстания как «традиционное махание камнями и палками» и потому лишенное политического измерения. Seal A., The Emergence of Indian Nationalism: Competition and Collaboration in the Later 19>thCentury. Cambridge: Cambridge University Press. 1968, chapter 1. Марксистские историки Индии, в свою очередь, обычно лишали религию какого бы то ни было специфического содержания, приписывая ее сути секулярную рациональность. См. статью Гухи The Prose of Counter-Insurgency / Ranajit Guha and Gayatri Chakravorty Spivak, eds., Selected Subaltern Studies. New York: Oxford University Press. 1988, P. 45–86.

49

Книга Талала Асада содержит много проницательных наблюдений о секуляризованной жизни христианства в западных демократиях: Asad T. Genealogies of Religion: Discipline and Reason of Power in Christianity and Islam. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press. 1993.

50

При всех недоработках это был один тезисов моей книги: Rethinking Working-Class History: Bengal 1890–1940. Princeton: Princeton University Press. 1989.

51

Guha R., On Some Aspects of Indian Historiography / Guha and Spivak, eds., Selected Subaltern Studies. P. 4.

52

Ibid., p. 5–6.

53

Так в 1930-е годы утверждали индийские националисты, в частности Джавахарлал Неру. См.: Nehru J., India’s Freedom. London: Allen and Unwin. 1962. P. 66. Бипан Чандра повторяет сходный тезис в Chandra B., Nationalism and Colonialism in Modern India. Delhi: Orient Longman. 1979. P. 135.

54

Guha R., Colonialism in South Asia: A Dominance without Hegemony and Its Historiography / Dominance without Hegemony: History and Power in Colonial India. Cambridge: Harvard University Press. 1997. P. 97–98.

55

Я говорю «вопрос бытия человека», потому что этот вопрос, как мы знаем от Хайдеггера, может существовать в форме вопроса, но не может быть постулирован как ответ. Любая попытка ответа, базирующаяся на позитивных научных знаниях, в конечном счете растворяет категорию «человеческого». См. параграф «Отграничение аналитики присутствия от антропологии, психологии и биологии» в Хайдеггер М., Бытие и время. Харьков: «Фолио». 2003. C. 30–32.

56

Gandhi R., The Availability of Religious Ideas. London: Mac millan. 1976. P. 9.

57

Gandhi L., Postcolonial Theory: An Introduction. Sydney: Allen and Unwin. 1998. P. 10.

58

Об испанском посредничестве при распространении европейской мысли в Латинской Америке см.: Mignolo W., The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality, and Colonization. Ann Arbor: University of Michigan Press. 1995; Coronil F., Introduction to Fernando Ortiz’s Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar. Durham: Duke University Press. 1995. P. 19. О латиноамериканских перспективах в постколониальных социальных науках см.: Coronil F.,The Magical State: Nature, Money, and Modernity in Venezuela. Chicago: University of Chicago Press. 1997; Castro-Klarén S., Historiography on the Ground: The Toledo Circle and Guaman Poma // The Latin American Subaltern Studies Reader. Durham: Duke University Press. 2001. P. 143–172; Hulme P., Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean 1492–1797. London and New York: Routledge. 1986; Dussel E., Eurocentrism and Modernity / Boundary 220, no. 3. 1993. P. 65–76.

59

Книга Сюдона Чжана содержит оживленную дискуссию о спорном статусе постколониальных исследований среди китайских ученых: Zhang X., Chinese Modernism in the Era of Reforms. Durham: Duke University Press. 1997, chapter 2. См. также: Zhang S., National ism, Mass Culture, and Intellectual Strategies in Post-Tiananmen China / Social Text, 6, no. 2. Summer 1998. P. 109–140. Немаловажно, что тексты Рей Чоу намечают иную траекторию. См.: Chow R. Women and Chinese Modernity: The Politics of Reading between East and West. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1991.

60

См., к примеру: Tanaka S., Japan’s Orient: Rendering Pasts into History. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1993, chapter 1; Rafael V. L., Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society under Early Colonial Rule. Durham: Duke University Press, 1993; Morris-Suzuki T., Re-inventing Japan: Time, Space, Nation. New York and London: M. E. Sharpe. 1998, chapter 7; Stoler A., Capitalism and Confrontation in Sumatra’s Plantation Belt, 1870–1979. Ann Arbor: Univer sity of Michigan Press. 1995, особое внимание – новое предисловие Стоулер; idem., Race and the Education of Desire: Foucault’s “History of Sexuality” and the Colonial Order of Things. Durham: Duke University Press. 1995; Mudimbe V. Y., The Idea of Africa. Bloomington and London: Indiana University Press and James Currey. 1994. Работа Наоки Сакаи безусловно принадлежит к этому же списку, и я сам предпринимал попытку поднять вопрос о не-европоцентричности истории применительно к Японии в кратком послесловии к Vlastos St., ed., Mirror of Modernity: Invented Traditions of Modern Japan. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1998. P. 285–296.

61

Как сказала Меган Моррис в предисловии к работе Сакаи: «Сакаи объединяет с другими теоретиками концепция перевода как практики, создающей различия из несоизмеримости (скорее так, нежели эквивалентность из различий)». Sakai N., Translation and Subjectivity: On “Japan” and Cultural Nationalism. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1997. P. 13. См. также эссе Политика перевода / Gayatri Chakravorty Spivak. Outside in the Teaching Machine. London and New York: Routledge. 1993. P. 179–200; Rafael V. L., Contracting Colonialism, chapter 1, “The Politics of Translation”; Asad T., “The Concept of Cultural Translation in British Anthropol ogy” в его: Genealogies of Religion, p. 171–199; Bhabha H. K., “How Newness Enters the World: Postmodern Space, Postcolonial Times and the Trials of Cultural Translation” в его: The Location of Culture, p. 212–235.

62

Я благодарю Хоми Бхабху за это выражение. Отношения между аналитической и герменевтической традициями подробно разъясняются в Palmer R. E., Hermeneutics: Interpretation Theory in Schleirmacher, Dilthey, Heidegger and Gadamer. Evanston: Northwestern University Press. 1969. Тем не менее не следует догматически держаться за это разделение.

63

Postcoloniality and the Artifice of History: Who Speaks for “Indian” Pasts? / Representations №37. Winter 1992. P. 1–26.

64

Ницше Ф. О пользе и вреде истории для жизни. Соч. В 2 тт. Т. 1. М.: Мысль, 1990.

65

См. мою статью Reconstructing Liberalism? Notes toward a Conversation between Area Studies and Diasporic Studies / Public Culture №10, no. 3. Spring 1998. P. 457–481.

66

Broomfield J. H., The Forgotten Majority: The Bengal Muslims and September 1918 / D. A. Low ed., Soundings in Modern South Asian History. London: Weidenfeld and Nicolson. 1968. P. 196–224.

67

Aram Veeser H., ed., The New Historicism Reader. New York and London: Routledge. 1994.

68

Iggers G. G., The German Conception of History: The National Tradition of Historical Thought from Herder to the Present. Hanover, N. H.: University Press of New England. 1983.

69

Hacking I., Two Kinds of ‘New Historicism’ for Philosophers / Ralph Cohen and Michael S. Roth eds., History and… Histories within the Human Sciences. Charlottesville and London: University of Virginia Press. 1995. P. 298.

70

Mandelbaum M., History, Man and Reason. Baltimore. 1971. P. 42 цит. в Ankersmit F. R., Historicism: An Attempt at Synthesis / History and Theory №36. October 1995. P. 143–161.

71

Я опираюсь на Ankersmit, Historicism; Meinecke F., Historism: The Rise of a New Historical Outlook. London: Routledge and Kegan Paul. 1972; White H., Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe. Baltimore: Johns Hopkins University Press. 1985, и статью Дройзена “Historik: Historical Writing as a Bourgeois Science” в его: The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical Representation. Baltimore: Johns Hopkins University Press. 1990. P. 83–103; Ranke L. von, Preface: Histories of Romance and Germanic Peoples и A Fragment from the 1830s / Fritz Stern, ed., The Varieties of History: From Voltaire to the Present. New York: Meridian Books. 1957. P. 55–60; Hans Meyerhoff, ed., The Philosophy of History in Our Own Time: An Anthology. New York: Doubleday Anchor Books. 1959, см.: Introduction, p. 1–24 и параграф “The Heritage of Historicism”; Hamilton P., Historicism. London and New York: Routledge, 1996. Чрезвычайно полезным оказалось обсуждение историцизма в работе Джеймса Чандлера England in 1819. Я принял решение не обсуждать понимание «историцизма» Карлом Поппером, поскольку его использование этого термина признано слишком своеобразным.

72

«История – предмет конструкции, место которой не пустое и гомогенное время, а время, наполненное „актуальным настоящим“». Беньямин В. О понятии история // Учение о подобии. Медиаэстетическое произведение. Москва: РГГУ. С. 246. Критику Беньямина за отсутствие ответа на вопрос, почему хронология сохраняет свою значимость для историков, см. в Kracauer S., History: The Last Things before the Last. Princeton: Markus Wiener. 1995, особенно шестую главу.

73

Inden R., Orientalist Constructions of India / Modern Asian Studies №20, no. 3. 1986. P. 445.

74

Термином «гиперреальный» я обязан Жану Бодрийяру, но использую я его иначе. См. Бодрийяр Ж., Симулякры и симуляции. М. РИПОЛ-классик, 2015.

75

Далее в тексте автор систематически использует слово histories во множественном числе, чтобы подчеркнуть необходимость отказа от монологичности историцизма. В ряде фрагментов (например, в конце третей главы) очевидно, что history и histories отсылают к принципиально разным формам исторического мышления. В русском варианте мы также используем форму множественного числа («истории»); на наш взгляд, коннотация, отсылающая к английскому stories, здесь вполне уместна (прим. науч. ред.).

76

Hutcheon L., The Politics of Postmodernism. London: Routledge. 1989. P. 65.

77

Гуссерль Э., Кризис европейского человечества и философия. Цит. по источнику: http://www.infoliolib.info/philos/gusserl/crisis.html. См. также: Halbfass W., India and Europe: An Essay in Understanding. New York: State University of New York Press. 1988. Р. 167–168.

78

См. обсуждение в Маркс К., Экономические рукописи 1857–1859 годов / Собр. соч., изд. 2, т. 46, а также Маркс К. Капитал т. 3 / Собр. соч., изд. 2, т. 23.

79

См. мою книгу: Rethinking Working-Class History: Bengal 1890–1940. Princeton: Princeton University Press. 1989, chapter 7.

80

Маркс К. Капитал, т. 1 / Собр. соч., изд. 2, т. 23. С. 69.

81

Маркс К., Экономические рукописи 1857–1859 годов. Введение / Собр. соч., изд. 2, т. 46, ч. 1. С. 38.

82

Rethinking Working-Class History, глава 7 в первую очередь.

83

Sarkar S., Modern India 1885–1947. Delhi: Macmillan. 1985. Р. 1.

84

Ibid., p. 4.

85

Ranajit Guha, Gayatri Chakravorty Spivak, eds., Selected Subaltern Studies. New York: Oxford University Press. 1988. Р. 43, курсив – Д. Ч. Цитируемые слова принадлежат Гухе, но я думаю, что они отражают чувство историографической ответственности, общее для всех членов группы Subaltern Studies.

86

Hobhouse L. T., Liberalism. New York: Oxford University Press. 1964. Р. 26–27.

87

Я есмь британский гражданин» (лат.) – (прим. пер.).

88

Chaudhuri N.C., The Autobiography of an Unknown Indian. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1968 [1951], страница посвящения

89

Chatterjee P., Nationalist Thought and the Colonial World: A Derivative Discourse? London: Zed. 1986.

90

Communal в данном случае переводится как «религиозно-общинный» (прим. науч. ред.).

91

Madhusudan Rachanabali (на бенгальском). Calcutta: Sahitya Samsad, 1965, p. 449. См также: Basu J.,Michael Madhusudan Datter Jibancharit. (на бенгальском). Calcutta: Ashok Pustakalay, 1978, p. 86.

92

Мое понимание этого стихотворения было значительно обогащено обсуждениями с Марджори Левинсон и Дэвидом Беннеттом.

93

Я не утверждаю, что все эти жанры обязательно появляются в связи с буржуазным индивидуализмом. См. Zemon Davis N., Fame and Secrecy: Leon Modena’s Life as an Early Modern Autobiography / History and Theory №27. 1988. P. 103–118; Boundaries and Sense of Self in Sixteenth-Century France /Heller Th. C. et al., eds., Reconstructing Individualism: Autonomy, Individuality, and the Self in Western Thought. Stanford: Stanford University Press. 1986. P. 53–63. См. также: Lejeune Ph., On Autobiography. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1989. P. 163–184.

94

Chatterjee, Nationalist Thought, глава о Неру.

95

Gandhi M. K., Hind Swaraj. 1909 в Collected Works of Mahatma Gandhi, vol. 10. New Delhi: Publications Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. 1963. Р. 15.

96

См. обсуждение в Viswanathan G., Masks of Conquest: Literary Studies and British Rule in India. New York: Columbia University Press. 1989. Р. 128–141.

97

Guha R., Elementary Aspects of Peasant Insurgency in Colonial India. Delhi: Oxford University Press. 1983, глава 2.

98

Connolly William E., Political Theory and Modernity. Oxford and New York: Basil Blackwell. 1989.

99

Хабермас Ю., Структурное изменение публичной сферы: Исследования относительно категории буржуазного общества. М.: Весь Мир. 2016. С. 83.

100

Sarkar S., Social History: Predicament and Possibilities / Iqbal Khan, ed., Fresh Perspective on India and Pakistan: Essays on Economics, Politics and Culture. Lahore: Book Traders. 1987. P. 256–274.

101

Ввиду недостатка места я оставлю здесь это утверждение без доказательств, поскольку надеюсь, что у меня будет возможность обсудить его в другом месте детально. Я только хотел бы уточнить, что утверждение относится в основном к автобиографиям, опубликованным в 1850–1910 годах. Когда женщины были допущены в публичную сферу, их самопрезентация обрела и другие измерения.

102

Chaudhuri Nirad C., Thy Hand, Great Anarch! India 1921–1952. London: Chatto and Windus. 1987. Р. 350–351.

103

Маркс К., К еврейскому вопросу / Собр. соч., т. 1, с. 382–413.

104

Ranade R., Ranade: His Wife’s Reminiscences. Delhi: Publications Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. 1963. P. 77.

105

Ibid., p. 84–85.

106

Morris M., Metamorphoses at Sydney Tower /New Formations, № 11. Summer 1990, p. 10. Курсив в оригинале.

107

Амийя Чакраварти цитируется в Parekh B., Gandhi’s Political Discourse. London: Macmillan. 1989. P. 163.

108

Спивак Г. Ч., Могут ли угнетенные говорить? // Введение в гендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / Под ред. С.В. Жеребкина. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. С. 663.

109

Subaltern Studies, vols. 1–7. Delhi: Oxford University Press, 1982–1991; Nandy A., The Intimate Enemy: Loss and Recovery of Self under Colonialism. Delhi: Oxford University Press, 1983.

110

См. отдельные статьи в: Subaltern Studies и Ranajit Guha, Elementary Aspects

111

Bhabha H.K., Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse / Annette Michelson, et al., eds., October: The First Decade 1976–1986. Cambridge: MIT Press. 1987. P. 317–326; также: Bhabha H. K., ed., Nation and Narration. London: Routledge, 1990

112

Spivak, Can the Subaltern Speak? См. также интервью Спивак, опубликованное в Socialist Review №20, no. 3 July-September 1990.

113

О тесной связи между империалистической идеологией и преподаванием истории в колониальной Индии см.: Guha R., An Indian Historiography of India: A Nineteenth-Century Agenda and Its Implications. Calcutta: K. P. Bagchi. 1988.

114

Стоит указать на параллели между моим тезисом и утверждениями, высказанными Гьяном Пракашем и Николасом Дирксом в других работах. Prakash G., Writing Post-Orientalist Histories of the Third World: Perspectives from Indian Historiog raphy /Comparative Studies in Society and History №32, no. 2. April 1990. P. 383–408; Dirks N. B., History as a Sign of the Modern / Public Culture no. 2. Spring 1990. P. 25–33.

115

Sen Amartya Kumar, Of Ethics and Economics. Oxford and New York: Basil Blackwell. 1987. Моррис-Сузуки предлагает интересное прочтение данного сюжета: Morris-Suzuki T., A History of Japanese Economic Thought. London: Routledge. 1989. Я благодарен Гэвену Маккормаку за эту книгу.

116

Pateman C., The Sexual Contract. Stanford: Stanford University Press. 1988. Р. 184.

117

Jameson F., Cognitive Mapping / Nelson and Grossberg, eds., Marxism and the Interpretation of Culture, p. 354.

118

Arnold D., The Colonial Prison: Power, Knowledge, and Penology in Nineteenth-Century India / D. Arnold and D. Hardiman, eds., Subaltern Studies vol.8. Delhi: Oxford University Press, 1995. Некоторые из этих тем я рассматривал в статье на бенгальском языке: “Sarir, samaj o rashtra – oupanibeshik bharate mahamari o janasangskriti,” Anustup, annual no.2. 1988.

119

Brilliant L. and Brilliant G., Death for a Killer Disease, Quest, May/June 1978, p. 3. Эту книгу мне показал Пол Грино.

120

Rorty R., Habermas and Lyotard on Postmodernity / J. Bernstein R., ed., Habermas and Modernity. Cambridge: MIT Press, 1986. P. 169.

121

См. интересное ревизионистское прочтение Гегеля по этому вопросу в обмене репликами между Чарльзом Тэйлором и Партой Чаттерджи в Public Culture № 3, no. 1, 1990. Моя книга Rethinking Working-Class History дала скромное начало движению в этом направлении.

122

Эта глава касается только вопроса производства капитала, но не его обращения. Мое внимание сосредоточено на первом томе «Капитала», «Экономических рукописях» и «Теорий прибавочной стоимости». Рассуждения об обращении капитала не противоречат моему основному тезису.

123

См. мою статью Marxism and Modern India / Ryan A., ed., After the End of History London: Collins and Brown. 1992. Р. 79–84.

124

Thompson E. P., Time, Work-Discipline and Industrial Capitalism / M. W. Flinn, T. C. Smout, eds., Essays in Social History Oxford: Clarendon. 1974. Р. 66, 61.

125

Wall Street Journal, 11 October 1996. Благодарю Дипанкара Чакраварти, обратившего мое внимание на эту статью.

126

Ibid.

127

Brata Sasthi, India: Labyrinths in the Lotus Land. New York: William Morrow. 1985. P. 21, цит. по: Balagandhara S. N.,The Heathen in His Blindness: Asia, the West and Dynamic of Religion. Leiden: E. J. Brill. 1994. P. 21. Этот троп и его использование марксистским историком Д. Д. Косамби я обсуждал в своей статье на бенгальском языке: “Bharatbarsher adhunikatar itihash o shomoy-kalpana,” Aitihashik №6, no. 2, September 1997, p. 121–128.

128

Относительно идеи Маркса о категориях реального и формального подчинения труда капиталу см. его Results of the Immediate Process of Production, Appendix to KarlMarx, Capital: A Critique of Political Economy, vol.1 [hereafter Capital I]. Harmondsworth: Penguin, 1990. P. 1019–1049.

129

Моя предыдущая книга обсуждает это предложение и принимает его в качестве основополагающего жеста: Rethinking Working-Class History: Bengal 1890–1940. Princeton: Princeton University Press. 1989.

130

В оригинале – community. Мы взяли термин «[общественные] взаимоотношения», использованный в русском переводе текста Аристотеля (прим. пер.).

131

Русский текст по: Аристотель, Никомахова этика. Москва: ЭКСМО-Пресс. 1997. Книга Пятая, разделы 6–7.

132

Там же, раздел 8.

133

Там же; Castoriadis C., Value, Equality, Justice, and Politics: From Marx to Aristotle and from Aristotle to Ourselves / Crossroadsin the Labyrinth. Cambridge: MITPress. 1984. Р. 260–339, прежде всего p. 282–311.

134

Aristotle, Nichomachean Ethics. Indianapolis: Liberal Arts Press. 1981. P. 126, note 35.

135

Видимо, в издании Аристотеля, имевшемся у Маркса, в этом примере ложе заменило башмаки.

136

Маркс К. Капитал. Т. 1 // Собр. соч. Т. 23. С. 69.

137

Там же. С. 69–70.

138

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 41.

139

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 52–53.

140

Там же. С. 55.

141

Букв. – «расширенная вещь» (лат.). Материя, осуществляющая мышление, согласно Декарту (прим. пер.).

142

Rubin I. I., Essays on Marx’s Theory of Value. Montreal: Black Rose Books. 1975 [1928]. Р. 131–138; Postone M., Time, Labor, and Social Domination: A Reinterpretation of Marx’s Social Theory. Cambridge: Cambridge University Press. 1993. Р. 144–146; Castoriadis, Value, Equality, Justice, and Politics. Р. 307–308; Elster J., An Introduction to Karl Marx. Cambridge: Cambridge University Press. 1995. В главе 4 Эльстер отвергает трудовую теорию стоимости Маркса, называя ее необъективной и гегельянской. См. в первую очередь с. 68.

143

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 46 (курсив Д. Чакрабарти).

144

Там же. С. 57, 83.

145

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 39.

146

Sans phrase (фр.) – без дополнительных слов, без пояснений (прим. пер.).

147

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1 С. 39–40.

148

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 46 (курсив – Д. Чакрабарти).

149

Там же, с. 84.

150

Meek R. L., Studies in the Labour Theory of Value London: Lawrence and Wishart. 1979. Р. 168. Меек пишет: «Процесс „усреднения“, подразумеваемый тезисом Маркса, произошел в истории до того, как он произошел в умах экономистов».

151

Castoriadis, Value, Equality, Justice, and Politicsю Р. 328–329: «Предложить новый институт обществу – это вопрос политического проекта и политической цели, которые безусловно являются предметом обсуждения и споров, но не могут быть „основаны“ на Природе или Разуме. (…) Люди не рождаются ни свободными или несвободными, ни равными или неравными. Наша воля делает их (нас) свободными и равными». Курсив оригинала.

152

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 358.

153

Там же. С. 447.

154

Там же. С. 512.

155

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 245–246.

156

Это реминисценция на утверждение Лукача, что «классовое сознание» не является категорией, отсылающей к тому, что в действительности происходит в умах отдельных, эмпирически данных рабочих. Georg Lukács, “Class Consciousness,” and “Reification and the Consciousness of the Proletariat,” в его History and Class Consciousness. London: Merlin Press. 1971. Р. 51, 197. Harvey D., The Limits of Capital. Oxford: Basil Blackwell. 1984. Р. 114. Харви пишет: «Двойственность рабочего как „объекта капитала“ и „живого, творческого субъекта“ никогда не была адекватно разрешена в теории Маркса». У меня есть возражения на то, как Харви интерпретирует Маркса по данному пункту: можно утверждать, что для Маркса рабочий никогда не мог стать вещеподобным «объектом капитала» (см. об этом ниже). Но тезис Харви достоен внимания тем, что признает реальную проблему «сознания» в марксистской истории.

157

Противопоставление «класса-в-себе» и «класса-для-себя», как поясняет Спивак, не определяет программу «идеологической трансформации сознания на базовом уровне». См. Спивак Г. Ч., Могут ли угнетенные говорить? // Введение в гендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / Под ред. С. В. Жеребкина. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. С. 663.

158

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 361.

159

Там же. С. 446, 432. Иногда примеры Маркса дают нам заманчивые намеки на то, как можно было бы выстроить историю модерной машины, содержащей в себе живое, физическое, наделенное душой тело. «Первый локомотив, сделанный до изобретения теперешних локомотивов: у него было в сущности две ноги, которые он попеременно поднимал, как лошадь. Только с дальнейшим развитием механики и с накоплением практического опыта форма машины начинает всецело определяться принципами механики и потому совершенно освобождается от старинной формы того орудия, которое превращается в машину» – Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 394, С. 103.

160

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46. ч. 2. С. 127.

161

В русском переводе соответствующая строка из Гете переведена как «Ужель она влюбилась?» («Фауст», сц. 5 «Погреб Ауэрбаха в Лейпциге») – прим. пер.

162

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 394.

163

Там же. С. 386.

164

Там же. С. 406, 415, 435, 436. С. 407, сноска 121.

165

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 380, 292.

166

Там же. С. 379–380.

167

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46., ч. 1. С. 228. Первый курсив – Д.Чакрабарти, второй – Маркса.

168

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 435.

169

Там же. С. 343–344. Мишель Фуко в работе «Надзирать и наказывать: рождение тюрьмы» комментирует эти военные аналогии Маркса. Но если, согласно Фуко, дисциплинарная власть создает «послушное тело», то Маркс постулирует, что живой организм – это источник сопротивления дисциплине.

170

Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 434. Курсив – Д. Чакрабарти.

171

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 148. Именно поэтому утверждение Харви, будто «теория Маркса показывает, что с точки зрения капитала рабочие служат скорее объектами, „фактором“ производства… для создания прибавочной стоимости» (Harvey, Limits, p. 113) кажется мне ошибочным. Рабочий – это овеществленная категория, но реификация включает неустранимый элемент жизни и (человеческого) сознания.

172

Там же. С. 150

173

Там же. С. 125

174

Там же. С. 167

175

Гегель Г. В. Ф., Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. М.: Мысль, 1974. С. 301–302.

176

Taylor Ch., Hegel. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. Р. 332.

177

См.: Гегель Г. В. Ф., Энциклопедия философских наук. Т. 1. С. 407.

178

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 286. Курсив в оригинале.

179

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч.2. С. 123.

180

Там же. С. 126–127.

181

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 262.

182

Там же. С. 261. В этом смысле ничто не может быть изначально «докапиталистическим». Эта характеристика может быть дана только с точки зрения капитала.

183

Там же. С. 261.

184

Маркс. К., Теории прибавочной стоимости. // Собр. соч. Т. 26, ч.3. С. 516. Курсив оригинала. См. также Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 57.

185

Маркс К., Теории прибавочной стоимости // Собр. соч. Т. 26, ч. 3. С. 515–516. Курсив в оригинале.

186

Там же. С. 490. Курсив в оригинале.

187

В предисловии к первому изданию «Капитала» Маркс пишет: «Но товарная форма продукта труда, или форма стоимости товара, есть форма экономической клеточки буржуазного общества». Маркс К., Капитал // Собр. соч. т. 23. С. 6.

188

Маркс К., Теории прибавочной стоимости // Собр. соч. Т. 26, ч. 3. С. 490.

189

В английском тексте unconquered – «не завоеванные», что усиливает метафору военного противостояния. Необходимо, однако, отметить, что русский перевод ближе к варианту самого Маркса – «teils noch unüberwundne Reste» (прим. пер. и науч. ред.).

190

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 30.

191

Здесь вновь необходимо отметить разницу в переводах. Наречие still, используемое в английском варианте, имеет коннотацию «до сих пор», «по-прежнему», что может указывать на невозможность преодоления предыдущих форм в принципе. Русское «еще», как и немецкое noch, указывает скорее на незавершенность действия, которое при этом стремится к завершению (прим. науч. ред.). Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 31.

192

Там же. С. 261.

193

Там же. С. 228.

194

Horkheimer M., The Concept of Man // Critique of Instrumental Reason. New York: Continuum. 1994.Р. 22.

195

В прошлом марксисты часто смотрели на рекламу скорее, как на проявление «иррациональности» и «расточительности», изначально присущие капиталистическому способу производства. См.: Williams R., Advertising: The Magic System / Simon During, ed., The Cultural Studies Reader. London and New York: Routledge. 1993. Р. 320–326.

196

Превосходное обсуждение «потребительной стоимости» см. в Roman Rosdolsky, The Making of Marx’s “Capital”. London: Pluto Press. 1977. P. 73–95. Оно помогает нам по достоинству оценить тот факт, что как категория, «потребительная стоимость» то вводится в политэкономический анализ Маркса, то вновь теряется. Спивак идет еще дальше, утверждая, что как и категория политэкономии, «потребительная стоимость» может проявиться «только после появления отношений обмена». Spivak G. C., Limits and Openings of Marx in Derrida / Outside in the Teaching Machine. London and New York: Routledge. 1993. P. 106. Спивак категорично – и справедливо, на мой взгляд, – утверждает, что «Маркс оставил скользкий концепт „потребительной стоимости“ теоретически непроработанным» (p. 97). Мой тезис состоит в том, что мысли Маркса о полезной стоимости не касаются вопроса принадлежности человека к тому или иному «миру» [worlding], поскольку Маркс остается верен представлению об отношениях между человеком и природой как субъектно-объектных. Природа в анализе Маркса никогда не свободна от своего «вещного» статуса.

197

Обсуждая использование Адамом Смитом категории «производительный труд», Маркс говорит, что это лишь «такой труд, который обменивается непосредственно на капитал». Непроизводительный труд – это «такой труд, который обменивается не на капитал, а непосредственно на доход». Далее он поясняет: «Актер, например, и даже клоун, является, в соответствии с этим, производительным работником, если он работает по найму у капиталиста (антрепренера)». Маркс К., Теории прибавочной стоимости // Собр. соч. Т. 26, ч. 1. С. 138–139.

198

Маркс К., Экономические рукописи // Собр. соч. Т. 46, ч. 1. С. 154. Курсив оригинала.

199

Чакрабарти ссылается на английский перевод Хайдеггера, выполненный Джоном Маккуорри, в котором «подручное» обозначено как ready-to-hand, а «наличное» – как present-at-hand (прим. науч. ред.).

200

Эти понятия объясняются в главе «Мирность мира» раздела I книги «Бытие и время» Мартина Хайдеггера: Хайдеггер М., Бытие и время. Харьков: «Фолио», 2003.

201

Классическое исследование по этой теме: Alatas S. H., The Myth of the Lazy Native: A Study of the Image of Malays, Filipinos, and Javanese from the Sixteenth to the Twentieth Centuries and Its Function in the Ideology of Colonial Capitalism. London: Frank Cass, 1977. Тема тунеядства, однако, остается постоянным сюжетом внутри любой капиталистической структуры, национальной или глобальной. Стоило бы исследовать бизнеслитературу и учебники для бизнес-школ по «мотивации», с тем чтобы выяснить, как много и беспрестанно бизнес борется с неразрешимым вопросом: что мотивирует человека к «работе»?

202

Haldane J.B.S., Everything Has a History. London: Allen and Unwin. 1951.

203

См.: Burke P., The Renaissance Sense of the Past. London: Edward Arnold, 1970; В классической работе Э. Х. Карра обсуждается трансформация жанра в течение жизни самого Карра: Carr E. H. What Is History? Harmondsworth: Penguin, 1970. Р. Дж. Коллингвуд отделяет «модерную европейскую идею истории» от других форм осознания истории или отсутствия такового: Collingwood R. G., The Idea of History. Oxford: Oxford University Press, 1976; first pub. 1946 (Рус. текст: Коллингвуд Р. Дж., Идея истории. Автобиография. М.: Наука, 1980). Марк Блок в книге «Апология истории или ремесло историка» соотносит метод историка с модерной идеей «метода сомнения»: Блок М., Апология истории или ремесло историка. М.: Наука, 1986. Фернан Бродель в «Текстах об истории» описывает «историю» как составную часть «единого интеллектуального приключения» в партнерстве с социологией: Braudel F., On History. Chicago: University of Chicago Press, 1980. P. 69. Дж. Покок возводит модерный исторический метод к специфическим корням в юридической мысли XVII века: Pocock J. G. A. The Ancient Constitution and the Feudal Law. Cambridge: Cambridge University Press, 1990; first pub. 1957.

204

Исключением является статья Джорджо Агамбена Time and History: Critique of the Instant and the Continuum / Infancy and History: Essays on the Destruction of Experience. London and New York: Verso, 1993. P. 89–108.

205

Davis P., Gribbin J., The Matter Myth: Beyond Chaos and Complexity. Harmondsworth: Penguin. 1992. Р. 103–104.

206

Appleby J., Hunt L., and Jacobs M., Telling the Truth about History. New York: Norton, 1994.

207

Buchanan D. H., The Development of Capitalist Enterprise in India. New York. 1934. Р. 409, цит. в Chakrabarty, Rethinking Working-Class History: Bengal 1890–1940. Princeton: Princeton University Press. 1989. Р. 89–90.

208

Анализ и описание этого праздника в его сегодняшней форме см. в Fernandes L., Producing Workers: The Politics of Gender, Class and Culture in the Calcutta Jute Mills. Philadephia: University of Pennsylvania Press. 1997.

209

Автор имеет в виду праздник Ид-аль-адха, который в России чаще называют Курбан-байрам – исламский праздник жертвоприношения в честь окончания хаджа, названный в честь жертвоприношения Ибрагима (Авраама) (прим. пер.).

210

Жижек С., Возвышенный объект идеологии. М: Художественный журнал, 1999. С. 38–41.

211

Pandey G., The Construction of Communalism in North India. Delhi: Oxford University Press. 1992.

212

Ibid., p. 71, 74; Thompson E. P., The Making of the English Working Class. Harmondsworth: Penguin. 1968. Р. 297. Курсив – Д. Чакрабарти.

213

Ibid., p. 99, 102.

214

См.: Thompson, Making, p. 302, 303, 305.

215

Ibid., p. 305, 323.

216

Китаб (араб.) – книга (прим. пер.).

217

Mufid-ul-mominin (араб.) – букв. «Наставление правоверных» (прим. пер.).

218

Pandey, Communalism, p. 88, 97–98. См. также: Mehta D., The Semiotics of Weaving: A Case Study / Contributions to Indian Sociology №26, no. 1. January – June 1992, p. 77–113.

219

Pandey, Communalism, p. 98–99.

220

То есть – после 1947 года (прим. пер.).

221

Pandey, Communalism, p. 97.

222

Eaton R. M., Sufis of Bijapur 1300–1700: Social Role of Sufis in Medieval India. Princeton: Princeton University Press. 1978.

223

Ibid., p. 161.

224

Ibid., p. 163–164.

225

Гая – округ в индийском штате Бихар. Столица округа – город Гая, древний город, считающийся священным местом как для индуистов, так и для буддистов (прим. пер.).

226

Камия – kamiyas – беднейшие сельскохозяйственные работники в Индии. «Камия всю жизнь работали на одного землевладельца, получая от него жалованье за те дни, когда их привлекали к работам и, ожидая помощи в случае нужды». (Г. Пракаш) – (прим. пер.).

227

Prakash G., Bonded Histories: Genealogies of Labor Servitude in Colonial India. Cambridge: Cambridge University Press. 1990. Р. 216.

228

Вен П., Как пишут историю. Опыт эпистемологии. М.: 2003. С. 70. В английском переводе друг другу противопоставлены specificity («специфичность») и singularity («уникальность, неповторимость») (прим. науч. ред.).

229

Перевод сделан Динешем Чандрой Сеном. См.: History of Bengali Language and Literature. Calcutta: Calcutta University Press. 1911. Р. 36–37. Этот фрагмент также обсуждается в Sen S., Bangala sahityer itihas (на бенгальском), vol. 1. Calcutta: Ananda Publishers, 1991, p. 114–116, и в Bhadra G. The Mentality of Subalternity: Kantanamaor Rajadharma / Guha R., ed., Subaltern Studies: Writings on South Asian History and Society. Delhi: Oxford University Press, 1994, p. 54–91.

230

Eaton R. M., The Rise of Islam and the Bengal Frontier, 1204–1760. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1993 Р. 275.

231

Ibid., p. 276.

232

Ernst C. W., Eternal Garden: Mysticism, History and Politics at a South Asian Sufi Center. New York: State University of New York Press. 1992. Р. 52.

233

Bhadra, Mentality. Р. 65.

234

Дхьяна – созерцание, особый вид религиозной практики, сосредоточенный на объекте созерцания, общий для индуизма, буддизма и джайнизма (прим. пер.)

235

Ernst, Eternal Garden. Р. 32–33.

236

См. обсуждение в предыдущей главе.

237

Eaton, Rise of Islam. Р. 305.

238

Фильм 1992 года по одноименной повести Дж. Стейнбека (прим. пер.).

239

Фильм 1992 года по повести Фенимора Купера. Режиссер – Майкл Манн (прим. пер.).

240

During S. Is Literature Dead or Has It Gone to the Movies? Age. Melbourne, 19 June 1993.

241

Guha R., The Migrant’s Time / Postcolonial Studies №1, no. 2. July 1998.

242

Лиотар Ж-Ф., Состояние постмодерна. М.: Алетейя, 1998. С. 9–13.

243

Spivak G. C., Politics of Translation / Outside in the Teaching Machine. New York and London: Routledge, 1993. Р. 182, и глава “Untranslatability and the Terms of Reciprocity” в книге Rafael V. L., Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society under Early Spanish Rule. Durham: Duke University Press. 1993. Р. 110–135.

244

Spivak, Politics of Translation, p. 182.

245

Речь идет о работе Шопенгауэра «Мир как воля и представление». Немецкое слово Vorstellung образовано так же, как и русское «представление», но в отличие от русского, не утратило буквального значения «стоящее впереди» прим. пер.).

246

Gelven M., A Commentary on Heidegger’s “Being and Time”. De Kalb: Northern Illinois University Press. 1989. Р. 41.

247

Это выражение Беньямина. Беньямин В., О понимании истории / Озарения. М.: Мартис, 2000. С. 235.

248

Обсуждение идеи «следа» см. в Cornell D., The Philosophy of the Limit. New York and London: Routledge. 1992. Р. 72–77.

249

Henry M., Marx: A Philosophy of Human Reality. Bloomington: Indiana University Press. 1983; Rubin I. I., Essays on Marx’s Theory of Value. Montreal: Black Rose Books. 1975.

250

См. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 23. С. 548. (прим. науч. ред.).

251

Чакрабарти использует для пояснения понятия «личность» выражение Гегеля, см.: Гегель Г. В. Ф., Философия права. М.: Мысль, 1990. С. 216 (прим. науч. ред.).

252

Chakrabarty, Rethinking Working-Class History. Р. 225–226.

253

Taussig M. T., The Devil and Commodity Fetishism in South America. Chapel Hill: University of North Carolina Press. 1984.

254

Фуко М., Правительственность // Логос, 2003, № 4–5, с. 4–22.

255

См.: Michel Foucault, Governmentality / Burchell G., Gor don C., and Miller P., eds., The Foucault Effect: Studies in Governmentality. London: Wheatsheaf. 1991. Р. 87–104.

256

Hobsbawm E., Identity History Is Not Enough / On History. London: Weikenfeld and Nicholson. 1997. P. 277. К сожалению, Хобсбаум упускает из внимания тот факт, что модерный европейский империализм в Индии и других странах использовал «хорошую историю» для оправдания порабощения людей, обладавших, согласно европейским философам, «мифами», но не понятием об истории.

257

Appleby J., Hunt L., and Jacob M., Telling the Truth about History. New York: W. W. Norton. 1994.

258

Cf. Iggers G. G., Historiography in the Twentieth Century: From Scientific Objectivity to the Postmodern Challenge. Hanover, N. H., and London: Wes leyan University Press. 1997. P. 145. Курсив – Д. Чакрабарти.

259

Hobsbawm, Identity History. Р. 271.

260

В русском языке эти коннотации менее очевидны, нежели в английских major и minor, но их можно уловить, например, сопоставив выражения «старший брат» и «нацмен» в советском контексте (прим. науч. ред.).

261

Кант И., Ответ на вопрос: что такое Просвещение? / Собр. соч. в 6 томах. Т. 6. М., 1966. С. 25–35.

262

См.: Lloyd D., Nationalism and Minor Literature: James Clarence Mangan and the Emergence of Irish Cultural Nationalism. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1987. Р. 19–20. Также: Делёз, Ж. Гваттари, Ф., Кафка: за малую литературу. М.: Институт общегуманитарных исследований. 2015. Глава 3.

263

См. также: Prakash G., Subaltern Studies as Postcolonial Criticism / American Historical Review №99 no. 5. December 1994, p. 1475–1491.

264

Guha R., The Prose of Counter-Insurgency / Ranajit Guha and Ga yatri Chakravorty Spivak eds.,Selected Subaltern Studies. New York: Oxford University Press. 1988. Р. 46–47.

265

Ibid., p. 80.

266

Ibid., p. 78.

267

Bultmann R., “Is Exegesis without Presuppositions Possible?” в Mueller-Vollmer K., ed., The Hermeneutics Reader: Texts of the German Tradition from the Enlightenment to the Present. New York: Continuum, 1985, p. 244.

268

Guha and Spivak, eds., Selected Subaltern Studies, p. 78.

269

Amin Sh., Events, Memory, Metaphor. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1995.

270

Dening G., A Poetic for Histories / Performances. Melbourne: Melbourne University Press. 1996. Р. 35–63; Cohen D., The Combing of History. Chicago: University of Chicago Press. 1994; Nandy A., History’s Forgotten Doubles / History and Theory №34. 1995. Р. 44–66; Neumann K., Not the Way It Really Was: Constructing Tolai Past. Honolulu: University of Hawaii Press. 1992; Healy Ch., From the Ruins of Colonialism: History as Social Memory. Melbourne: Cambridge University Press. 1997; Muecke St., The Sacred in History / Humanities Research №1. 1999. Р. 27–37; Curthoys A., Docker J., Time, Eternity, Truth, and Death: History as Allegory / Humanities Research № 1. 1999. Р. 5–26.

271

Вопрос об альтернативах прошлого освещен в недавних работах по истории Индии: Amin, Events, Memory, Metaphor; Skaria A., Hybrid Histories: Forests, Frontiers, and Wildness in Western India. Delhi: Oxford University Press. 1999; Dube S., Untouchable Pasts: Religion, Identity, and Power among a Central Indian Community, 1780–1950. Albany: State University of New York Press. 1998. Главы 5, 7, 8.

272

Hobsbawm, Identity History. P. 272.

273

См. статью Nandy A. From Outside the Imperium / Traditions, Tyranny and Utopia: Essays in the Politics of Awareness. Delhi: Oxford University Press.1987. P. 147–148, и мою рецензию в The Modern Indian Intellec tual and the Problem of the Past: An Engagement with the Thoughts of Ashis Nandy / Emergences 7/8. 1995–96, special issue on Nandy, guest edited by Vinay Lal, p. 168–177.

274

Кьеркегор С. Страх и трепет. Рус. перевод по изданию в «Библиотека “Вехи”» http://www.vehi.net/kierkegor/kjerkegor.html.

275

Гумбольдт В. фон. О задаче историка / Язык и философия культуры. М. 1985. С. 300.

276

Burke P., Editorial Preface to Aron Gurevich, Medieval Popular Culture: Problems of Belief and Perception. Cambridge: Cambridge University Press. 1990. Р. 5.

277

Le Goff J., ed. The Medieval World. London: Collins and Brown. 1990. Р. 28–29.

278

Jameson F., Preface / The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. Ithaca: Cornell University Press. 1981. Р. 9

279

Деррида Ж., Призраки Маркса. М.: Logos altera, Ecce homo. 2006. С. 33.

280

Используя термин «расколдовывание», я не отрицаю всё, что было сказано о «магии» товаров или о магических аспектах самой модерности. Я, разумеется, и сам утверждаю, что так называемые люди модерна могут быть одновременно немодерными. Критическое обсуждение термина «расколдовывание» см. в Rancie`re J., The Archeomodern Turn / Steinberg M. P., ed., Walter Benjamin and the Demands of History. Ithaca: Cornell University Press. 1996. Р. 24–40.

281

Личное сообщение от Дэвида Ллойда.

282

В поучительных исследованиях «африканской мысли» Робина Хортона «религия» определяется на основе крайне европейской, возможно протестантской, категории «вера» (belief). Horton R., Patterns of Thought in Africa and the West. Cambridge: Cambridge University Press. 1995.

283

Ранаджит Гуха напомнил мне о бенгальском слове «шомой-грантхи», буквально – «время-узел».

284

Gadamer H.-G., Kant and the Hermeneutical Turn / Heidegger’s Ways. New York: State University of New York Press. 1994. Р. 58. Курсив оригинала.

285

Datta K., Baidhabya kahini. Tales of Widowhood, Ekshan № 20. Autumn 1991; перепечатано в: Datta K., Pinjare boshiya. Calcutta: Stree. 1997.

286

Muhammad Abdul Jalil, Madhyajuger bangla shahitye bangla o bangali sha maj. Dhaka: Bangla Akademi. 1986. Сhapter 6, p. 149–167.

287

Проблема вдовства в колониальной Индии изучалась в следующих работах: Mani L., Contentious Traditions: The Debate on Sati in Colonial India, 1780–1833. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1998; Caroll L., Law, Custom and Statutory Social Reform: The Hindu Widows’ Remar riage Act of 1856 / Indian Economic and Social History Review №20, no. 4. 1983; Chandra S., Conflicted Beliefs and Men’s Consciousness about Women: Widow Remarriage in Later Nineteenth Century Indian Literature /Economic and Political Weekly № 31 October 1987. Р. 55–62; O’Hanlon R., Issues of Widowhood: Gender and Resistance in Colonial Western India / Haynes D. and Prakash G., eds., Contesting Power: Resistance and Everyday Social Relations in South Asia. Delhi: Oxford University Press. 1981. Р. 62–108.

288

C позиций современного языка, вероятно, было бы точнее говорить «эмпатия», но автор в своих рассуждениях следует за термином sympathy, используемый философами эпохи Просвещения, и мы сохраняем в переводе этот вариант, поскольку и в русских переводах этих философов использовано слово «симпатия» (прим. пер.).

289

Сегодня источники однозначно указывают 1772 год как дату рождения Раммохана Роя (прим. пер.).

290

Roy R., Brief Remarks Regarding Modern Encroachments on the Ancient Rights of Females / Ghosh A., ed., Rammohan rachanabali. Calcutta: Haraf Prakashani. 1973. P. 496–497.

291

Ibid., p. 496–497, 500–501.

292

Prabartak o nibartaker dvitiyo shombad /Rammohun rachanabali, p. 203.

293

Rammohan rachanabali, p. 575. Это выполненный самим автором перевод текста 1818 года Sahamaran bishaye prabartak o nibartaker shombad, ibid., p. 175.

294

Ibid. Проводя различение между «привычкой» (custom) и «разумом» (reason), Юм отождествляет первый с «навыком» (habit). Юм Д., Соч. в 2 томах. Т. 2. М.: Мысль. 1996. С. 36–37. В «Трактате…» он утверждает, что «привычка и повторение» могут обратить «страдание в удовольствие». См.: там же. Т. 1. С. 464–465. В настоящем издании custom переводится как «обычай», а habit как «привычка», что лучше соответствует контексту рассуждений автора (прим. науч. ред.).

295

Интеллектуальные взгляды Видьясагара обсуждаются с проницательностью и критической симпатией в: Sen A., Iswarchandra Vidyasagar and His Elusive Milestones. Calcutta: Ridhhi. 1975.

296

Я следовал уточненному переводу, сделанному в: Vid yasagar I., Marriage of Hindu Widows. Calcutta, 1976. Р. 107–108.

297

Смит А. Теория нравственных чувств. М.: Республика. 1997. С. 31. Редакторы английского издания Рафаэль и Макфи поясняют, что теории Смита отчасти опровергают утверждение Гоббса и Мандевиля о том, что все чувства произрастают из любви к себе. Adam Smith, The Theory of Moral Sentiments. Indianapolis: Liberty Fund. 1984. P. 14.

298

Юм Д., Указ. соч. Т. 1. С. 367.

299

«Биография Махатмы Раджи Раммохана Роя» (бенг.) – прим. пер.

300

Chattopadhyay N., Mahatma Raja Rammohon rayer jiban charit. Calcutta: Deys. 1991. Р. 273.

301

Mitra S. Ch., Isvar Chandra Vidyasagar: A Story of His Life and Work. New Delhi: Ashish Publishing House, 1975; first pub. 1902. Р. 116.

302

Chandicharan B., Vidyasagar. Calcutta: Anandadhara Pra kashan. 1970. Р. 48–49.

303

Mitra, Isvar Chandra, p. 78–79.

304

Bandyopadhyay, Vidyasagar, p. 49. См. также: p. 187.

305

Mitra, Isvar Chandra, p. 272–273.

306

Пандит – «ученый» (санскр.). Почетное звание ученого брамина (прим. пер.).

307

Ghosh B., Bidyasagar o bangali samaj. Calcutta: Orient Longman. 1973. Р. 363. Видьясагара иногда также называли «дайяр сагар» – «океан доброты».

308

Sastri S., Rammohun Roy: The Story of His Life / Chakravarti S. Ch., ed., The Father of Modern India: Commemoration Volume of the Rammohun RoyCentenary Celebrations, 1933. Calcutta: Rammohun Roy Cen tenary Committee. 1935. Рart 2, p. 20.

309

Mitra, Isvar Chandra, p. 261.

310

Смит А., Теория нравственных чувств. М.: Республика. 1997. C. 34.

311

Там же. Юм также считал симпатию всеобщим качеством природы человека.

312

Общий разбор санскритской эстетики см.: Gnoli R., The Aesthetic Experience According to Abhinavagupta. Varanasi: Chowkhamba San skrit Series Office. 1968.

313

Смит А., Теория нравственных чувств. М.: Республика. 1997. C. 67, 72. Пример бенгальской критики практики публичного плача см. в: Chattopadhyay B., Uttarcharit / Bankimrachanabali. Calcutta: Sahitya Samsad. 1973. Vol. 2, p. 159–185.

314

Гадамер Х.Г. Истина и метод. М.: Прогресс. 1988. С. 163 и далее.

315

Bandyopadhyay, Vidyasagar. Р. 478.

316

Ibid., p. 278.

317

Ibid., preface, p. 6.

318

Macpherson C. B., The Political Theory of Possessive Individualism: Hobbes to Locke. Oxford: Oxford University Press. 1974. Р. 137–142.

319

Маркс К. К еврейскому вопросу // Собр. соч. т.1. С. 382–413.

320

Connolly W. E., Political Theory and Modernity. Oxford: Basil Black well. 1989. Р. 71.

321

Ibid., p. 57–58.

322

Mitchell T., Colonising Egypt. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1991. P. 121.

323

Курсив – Д. Чакрабарти.

324

В пьесах XIX века, посвященным повторным бракам вдов, их проблемы формулировались через такие бенгальские понятия как joubanjontrona – букв. «агония тела в молодости», и joubonjvala – букв. «ощущение горения под напором молодости»: Anonymous, Bidhaba bisham bipad. Calcutta, 1856; Mitra R., Bidhabamonoranjan natak, Part 1. Calcutta, 1857; Anonymous, Bidhaba shukher dasha. Mirzapur, 1861; Chattopadhyay U., Bidhabodbaho natak. Calcutta, 1857; Chattopadhyay J., Bidhababilash. Serampore, 1864. Копии этих трактатов я изучал в Лондонской библиотеке Индийского кабинета.

325

Laqueur T. W., Bodies, Details and the Humanitarian Narrative / Hunt L., ed., The New Cultural History. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1989. Р. 177–204.

326

Известна также под названием «Чокербали» – букв. «соринка в глазу». Чакрабарти использует бенгальское название в латинской транскрипции (Chokher bali). В настоящем переводе мы используем заголовок, под которым русские переводы числятся в каталогах библиотек (прим. науч. ред.).

327

Tagore R., Chokher bali / Rabindrarachanabali. Calcutta: Government of West Bengal. 1962. Vol. 8, Preface.

328

Лидеры националистов Сарасвати Дайянанда, Свами Вивекананда и Ганди сыграли ключевую роль в распространении этих идей.

329

«Первым внимание гордых своей образованностью бенгальцев к поэзии вайшнавов привлек бенгальский еженедельник „Амритабазар Патрика“ от 28 марта 1870 года. А редактором первого сборника этих стихов в книжном формате стал Джагабандху Бхадра (1870)». Mukhopadhyay P., Rabindrajibani o rabindrasahitya prabeshak. Calcutta: Visva Bharati. 1960. Vol. 1, p. 68. См. также: Cha krabarti R.,Vaisnavism in Bengal 1486–1900. Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar. 1985, chapters 21 and 22.

330

Bidyapati o Jaydeb / Bankimrachanabali. Calcutta: Sahitya Samsad. 1973. Vol. 2, p. 191.

331

Sen S., Bangla sahityer itihas. Calcutta: Ananda Publishers. 1991. Vol. 1, p. 126. Автор считает, что история Чандидаса и Рами стала популярной начиная с XVII века.

332

Chandidas o bidyapati / Rabindrarachanabali. Calcutta: Government of West Bengal. 1962. Vol. 13, p. 635.

333

Sen D. Ch., History of Bengali Language and Literature. Calcutta: Calcutta University Press. 1911. P. 149, and Asitkumar Bandyopadhyay, Bangla shahityer shompurno itibritto. Calcutta: Modern Book Agency. 1992. P. 100–101.

334

«Камалакантер даптар» (бенг.) – «С письменного стола Камлаканты» (прим. пер.).

335

Kamalakanter daptar / Bankimrachanabali. Vol. 2. P. 58. См. также анализ в Kaviraj S., The Unhappy Consciousness: Bankimchandra Chattopadhyay and the Formation of Nationalist Discourse in India. Delhi: Oxford University Press. 1995.

336

Chattopadhyay B., Bishabriksha / Bankimrachanabali. Vol. 1. P. 261. См. перевод «Ядовитого дерева», выполненный Мэриэн Мэддерн: “The Poison Tree” в Bankim Chandra Chatterjee, The Poison Tree: Three Novellas translated by Marian Maddern and S. N. Mukerjee. New Delhi: Penguin. 1996. P. 113.

337

В русском переводе используется выражение «мимолетное увлечение»: Чоттопаддхай Б., Ядовитое дерево: романы и повести. М.: Гослитиздат. 1962. С. 110 (прим. науч. ред.).

338

Там же. С. 111. Последнее предложение цитаты опущено в русском переводе и добавлено по английскому варианту, цитируемому Чакрабарти: Chatterjee. Op. cit. P. 114 (прим. науч. ред.).

339

См. анализ Мохитлала Маджумдара в Bankimchandrer upanyash. Calcutta: Bidyoday Library. 1979. Р. 21–51.

340

Тагор Р., Песчинка (Чокербали) // Тагор Р. Собр. соч. в 12 т. Т. 3. С. 139.

341

Тагор Р. Указ. соч. С. 122–124. Последнее предложение цитаты опущено в русском переводе (прим. науч. ред.).

342

Ray G., Saratchandra. Vol. 2. Calcutta: Sahitya sadan. 1966. P. 201–2.

343

Цит. по: Khondkar Rezaul Karim, Bangla upanyashe bidhaba. Dhaka. 1979. P. 71.

344

Сегодня многие скептически относятся к идее автономной личности как очевидной фикции, но для рассматриваемого периода эта фикция играла направляющую роль.

345

Тагор Р. Указ. соч. С. 33.

346

Цит. по: Ray G., Saratchandra. Vol. 2. P. 18–19.

347

Dasgupta M., Kom boyosher ami. Calcutta: Ramayani prakash bha ban. 1974. P. 49.

348

Datta K., Baidhaibya kahini. P. 41.

349

Devi P., Purba katha. Calcutta: Subarnarekha. 1982; first pub. 1917. P. 80–81.

350

Пол Конертон обсуждает проблему артикуляции социальной и семейной памяти, опираясь на работы Мориса Хальбвакса: Conerton P. How Societies Remember. Cambridge: Cambridge University Press. 1989, Р. 38–39.

351

Фуко М., Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М., Касталь. 1996. С. 111–133.

352

Чайтанья Махапрабхý (1486–1534) – основоположник гаудия-вайшнавской традиции индуизма (прим. пер.).

353

Datta K., Baidhabya kahini. Р. 43. Курсив – Д. Чакрабарти.

354

Ibid., p. 50–51.

355

Это парафраз известного выражения Маркса.

356

Gandhi R., The Availability of Religious Ideas. London: Macmillan. 1976. Р. 9.

357

Baidhabya kahini,” p. 53.

358

О других подобных историях см.: ibid., p. 49–50; Devi N., Shekele katha. 1913 / Jana N. et al., eds., Atmakatha. Calcutta: Ananya Praka shan. 1982, vol. 2, p. 33, 35.

359

Datta, Baidhabya kahini, p. 48.

360

См. обсуждения в: Inden R. B., Nicholas R. W., Kinship in Bengali Culture. Chicago: University of Chicago Press. 1977. Р. 3–34.

361

Схожий тезис встречается в автобиографии матери бенгальского реформатора Кешуба Сена, Сарасундари Дэви (1819–1907). Даже когда она терпела невзгоды от рук родственников мужа после его смерти, Сарасундари все равно больше была озабочена своим послушанием предкам покойного супруга, чем вопросом собственности. См.: Devi S., Atmakatha. 1913, перепечатано в: Jana N., et al., eds., Atmakatha. Calcutta: Ananya Prakashan. 1981. Vol. 1, p. 14, 26.

362

Фуко М. Ницше, генеалогия, история // Философия эпохи постмодерна: Сборник переводов и рефератов. – Мн.: Изд. ООО Красико-принт. 1996. С. 74–97.

363

Ницше цит. по: там же. С. 80.

364

Андерсон Б., Воображаемые сообщества. М.: Кучково поле, 2016.

365

Андерсон Б., Воображаемые сообщества. С. 48.

366

Tagore R., Bhagini nibedita / Rabindrarachanabali. Calcutta: Government of West Bengal. 1962. Vol. 13, p. 198. Далее все ссылки на произведения Р. Тагора даются на это юбилейное издание, обозначаемое кратко RR.

367

Ibid.

368

RR, p. 198.

369

Этим наблюдением я обязан Джону Ми.

370

Погашение долга (бенг.) – Прим. пер.

371

Глупость Рамканая (бенг.) – Прим. пер.

372

Слава Тарапрасанны (бенг.) – Прим. пер.

373

Возвращение Хокабабу (бенг.) – Прим. пер.

374

Pal R., Kolloler kolahol o onnanno probondho. Calcutta. 1980. Р 9, 13. См. также статью: Majumdar U., Gapaguchher nari: abarodh theke mukti / Rabindrashanga. Calcutta: Sahitya Samidha. 1977. Р 10–14.

375

Tagore R., Galpaguchha. Calcutta: Visva Bharati. 1973. Р. 1004.

376

Sahityabichar / RR, vol. 14, p. 531–532.

377

Grambashider proti в его: Palliprakriti / RR, vol. 13, p. 524.

378

Abhibhasan, ibid., p. 532. Об историзме и ностальгии в текстах Тагора о деревнях см.: Protibhashan (1926) и Pallisheba (1940), ibid., p. 540, 560.

379

Деревенское общество (бенг.) – Прим. пер.

380

Роман Бибхутибхушана Бандиопадхая «Патер Панчали» (1927) очевидно занял промежуточное положение между этими двумя полюсами. Автору удалось поддержать образ деревни как места проявления нежных чувств, не отрицая при этом ни гнетущую бедность, ни мелочные конфликты сельской жизни. См. мою статью: “Remembered Villages: Representations of Hindu-Bengali Memories in the Aftermath of the Partition” in South Asia №18. 1995, специальный выпуск North India: Partition and Independence, приглашенный редактор D. A. Low, p. 109–129.

381

См. эссе Тагора о Loka-sahitya / RR, vol. 13, p. 663–734.

382

Перевод Евгении Бируковой цит. по: Тагор Р. Стихотворения. Рассказы. Гора. М: Художественная литература. 1974. С. 151. Чакрабарти приводит эти строки в английском переводе, выполненном Клинтоном Сили: Seely C. A Poet Apart: A Literary Biography of the Bengali Poet Jibanananda Das. 1899–1954. Newark: University of Delaware. 1990. Р. 15 (прим. науч. ред.).

383

Тагор Р. Собрание сочинений в 12 т. М. 1961–1965. Т. 2, с. 198. Об исторической основе стихотворения см. в: Sachindranath Adhikari, Shilaidaha o Rabindranath. Calcutta: Jijnasha. 1974. Р. 317–321.

384

Жанр романа в бенгальской прозе (бенг.) – Прим. пер.

385

Bandyopadhyay S., Bangasahitye upanashyer dhara. Calcutta: Modern Book Agency. 1988; first pub. 1939.

386

Ibid., p. 1.

387

Ibid., p. 3.

388

Ibid., p. 13.

389

Kabir H., The Novel in India. Calcutta: Firma K. L. Mukhopa dhyay. 1968. Р. 2

390

Ibid., p. 3, 4, 5.

391

Mishra H. R., The Theory of Rasa. Chhattarpur, M.P.: Vindhyachal Prakashan. 1964. Р. 10.

392

«Чапати» – тонкая лепешка (прим. пер.).

393

Sukanta Bhattacharya, “He mahajibon” в его Chharpatra. Calcutta: Saraswat Library, 1967; first pub. 1948. Стихотворения в этом сборнике написаны между 1943 и 1947 годами.

394

См. соображения Будхадева Бозе о Суканте Бхаттачарье в современном журнале «Kabita» / Datta M., ed., Budhhadev bosu shampadita kabita. Calcutta: Papyrus. 1989. Vol. 2, p. 104.

395

Берман М., Все твердое растворяется в воздухе. Опыт модерности. М.: Горизонталь. 2020.

396

Бодлер Ш., Парижский сплин. М.: Азбука, 2014. См. также анализ в Беньямин В., Шарль Бодлер: Поэт в эпоху зрелого капитализма /Беньямин В. Маски времени. Эссе о культуре и литературе. СПб: Symposium, 2004. С. 47–234; Берман М., Все твердое растворяется в воздухе. Опыт модерности. М.: Горизонталь. 2020. Глава 1.

397

Цит. по: Ohadedar Aditya, Rabindrabidushan itibritta. Calcutta: Ba santi Library. 1986. Р. 10.

398

Ibid., p. 28.

399

Ibid., p. 27

400

Неподвижный (бенг.) – Прим. пер.

401

Гора – имя главного героя. Буквально переводится как «Светлолицый». В русской традиции встречается как вариант перевода «Гора», так и «Светлолицый» (прим. пер.).

402

Ohadedar, Rabindrabidushan, p. 52, 54, 59. Эти тексты также анализируются в: Chattopadhyay D., Rabindrabirodhi shomalochona. Calcutta: Annapurna Prakashani. 1994.

403

«Четыре главы» (бенг.) – Прим. пер.

404

Движения Хариджан (Хариджан Севак Сангх) и хаддар (хади) – ненасильственные движения сопротивления британскому правлению, организованные Махатмой Ганди (прим. пер.).

405

Ohadedar, Rabindrabidushan, p. 108–09, 112.

406

Sengupta A., Kallolyug. Calcutta: M. C. Sarkar and Sons. 1988.Р. 47.

407

Цитируется и анализируется в: Majumdar U., “Rabindranath, shamasha may o jibanananda,” в его: Rabindrashanga, p. 25–26. См. также: Bhattacharya S., Kabir chokhe kabi: tirisher kabider rabindrabichar. Calcutta: Aruna Pra kashani. 1987. Р. 69.

408

Majumdar U., Rabindranath, shamasha may o jibanananda. Р.23.

409

Thompson E., Rabindranath Tagore: Poet and Dramatist. Calcutta: Riddhi, 1979; first pub. 1926, p. 315–316.

410

Thompson E. P., “Alien Homage”: Edward Thompson and Rabindranath Tagore. Delhi: Oxford University Press. 1993. Р. 53.

411

Цит. по: Ohadedar, Rabindrabidushan, p. 123, 125.

412

Беньямин В. Шарль Бодлер, с. 82.

413

Это слово обозначает и ювелирное украшение, и красноречие.

414

Лакшми – богиня благополучия.

415

Керани – писатель, писец; бог Нараяна – муж Лакшми.

416

Chhander artha. 1917 / RR, vol. 14, p. 153.

417

Традиционно: внутренние помещения дома, где живут женщины. Букв. – внутренний город.

418

Gadyachhanda, цит. по Majumdar U., E monihar. Cal cutta: Saibya Pustakalay. 1981. Р. 64.

419

“Sristi”. 1924 / RR, vol. 14, p. 319.

420

“Alashya o sahitya”. 1887 / RR, vol. 13, p. 835.

421

“Shahityadharma”. 1927, ibid., p. 327.

422

Bhattacharya, Kabir chokhe, p. 147. Ответ Тагора см.: Chithipatra. Calcutta: Visva Bharati. 1974. Vol. 11, p. 41–43.

423

В оригинале – Robert Brooks – но это, видимо, опечатка (прим. пер.).

424

Kabir chokhe, p. 163.

425

Ibid., p. 78.

426

Majumdar, E monihar, p. 223. Высказывание Джибанананды Даса о Тагоре см. в его Rabindranath o adhunik bangla kabita /Jibanananda daser prabandha shamagra, edited by Faizul Latif Chaudhuri. Dhaka. 1990. Р. 24–29.

427

Kabir chokhe, p. 102.

428

В русском переводе Аделины Адалис это стихотворение стало знаменитым благодаря песне композитора Алексея Рыбникова «Последняя поэма», вошедшей в фильм «Вам и не снилось» (прим. науч. ред.).

429

Sen S., Shvarga hote biday (1937) в его: Kayekti kabita. Calcutta: Anustup, 1989, p. 31. Название стихотворения – «Изгнание с небес» – подражает названию стихотворения Тагора. См.: Sheher kabita, / RR. Vol. 9, p. 713–793.

430

Тагор – Чакраварти. 1937 год. / Chithipatra. Vol. 11, p. 201.

431

Purabi (бенг.) – букв. «Восточный». Сборник стихов Тагора 1925 года (прим. пер.).

432

Цит. в: Majumdar, E monihar, p. 243.

433

Цит. в: Bhattacharya, Kabir chokhe, p. 40.

434

Исторический обзор бенгальской провинции в этот период см.: Bose S., Agrarian Bengal: Economy, Social Structure and Politics. Cambridge: Cambridge University Press. 1986.

435

Ашватта – священное и сакральное фиговое дерево в Индуизме (прим. пер.).

436

Перевод на англ. К. Сили в: A Poet Apart, p. 35.

437

Joto durei jai / Subhash mukhopdhyayer sreshtha kabita. Calcutta: Deys. 1976. Р. 71–72.

438

Lipika (бенг.) – «Письмо» – Прим. пер.

439

Поэтические сборники 1932–1936 годов, не переведенные на английский. – Прим. пер.

440

Gupta S., Rabindrakabya prashanga: gadyakabita. Calcutta: Indian Associated. 1966. P. 52, 108. См. также: Ghosh S. K., The Later Poems of Tagore. Calcutta, 1961.

441

Majumdar, E monihar, p. 65

442

Детали этих споров см.: Sengupta, Kallolyug; Shonamoni Chakrabarty, Shanibarer chithi o adhunik bangla sahitya. Calcutta: Aruna Prakashani, 1992; Jibendra Singha Ray, Kalloler kal. Calcutta: Deys, 1987; и статью Тагора “Sahitye nabatva” (1927) / RR, vol. 14, p. 334.

443

В то время шли споры о том, можно ли отнести это стихотворение к жанру гадьякабита. См.: ремарки Буддхадева Бозе в: Datta M., ed., Budhhadev Bosu shompadito kabita, vol. 1, p. 165; критическое мнение Мохитлала Моджумдара приводится в его статье: Rabindranather gadyakabita в его Sahityabitan. Calcutta: Bidyoday Library, 1962; first pub. 1942, p. 53–63.

444

В английском переводе вместо флейты Канто-бабу играет на корнете (прим. науч. ред.).

445

Рага – индийская мелодическая модель или композиция (прим. науч. ред.).

446

«Вайкунтха» – небесная обитель бога Вишну.

447

Тагор Р. «Флейта» / Собрание сочинений в 12 тт. Том 8. М.: ГИХЛ. 1964. С. 150–153.

448

См. статьи: Chhander artha in RR, vol. 14, pp. 153, 155–156; Bastab, ibid., p. 295; Kabir kaifiyat, ibid., p. 302, 305; Sahitya, ibid., p. 308–309; Tathya o satya, ibid., p. 312–316. Необычные эстетические теории Тагора убедили не всех. Критику и аргументы в защиту Тагора см.: Sanyal B., Rabindranather sahityatattva. Calcutta: Modern Book Agency. 1974. Рart 2, p. 38–40. Mukhopadhyay B., Rabindranandantattva. Calcutta: Deys. 1991. Р. 296; Bandyopadhyay A, Sahityajijnashay rabindranath. Calcutta: Karuna Prakashani. 1980. Vol. 2; Ray S., Sahityatattve rabindranath. Calcutta: Sanskrita Pustak bhandar, 1972.

449

См. статью Тагора: Kabir kaifiyat (1915) / RR, vol. 14, p. 301.

450

Tagore. “Kabir kaifiyat” Развернутое обсуждение см. в: Abu Sayeed Ayyub, Tagore and Mod ernism, translated by Amitava Ray. Delhi, 1995.

451

См. его статью 1937 года о прозопоэтической форме: “Gadyachhander pra kriti” / RR, vol. 14, p. 284.

452

Письмо Тагора Дхурджати Прасаду Мукерджи. 17 мая 1935 / RR, vol. 14. p. 280.

453

Приведен подстрочный перевод строк Китса, поскольку известные поэтические переводы (Г. Кружкова, В. Микушевича, В. Комаровского) очень далеко уходят от оригинала в этом месте (прим. пер.).

454

Напряженные отношения между романтизмом и политэкономическими идеями «полезности» XVIII века подробно рассматриваются в Chandler J., England in 1819: The Politics of Literary Culture and the Case of Romantic Historicism. Chicago: University of Chicago Press. 1998. Р. 188–189, 231, 478.

455

Stokes E., The English Utilitarians in India. Delhi: Orient Longman. 1989; first pub. 1959.

456

Robson J. M., J. S. Mill’s Theory of Poetry / J. B. Schneewind, ed., Mill: A Collection of Critical Essays. London: Macmillan. 1969. Р. 251–279. Русский перевод Бентама по: Бентам. И., Введение в основы нравственности и законодательства. М. Росспэн 1998. С. 4.

457

Chattopadhyay B., Kamalakanta / Bankimrachanabali, edited by Jogeshchandra Bagal. Calcutta: Sahitya Samsad. 1974. Vol. 2, p. 54. Поучительное обсуждение работ Бонкимчондро в контексте колониализма см. в: Kaviraj S., The Unhappy Consciousness: Bankimchandra Chattopa- dhaya and the Formation of Indian Nationalist Discourse. Delhi: Oxford University Press, 1995.

458

См. его статьи: Sahitya (1924) и Tathya o satya (1925) / RR, vol. 14, прежде всего, p. 308–309 and 312–313.

459

См. его книги Shabdatattva – о бенгальском языке и Chhanda – о метрике / RR, vol. 14; Loka sahitya – о народной литературе /RR, vol. 13.

460

«Как таковые, бенгальские слова не имеют того веса, того акцента, как это привычно в английском, и не имеют той традиции, как санскритские, поддержания долгих и кратких [гласных звуков]». Tagore, “Bangla chhande anuprash” /RR, vol. 14, p. 130.

461

См. к примеру: Phuljani / RR, vol. 13, p. 943.

462

Сатьяджит Рай делает акцент на той выразительности, которую Тагор придает словам в своих песнях. Ray S., Rabindrasangite bhabbar katha in Abdul Ahad and Sanjida Khatun, eds., Roilo tahar bani, roilo bhara shure. Dhaka: Muktadhara. 1983. P. 157.

463

Полезный источник по спорам между Тагором и его собеседниками по вопросами его теории музыки: Thakur R., Sangitchinta. Calcutta: Visva Bharati. 1966.

464

Ghosh Sh., Kabitar muhurta. Calcutta: Anustup. 1991. P. 14.

465

Mukhopadhay B., Chitrakar / Ekshan, annual number. 1978. Р. 201–202.

466

Mukhopadhyay P., Gitabitan: Kalanukramik shuchi. Calcutta: Tagore Research Institute. 1992. Мухопадхай считает годом сочинения этой песни 1905. Полную историю движения свадеши см.: Sarkar S., The Swadeshi Movement in Bengal, 1903–1908. Delhi: People’s Publishing House, 1973.

467

Thompson E., Rabindranath Tagore, p. 24. Стихотворение было написано примерно в 1898 году. См.: Mukhopadhyay P., Rabindrajibani o sahityaprabe shak. Calcutta: Visva-Bharati, 1960. Vol. 1, p. 428.

468

Доэль (сорочья славка) и коэль – названия местных бенгальских птиц (прим. пер.).

469

Thompson, Rabindranath Tagore. Р. 151.

470

Короткая книга Дианы Эк служит полезным введением в понимание термина «дарсан», но она прибегает к антропологизирующим приемам для придания этой практике смысла. Eck D. Daŕsan: Seeing the Divine in India. Chambersburg, Penn.: Anima Books. 1985.

471

Движение Брахмо Самадж основал Раммохан Рой в 1828 году. Оно было не только религиозным, но и политическим. Именно в рамках этого движения шла борьба за отмену ритуала сати (прим. пер.).

472

Gnoli R., The Aesthetic Experience According to Abhinavagupta. Varanasi: Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1968; отредактированная версия издания 1956 года, вышедшего в Риме, p. 46. См. также анализ в Chari V. K., Sanskrit Criticism. Honolulu: University of Hawaii Press. 1990. Р. 44, 59–63; и Mishra H. R., The Theory of Rasa. Chattarpur, M.P.: Vindhyachal Prakashan. 1964. Р. 412, 415.

473

Андерсон Б. Воображаемые сообщества. С. 48.

474

Chari, Sanskrit Criticism. Р. 32.

475

Matilal B. K., Perception: An Essay on Classical Indian Theories of Knowledge. Oxford: Clarendon Press, 1986. Р. 286–291, 311–312. Матилал обращает внимание на то, как сходно употребление слова «воображение» у Юма и Канта с употреблением таких слов, как «кальпана» или «викальпа» в индийской логике. В обоих случаях, говорит Матилал, «воображение» проводит различительную черту между бесконцептуальным и концептуально-нагруженным восприятием при работе памяти. О «десинонимизации» Кольриджем слов «фантазия» (fancy) и «воображение» (imagination) см.: Coleridge S. T., Biographia Literaria. London and Vermont: Everyman. 1997. Сhapter 4, Р. 55–56.

476

В знаменитой Главе 13 «Литературной биографии» Кольридж так определяет «первичное» и «вторичное» воображение: «Итак, с моей точки зрения, существует воображение первичное и вторичное. Первичное воображение я считаю живой силой и основным фактором всякого человеческого восприятия – повторением в конечном разуме вечного акта творения в бесконечном A3 ЕСМЬ. Вторичное воображение я рассматриваю как отражение первичного, сосуществующего с сознательной волей, но всё же тождественное первичному по характеру действия и отличающееся только по степени и образу действия. Оно растворяет, разлагает, рассеивает, чтобы восстановить; а когда этот процесс невозможен, стремится во всяком случае идеализировать и объединить. По сущности, оно жизненно, даже если все объекты (как таковые) по сущности стабильны и мертвы» (Рус. перевод цитируется по: Тернер Ф. М., Европейская интеллектуальная история от Руссо до Ницше. М.: Кучково поле, 2016. – Прим. пер.). Взгляды Кольриджа породили огромное количество литературы. Следующие работы я считаю наиболее полезными: Hartman G., The Unmediated Vision: An Interpretation of Wordsworth, Hopkins, Rilke and Valery. New York: Harcourt, Brace & World. 1966; Hartman G., Reflections on the Evening Star: Akenside to Cole ridge, Fletcher А., ‘Positive Negation’: Threshold, Sequence and Personifi cation in Coleridge, и McFarland Th., The Origin and Significance of Coleridge’s Theory of Secondary Imagination / Hartman G., ed., New Perspectives on Coleridge and Wordsworth: Selected Papers from the En glish Institute. New York: Columbia University Press. 1972; Chandler J. K., Wordsworth’s Second Nature: A Study of the Poetry and Politics. Chicago: University of Chicago Press, 1984; Hill J. S., ed., Imagination in Coleridge. London: Macmillan, 1978; Leask N., The Politics of Imagination in Coleridge’s Critical Thought. London: Macmillan, 1988; and Thomas McFarland, Coleridge and the Pantheist Tradition. Oxford: Clarendon. 1969. Благодарю Дэвида Ллойда, Джонатана Ми и Джеймса Чандлера за обсуждение этих сюжетов.

477

См. McFarland T., Coleridge. Р. 308–309.

478

Coleridge, Biographia, p. 57. Кольридж относит этот момент к философии «здравого смысла» XVIII века.

479

Массуми так анализирует пример с бросанием камня: «Что есть субъект камня? Рука, что бросает его? Тело, к которому прикреплена эта рука? Мозг, заключенный в теле? Ситуация, которая привела мозг и тело к этому моменту? Всё и ничто из вышеперечисленного. А что есть объект? Окно? Здание? Законы, вершащиеся в здании? Классовые и другие властные отношения, воплощенные в законах? Всё и ничто из вышеперечисленного». Massumi B., A User’s Guide to “Capitalism and Schizophrenia”: Deviations from Deleuze and Guattari. Cam bridge: MIT Press. 1992. Р. 5; Massumi, Which Came First? The Individual or Society? Which Is the Chicken and Which Is the Egg? The Political Economy of Belonging and the Logic of Relation / Cynthia C. Davidson, ed., Anybody. Cambridge: MIT Press. 1997. Р. 175–188.

480

См. Фрейд З., Жуткое / Художник и фантазирование. М.: Республика. 1995. С. 265–281.

481

Бхаратварша (бенг.) – Индия (прим. пер.).

482

Автор цитаты использует в тексте английское слово, которое написанном бенгальскими буквами (прим. пер.).

483

Ali S. W., Bharatbarsha / Matriculation Bengali Selections. Calcutta: Calcutta University Press. 1938. Р. 322.

484

Этот эпизод анализируется в: Chatterjee P., Nationalist Thought and the Colonial World: A Derivative Discourse. London: Zed. 1986. Р. 146–147.

485

Nehru J., The Discovery of India. New York: John Day. 1946. Р. 48–49, цит. по: Chatterjee P., Nationalist Thought. Р. 146.

486

Homi K. Bhabha, DissemiNation: Time, Narrative, and the Margins of the Modern Nation / Nation and Narration. London and New York: Routledge. 1990. Р. 291–322.

487

Берман М., Всё твердое растворяется в воздухе. Опыт модерности. М.: Горизонталь, 2020. С. 5.

488

Mehta J. L., Martin Heidegger: The Way and the Vision. Honolulu: University Press of Hawaii. 1976. Р. 481.

489

Chattopadhyay S., “Hostel Life in Calcutta” (1913), приложение к его: Jiban katha. Calcutta: Jijnasha. 1979. Р. 210.

490

Ресурс Calcutta Online предлагает возможность подписаться на сайт «бенгальской „адды“». Легендарный характер «адды» в кофейне College Street Coffee House можно увидеть в том факте, что дайджест новостей, выходящий в Нью-Йорке для иммигрантов и бенгальской диаспоры разместил отдельную новость про выход на пенсию Рамучачи, рабочего человека «из глубинки», который на протяжении 45 лет служил «аддабаджем» в этом кафе. См.: Udayan. New York, 3 December 1997, p. 8: «Человек, неотделимый от всех радостей и печалей, надежд и отчаяния, поэзии и „адды“ в Coffee House на протяжении последних четырех десятилетий, формально попрощался с заведением в прошлую субботу. <…> Рамуда или Рамучача провел 45 из 70 лет своей жизни в главном зале и на балконах Coffee House. Сквозь белые усы, залитые слезами, Рамучача сказал со своим легким провинциальным акцентом: „Я неграмотный человек. Я не знаю имен тех, кого я видел здесь на протяжении последних сорока лет. Но я всегда узнаю их по лицам. Приходят студенты, потягивают кофе, болтают, пишут стихи – я только смотрю на них. Теперь я вернусь к себе в деревню и буду проводить время в обществе своих внуков“». Если бы не связь Рамучачи с местом, считающимся в памяти бенгальского среднего класса священным для истории бенгальского литературного модернизма, уход на пенсию «неизвестного» человека из низшего класса, который даже не был бенгальцем, вряд ли оказался бы среди новостей американской бенгальской диаспоры.

491

Предисловие Нишитранджана Рая к: Das Samarendra, ed., Kolkatar adda. Cal cutta: Mahajati Prakashan, 1990.

492

Ali S. M., Adda / Saiyad mujtaba ali racanabali. Calcutta: Mitra o Ghosh. 1974/5. Vol. 3, p. 396.

493

Sabitendranath Ray and Rabin Bal, Bangla prakashanar panchash bochhor, 1947–97 / Books in Print from West Bengal and Fair Directory 1997. Calcutta: Publishers’ Guild. 1997. Р. 32.

494

По этим сюжетам см.: Guha R., The Migrant’s Time / Postcolonial Studies №1, no. 2. July 1998, p. 155–160.

495

Arjun Appadurai, Body, Property and Fire in Urban India. Рaper presented at the session on “Regimes of Value,” American Anthropology Association meeting. Washington D.C., November 1997.

496

Addar darshan / Binay sarkarer baithake, edited by Haridas Mukhopadhyay. Calcutta. 1942. Р. 273.

497

Предисловие Ниситранджана Рая к: Das Samarendra, ed., Kolkatar adda. Cal cutta: Mahajati Prakashan. 1990. Р.10.

498

Chattopadhyay N., Adda / Nana katha. Calcutta: Deb Sahitya Kutir. 1978. Р. 2–3.

499

Ali S. M., Adda passport / Saiyad mujtaba ali rachanabali. Calcutta: Mitra o Ghosh. 1974/5, vol. 3. Р. 404–411.

500

Chaudhuri N., The Autobiography of an Unknown Indian. New York: Macmillan. 1989; first published 1951. P. 382.

501

Все цитаты из Чаудхури: Chaudhuri N., The Autobiography of an Unknown Indian, p. 383–386.

502

Чайтра – последний месяц бенгальского года, с середины марта по середину апреля.

503

Сраван – дождливый четвертый месяц бенгальского календаря

504

Bose B., Adda / Samarendranath Das, ed., Kolkatar adda, p. 13.

505

Chattopadhyay, Hostel Life, p. 210, и Bose, Adda, p. 13.

506

Sanyal H., Porichoyer kuribochhor o onnanno smritichitra. Calcutta: Papyrus, 1978, p. 145, и Ghosh G., “Bhumika”. Preface, Saiyad mujtaba ali granthabali. Calcutta: Mitra o ghosh. 1978, vol. 4.

507

Samsad Bengali-English Dictionary. Calcutta: Sahitya Samsad, 1968, статья adda.

508

Предисловие Нишита Ранджана Рая к: Das Samarendra, ed., Kolkatar adda. Cal cutta: Mahajati Prakashan. 1990. Р.9

509

Mukhopadhyay P., Amar dekha kolkata. Calcutta, 1980/1, p. 207–211, 222–224. Автор описывает подобные «адды» на рубеже веков.

510

Mahasthabirer galpashamagra. Calcutta. 1988. P. 231, 364–365.

511

Adam’s ale – так называют простую воду (прим. пер.).

512

Dey L. B., Recollections of My School-Days. А также Bengal Peasant Life and Folk Tales of Bengal, edited by Mahadevprasad Saha. Calcutta. 1969. Р. 464. К сожалению, Саха не приводит даты первой публикации «Воспоминаний».

513

«Картинки совы Хутома» (бенг.) – Прим. пер.

514

Далее в тексте будет использоваться краткое название этого произведения – «Хутом».

515

Satik Hutom pyanchar naksha, edited and annotated by Arun Nag. Cal cutta: Subarnarekha. 1992. Р. 52.

516

Гхат – место, где кремировали покойников-индуистов. Слово «гхат» буквально означает «ступени, спускающиеся к реке».

517

Mukhopadhyay, Amar dekha, p. 207–211.

518

См. статьи в соответствующих бенгальских словарях: Gyanendramohan Das, Bangla bhashar abhidhan, vol.1. Calcutta, Sahitya Samsad. 1988, first pub. 1916/17; Bandyopadhyay H., Bangiyo shabdakosh. Calcutta: Sahitya Akademi. 1988, first pub. 1924/5; и Mitra S. Ch., Saral bangala abhidhan. Calcutta: New Age Publishers. 1984, first pub. 1906. Схожие ассоциации с этим словом можно найти в: Hutom, p. 63 and 105, и Shastri S., Ramtanu Lahiri o tatkalin bangasamaj. Calcutta, New Age Publishers. 1957, first pub. 1903.

519

Hutom, p. 21, 23, 78–79, 87, 94, 102–103.

520

Saral bangala abhidhan, статья majlish. Не вполне ясно, является ли упоминание Митры простой отсылкой к религиозной секте.

521

Bose, Adda, p. 14.

522

Белегхата – квартал в центре Калькутты. Населен преимущественно жителями среднего класса (прим. пер.).

523

Ведущий националистический политик.

524

Футбольный клуб.

525

Зоопарк.

526

Parashuram [Rajshekhar Bosu], “Lambakarna” в его: Gaddalika. Cal cutta: M. C. Sarkar and Sons. 1974. Р. 79.

527

Gupta R., Amader jubakkaler adda: jhankidarshan / Kol kataradda. Р. 27.

528

«Рудрапраяге» – место паломничества.

529

«Сварадж» – самоуправление, независимость – слово, ассоциирующееся с Ганди.

530

«Свадеши» – элементы тактики борьбы сторонников независимости. «Свадеши» – экономический национализм.

531

Британский юрист Сидни Роулетт возглавил в 1918 году Комиссию по расследованию связей индийских сторонников независимости с зарубежными силами, в том числе с большевиками. Расследование завершилось принятием в 1919 году Акта Роулетта, ужесточившего наказания за «подстрекательство к мятежу» (прим. пер.).

532

Parashuram [Rajshekhar Bosu], Dakshinray / Kajjali. Calcutta: M. C. Sarkar and Sons. 1969. Р. 65–66.

533

Английское выражение going Dutch означает, что в ресторане или кафе каждый платит сам за себя (прим. пер.).

534

Петер ван дер Веер рассказал мне, что у самих голландцев такая вечеринка, которая в британском и австралийском английском называется going Dutch, а у американцев Dutch treat (голландское угощение – Прим. пер.) известна как «американская вечеринка»!

535

Буквально – «его его, чей чей» (прим. пер.).

536

Sagarmoy Ghosh, Hirer nakchhabi / Kolkatar adda. Р. 52.

537

Bosu J., Michael Madhusudan Datter jibancharit. Calcutta: Ashok Pustakalay. 1990. Р. 48–49, 51.

538

Pal B., Sattarbatshar: atmajibani. Calcutta: Jugajatri. 1957. Р. 202–203; Sen D., Gharer katha o juga sahitya. Calcutta: Jijnasha. 1969. Р. 95–98.

539

Sengupta A., Kallol jug. Calcutta: M. C. Sarkar and Sons. 1960. Р. 6–16.

540

Pal P., Rabijibani. Calcutta: Ananda Publishers. 1988. Vol. 3, p. 39, 60, 237, 268, 270.

541

Мама – дядя по материнской линии.

542

Chaudhurani S. D., Jibaner jharapata. Calcutta: Rupa. 1982. P. 34. См. также: Pal, Rabijibani. Vol. 3, p. 74.

543

Цит. по: Bhattacharya A., Bankimchandrajibani. Calcutta: Ananda Publishers. 1991. Р. 109.

544

Chattopadhyay S., Bankimjibani. Calcutta: Pustak Bipani. 1989. Р. 283, 311.

545

Hutom, p. 41.

546

Этот рисунок назывался Betaler baithake – «В гостиной Беталя» – и использовался в шапке постоянной колонки «Беталя» в литературном журнале «Прабаши», впервые вышедшем в 1901 году и возобновленном в 1920-е годы. Я взял его из статьи Datta H., Sahityer adda [Литературные адды] /Desh, специальный выпуск о литературе, 1975, p. 49.

547

Этот рисунок воспроизведен в: Chattopadhay, Hostel Life, p. 199.

548

Ibid., pp. 198–199.

549

См. введение к Bhattacharya J., Bangla mudrita granthadir talika. Calcutta: A. Mukherjee and Sons. 1990. Vol. 1, p. 9.

550

Chattopadhyay, Hostel Life, p. 201.

551

Sanyal, Porichoyer, p. 145.

552

Анна – мелкая монета, ходившая в обращении в Индии до 1957 года. Равнялась 1/16 рупии (прим. пер.).

553

Ray S., “Bhumika”. Предисловие к: Ray S., Shamagra shishusahi tya. Calcutta: Ananda Publishers. 1977.

554

Ray J. S., Kolloler kal. Calcutta: Deys. 1973. Р. 5.

555

Ray, Kolloler kal. Calcutta: Deys. 1973. P. 2–3.

556

См.: Desh, специальный выпуск о литературе, 1975 г.

557

Знаменитый писатель и критик 1920-х годов, издатель авангардистского журнала «Сабуджпатра».

558

Chattopadhyay N., Nana katha, p. 4–6.

559

Arun Das Gupta, Three-B kalighat park south-e kanuda / Manashi. Das Gupta ed., Kicchu chintakana kichhu smriti: bimal ghosh smaranik patra. Calcutta. 1987. Р. 62.

560

Mukhopadhyay D., Kofir kaape shomoyer chhobi. Calcutta: Com munications and Media People. 1989. Предисловие и p. 10.

561

Gupta B., Puratan prasanga. Calcutta: Bidyabharati. 1977, first pub. примерно 1913/14.

562

Majumdar A., Rabindranath o bigyanacharya satyendra nath / Desh, специальный выпуск о литературе, 1975. Р. 131.

563

Goswami P., Prabashir adda, Ibid., p. 59–64. Ранаджит Гуха рассказывал мне, что в его молодости, в 1930-е годы, парки действительно служили местом «адды», поскольку находились вдалеке от надзора родителей. В текстах Преманкура Атарти эти городские пространства описаны в жанре художественной и автобиографической прозы, и их еще следует изучить будущему исследователю истории города. Захватывающее описание использования террасированных крыш Калькутты в начале и середине XX века можно найти в его рассказе “Chhate” /Mahasthabirer granthabali, p. 354–363.

564

К сожалению, про Калькутту не написано ничего сопоставимого по увлекательности с работой Фрэнка Конлона про Бомбей: Conlon F., Dining Out in Bombay / Carol Breckenridge, ed., Consuming Modernity: Public Culture in a South Asian World. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1995. Р. 90–127.

565

Ahmad M., Kazi nazrul islam smritikatha. Calcutta: National Book Agency. 1965. Р. 277–278.

566

Sarkar S., Bhumikar bodole / Sanyal, Porichoyer. Р. 9.

567

Gupta R., Amader jubakkaler adda /Kolkatar adda. Р. 24.

568

Ibid.

569

Небольшой город в штате Западная Бенгалия (прим. пер.).

570

Дхоти – индийская одежда, вид шаровар (прим. пер.).

571

Курта – длинная тонкая рубаха, доходящая до колен (прим. пер.).

572

Gupta R., Amader jubakkaler adda /Kolkatar adda. Р. 27–28.

573

Parashuram [Rajshekhar Bosu], Ratarati / Hanumaner shapna ityadi galpo. Calcutta: M. C. Sarkar and Sons. 1962. Р. 79.

574

Bose, Adda, p. 14.

575

Sanyal, Porichoyer, p. 163–164.

576

Ghosh Sh., Porichoyer adda. Calcutta: K. P. Bagchi. 1990. Р. 11.

577

Сушобхан Саркар использует слово «галпакуджоб» – букв. «сказки и сплетни» – для описания природы беседы в «адде». См. Предисловие Саркара к: Sanyal, Porichoyer. Р. 3.

578

Ray H., Jader dekhechhi. Calcutta, 1948/9. Vol. 1, p. 112–114.

579

Sanyal, Porichoyer. P. 167.

580

Лучшее из новейших исследований «катхакаты»: Bhadra G., “Kathakatar nana katha”, // Jogshutro, October-December 1993, p. 169–268.

581

Bhadra G., Kathakatar nana katha / Jogshutro, October – December 1993, p. 166–167.

582

Gupta, Amader jubakkaler, p. 29.

583

См. статью Meyeder adda в сборнике Kolkatar adda.

584

Кубит (локоть) – старинная мера длины, примерно равная 0,45 м (прим. пер.).

585

Chattopadhyay, Nana katha, p. 9, 16.

586

Аннапрашана – у индуистов церемония первого употребления ребенком твердой пищи (прим. пер.).

587

Дарджилинг – горный курорт в Восточных Гималаях. Пури – город в Западной Бенгалии, на берегу Бенгальского залива, славится индуистским храмом, одним из самых крупных в стране (прим. пер.).

588

Chattopadhyay, Nana katha, p. 4, 10. Дарджилинг и Пури были излюбленным местом отдыха бенгальских семей среднего класса из Калькутты.

589

Пуштунистан – букв. «земля пуштунов». Историческая область, охватывающая территории современных Афганистана и Пакистана (прим. пер.).

590

Parashuram [Rajshekhar Bosu], Dvandik kobita в его: Neel tara ityadi galpa. Calcutta: M. C. Sarkar and Sons. 1962. Р. 121–126. Слова, выделенные курсивом, в оригинале написаны по-английски.

591

Bandyopadhyay S., Bangasahitye upanashyer dhara. Calcutta: Modern Book Agency. 1988. Р. 148.

592

Mukhopadhyay, Kofir kaape, p. 16.

593

Lefebvre H.,The Production of Space. Oxford: Basil Blackwell, 1992. Р. 304–306 and passim.

594

Манаши Дас Гупта (1928–2010), психолог, культуролог, антрополог. Книга написана в 2001 году (прим. пер.).

595

Личное сообщение Манаши Дас Гупты.

596

Bosu [Bose] R., Shekaal ar ekaal [1874], edited by Brajendranath Bandyopadhyay and Sajanikanta Das. Calcutta: Ranjan Publishing House, 1976. 39–41.

597

Anonymous Naridharma. Calcutta. 1877. P. 27.

598

Bosu, Shekaal, p. 86–87.

599

Sarkar S., ‘Kaliyuga,’ ‘Chakri,’ and ‘Bhakti’: Ramakrishna and His Times / Economic and Political Weekly, no. 27–29. 18 July 1992, p. 1, 549–1,550. Далее ссылки на это издание даются аббревиатурой EPW.

600

Chatterjee P., The Nation and Its Fragments: Colonial and Postco lonial Histories. Princeton: Princeton University Press. 1994; Borth wick M., The Changing Role of Women in Bengal 1849–1905. Princeton: Princeton University Press, 1984; Murshid G., Reluctant Debutante: Response of Bengali Women to Modernization. Rajshahi: Rajshahi University Press. 1983; Sarkar T., Nationalist Iconography: Images of Women in Nineteenth Cen tury Bengali Literature /EPW 22, no. 47. November 1987, p. 2, 011–2,015; Karlekar M., Kadambini and the Bhadralok: Early Debates over Women’s Education in Bengal / EPW 21, no. 17. 26 April 1986, p. WS – WS 31; Bagchi J., Representing Nationalism: Ideology of Motherhood in Colonial Ben gal / EPW 25, nо. 42–43, 20–27. October 1990, p. WS65-WS71; Ghosh S., Birds in a Cage / EPW 21, no. 43. October 1986 p. 88–96; Ray B., Bengali Women and the Politics of Joint Family / EPW 28, no. 32, 28 December 1991, p. 3, 021–3,051; Standing H., Dependence and Autonomy: Women’s Employment and the Family in Calcutta. London: Routledge. 1991.

601

Sarkar T., The Hindu Wife and the Hindu Nation: Domesticity and Nationalism in Nineteenth Century Bengal / Studies in History n.s. 8, no. 2. 1992, p. 224.

602

Аргумент Саркара в указанной выше статье совпадает с аргументами Парты Чаттерджи в его The Nationalist Resolution of the Woman Question / Kumkum Sangari and Sudesh Vaid, eds., Recasting Woman. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press. 1989. Р. 233–253.

603

Sinha M., Colonial Masculinity: The “Manly Englishman” and the “Effeminate” Bengali in the Late Nineteenth Century. Manchester: Manchester University Press. 1995.

604

Локк Дж. Два трактата о правлении / Локк Дж. Сочинения: В 3 т. Т. 3. М.: Мысль, 1988. Два комментария оказали наиболее влияние на мой анализ: Macpherson C. B., The Political Theory of Possessive Individualism: Hobbes to Locke. Oxford: Oxford University Press, 1972; и Pateman C., The Sexual Contract. Stanford: Stanford University Press. 1988.

605

Macpherson, Possessive Individualism, chapter 5.

606

«Каликата камалалайя» – букв: «Калькутта, обитель Камалы». Камала – один из эпитетов Лакшми (прим. пер.).

607

Жалоба на слишком раннее время еды, возможно отсылает к тому, что работа в конторе заставляла мужчин съедать свою полуденную пищу утром на завтрак, и бенгальцы постепенно стали называть эту еду «апишер бхат» – «офисный рис».

608

Bandyopadhyay B., Kalikata kamalalaya. 1823, edited by Brajendranath Bandyopadhyay. Calcutta: Ranjan Publishing House. 1952. Р. 8, 10–13. Далее ссылки на этот источник будут даваться аббревиатурой КК.

609

KK, p. 8–9.

610

«Прекращение судебного процесса, судебная повестка, общее право, компания, суд, приложение, двойной, декрет, отказывать в иске, подлежащий, премия или страховой взнос, коллектор, капитан, судья, вызов в суд, ордер, агент, казначейство, счета, хирург [сержант?], скидка/дисконт» (прим. науч. ред.).

611

KK, p. 22. Еще одно слово – sarip – я выпустил из списка, потому что не смог его опознать.

612

Tattvabodhini patrika. n.d. цит. по: Sastri S., Ramtanu Lahiri o tat kalin bangasamaj. Calcutta: New Age. 1957. Р. 58.

613

KK, p. 12.

614

KK, p. 22.

615

Ibid.

616

Kashinath Bosu, comp., Darshandeepika. Calcutta. 1848. Р. 14.

617

См. протоколы первого заседания этой Ассоциации: Gauradeshiya samaj shangsthapanartha pratham sabhar bibaran. Calcutta. 1823. Копию я изучал в Британской библиотеке.

618

Bhudev Mukhopadhyay,Achar prabandha. Chinsurah. 1908. Р. 52, 60–61. Курсив – Д. Чаробарти.

619

Sarkar S., ‘Kaliyuga’; Partha Chatterjee, A Religion of Urban Do mesticity: Sri Ramakrishna and the Calcutta Middle Class / Chatterjee P.. and Pandey G., eds., Subaltern Studies VII. Delhi: Oxford University Press. 1992. Р. 40–68.

620

О бенгальской адаптации идеи «улучшения» см.: Guha R., Colonialism in South Asia: Dominance without Hegemony and Its Histori ography / Dominance without Hegemony: History and Power in Colonial India. Cambridge: Harvard University Press. 1997. Р. 97–120.

621

Anonymous, Streeshiksha. Calcutta. 1877. vol. 1, p. 28–29.

622

Drill – здесь: тренировка, муштра (прим. пер.).

623

Mukhopadhyay, Achar prabandha, p. 6, 12–13, 35.

624

Saraswati N., Garhasthyadharma ba naridharmer parishista. Jamalpur, Burdwan. 1904. P. 1, 29.

625

Datta A., Grihashiksha [in Bengali]. Calcutta. 1906. P. 13.

626

Ibid., p. 3–4, 34–39, 78, 80.

627

Ibid., p. 55, 62; см. также p. 65.

628

Chandranath Bosu,Garhasthyapath. Calcutta. 1887. P. 15–16.

629

Datta, Grihashiksha. Предисловие и титульный лист.

630

Ray Y., Bangamahila. Chinsurah. 1881. Р. 87–88; Devi K., Hindu mahilaganer heenabastha. Calcutta. 1863. Р. 6–7, 63.

631

Цит. в: Borthwick, Changing Role. Р. 105.

632

Streeshiksha, vol. 1. P. 84–87.

633

Ray Y., Bangamahila. P. 87–88.

634

Thakur R., comp. and trans., Patripariksha. Murshidabad. 1880. P. 17.

635

Bosu M., Hindu achar byabahar. Calcutta. 1873. P. 15–16, 58–60.

636

Kinsley D., Hindu Goddesses: Visions of the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradition. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1988. Р. 19–32. См. также: Bosu M., Hindu achar byabahar. Calcutta. 1873. Р. 60.

637

Greenough P.R., Prosperity and Misery in Modern Bengal: The Famine of 1943–1944. New York: Oxford University Press. 1982. Р. 12–41; Fruzzetti L., The Gift of a Virgin: Women, Marriage and Ritual in a Bengali Society. Delhi: Oxford University Press. 1990.

638

Dhal U., Goddess Lakshmi: Origin and Development. Delhi: Oriental Publishers and Distributors. 1978. Р. 136.

639

Ibid., p. 141n20.

640

Я купил две такие книги на уличных книжных развалах в Калькутте: Majhi B., Baromaser srisri lakshmidevir bratakatha o panchali, revised by Madhusu dan Bhattacharya. Calcutta, n.d., и Chattopadhayay P., Baromese srisri lakshmidevir panchali o bratakatha. Calcutta, n.d.

641

Bhikshuk [Chandra Sen], Ki holo! Calcutta. 1876. Р. 77.

642

Ronald B. Inden, Marriage and Rank in Bengali Culture: A History of Caste and Clan in Middle Period Bengal. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1976. Р. 96.

643

Ibid., p. 54n10.

644

«Семейные очерки» (бенг.) – Прим. пер.

645

Mukhopadhyay B., Paribarik prabandha / Bhudev rachanasham bhar, edited by Pramathanath Bishi. Calcutta: Mitra o Ghosh. 1969. Р. 465, 471.

646

Boshu I., Streediger proti upadesh. Calcutta. 1874. Р. 8–11. See also Jana Sh., Patibratya dharmashiksha. Calcutta. 1870. Р. 35.

647

См. анализ и ссылку в главе 6.

648

Эта песня исполнялась на первом заседании в Калькутте Индийского национального конгресса в декабре 1886 года. См.: Mukhopadhyay P., Gitabitan: kalanukramik shuchi. Calcutta: Tagore Research Institute. 1992. P. 90.

649

Ray D., Gaan / Dwijendrarachanabali, edited by Rathindranath Ray. Calcutta: Sahitya Samsad. 1986. P. 649–650.

650

Mukhopadhyay, “Paribarik prabandha,” p. 470.

651

Ibid., p. 454.

652

Ibid., p. 465.

653

Локк Дж., Два трактата о правлении / Локк Дж. Сочинения: В 3 т. Т. 3. М.: Мысль. 1988.

654

Локк Дж., Ук. соч. § 26.

655

Там же.

656

Там же. § 69, 74.

657

Pateman, Sexual Contract, chapter 4: “Genesis, Fathers, and the Political Liberty of Sons.” Также: Brown W., States of Injury: Power and Freedom in Late Modernity. Princeton: Princeton University Press, 1995, chapter 6.

658

“Paribarik prabandha,” p. 477.

659

Рус. перевод по: Локк Д. Мысли о воспитании. М. 1913. § 41 Перевод А. Басистова. Mehta U. S., The Anxiety of Freedom: Imagination and Individuality in Locke’s Political Thought. Ithaca: Cornell University Press. 1992. P. 138–140.

660

См. статью о теории родства в “Paribarik prabandha.”. Также статью Pashchatya bhab [Западные пути] // Samajik prabandha, edited by Jahnabikumar Chakraborty. Calcutta: Pashchimbanga Rajya Pustak Parishad. 1981. P. 125–130.

661

Raychaudhuri T., Europe Reconsidered: Perceptions of the West in Nineteenth Century Bengal. Delhi: Oxford University Press. 1988. P. 88–89.

662

Маратхи – один из народов индии, создатели Маратхской империи, существовавшей в XVII–XIX вв. (прим. науч. ред.).

663

Цитата и перевод в: Raychaudhuri T., Op. cit. p.41.

664

«Вамса» (санскр.) – семья, родословная (прим. пер.).

665

«Пурбапуруш» (бенг.) – предок (прим. пер.).

666

В качестве примера можно взять некоторые романы Саратчандры Чаттерджи (1876–1938): Bindur chhele (1914), Baikunther will (1916), Nishkriti (1917), Mamlar phol (1920), Harilakshmi (1926), Paresh (1934).

667

«Брахмавайвáрта-пурáна» – священный текст индуизма на санскрите, одна из восемнадцати основных Пуран. Прим. пер.

668

Dasi D., Patibrata dharma. Calcutta, 1870. Р. 1–2.

669

Ibid., pp. 1–2. Я благодарен Радике Сингхе за указание на возможность личного присутствия женщины в этом фрагменте.

670

Dasi D. Op. cit. Предисловие.

671

Sarkar S., The Swadeshi Movement in Bengal 1903–1908. Delhi: Peo ple’s Publishing House. 1973. Р. 287.

672

Ibid.

673

Ibid.

674

Bandyopadhyay S., Caste, Politics, and the Raj. Calcutta: K. P. Bagchi, 1990, и Usuda M., Pushed towards the Partition: Jogendra nath Mandal and the Constrained Namasudra Movement / Kotani H., ed., Caste System, Untouchability, and the Depressed. Delhi: Manohar. 1997. Р. 221–274.

675

Kaviraj S., Filth and the Public Sphere: Concepts and Practices about Space in Calcutta / Public Culture №10, no. 1. Fall 1997, p. 113.

676

См. к примеру: Shapiro I., Resources, Capacities, and Ownership: The Workmanship Ideal and Distributive Justice / Brewer J. and Staves S., eds., Early Modern Conceptions of Property. London and New York: Routledge. 1996. P. 21–42.

677

Я цитирую эти слова из относительно безвестного бенгальского текста, чтобы показать, насколько общим местом они были. Bosu S., Bidyasagarer nastikata / Ramakanta Chakrabarty, ed., Satabarsha smaranika vidyasagar kolej. Calcutta: Vidyasagar College. 1973. H. 320–324. Цитата с p. 322.

678

Гегель Г. В. Ф., Феноменология духа. М.: Наука, 2000, С. 276–293.

679

См. к примеру: De B., The Colonial Context of the Bengal Renais sance / Phillips C. H. and Wainwright M. D., eds., Indian Society and the Beginnings of Modernisation 1830–1850. London: University of London Press, 1976. Моя цель не в том, чтобы отметить именно профессора Де. Он выражает то, что считалось «здравым смыслом» в индийском марксизме в 1970-е годы.

680

Bose A. N., ed., Modern Age and India. Calcutta: Left Book Club. 1950.

681

Ibid., p. 13.

682

Ibid., pp. 144, 148.

683

Ray D., Smriticharan. Calcutta: Indian Associated Publishing, 1975. Р. 136–141.

684

Burke P., The Renaissance Sense of the Past. London: Edward Arnold. 1990; and Pocock J.G.A., The Ancient Constitution and the Feudal Law: A Study of English Historical Thought in the Seventeenth Century. Cambridge: Cambridge University Press. 1990.

685

Недавнее переосмысление в антропологии было инициировано работами: Clifford J., The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art. Cambridge: Harvard University Press, 1988, и Clifford J. and Marcus G.E., eds., Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1986. Камала Висвесваран углубляет дух самовопрошания в целях радикализации феминистской этнографии: Visweswaran K., Fictions of Feminist Ethnography. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994. См. также: Narayan K., How Native is a Native Anthropologist? / American Anthropologist №95. 1993, p. 671–686.

686

Основные термины «Бытия и времени» я разъясняю во второй главе.

687

См. главу 2.

688

Джомо Кениата (ок. 1897–1978). Премьер-министр и президент Кении в 1963–1978 гг. С конца 1920-х годов антиколониальный и антиимпериалистический активист. В 1935–1936 годах слушал в Лондоне курс знаменитого антрополога Бронислава Малиновского (прим. пер.).

689

Кваме Энтони Аппиа (р.1954) – британский философ ганского происхождения. Профессор Университета Нью-Йорка (прим. пер.).

690

Д. Д. Косамби (1907–1966) индийский математик, филолог, историк, специалист по древнеиндийской литературе на санскрите (прим. пер.).

691

Jomo Kenyatta, Facing Mount Kenya: The Tribal Life of the Gikuyu. New York: Vintage Books. 1965. Р. 19–20. Курсив – Д. Чакрабарти.

692

Ibid., p. 279.

693

Malinowski В., “Introduction,” ibid., p. 12–13.

694

О выражении Кениаты см.: ibid., p. 223.

695

Эдвард Тайлор (1832–1917) – британский антрополог, основатель культурной антропологии (прим. пер.).

696

Kwame Anthony Appiah, In My Father’s House: Africa in the Philosophy of Culture. New York: Oxford University Press. 1993. Р. 112–113.

697

D. D. Kosambi, The Culture and Civilisation of Ancient India in Historica Outline. Delhi: Vikas. 1975. Р. 48. Здесь я только могу отметить, что в текстах Косамби слова «архаичный» и «женщина» постоянно оказываются рядом.

698

См. главу 4.

699

Kosambi, The Culture and Civilisation, p. 47, 48. Более детально я анализирую метод Косамби в статье на бенгальском языке: “Bharatbarshe adunikatar iti hash o shomoy Kalpana / Aitihashik №6, no. 2. September 1997. Р. 121–128.

700

Работа Марка Блока «Апология истории или ремесло историка» остается классикой по данному вопросу. Блок М., Апология истории или ремесло историка. М.: Наука. 1973.

701

Поль де Ман, Литературная история и литературная современность / Слепота и прозрение. СПб. ИЦ «Гуманитарная академия», 2002. С. 197.

702

Локк Дж., Сочинения в трех томах: Т. 3. М.: Мысль. 1988. С. 295–297.

703

Pocock, The Ancient Constitution, p. 235.

704

Маркс К., Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта // Собр. соч. Т. 8. C. 119.

705

Gandhi M. K., A Vindication of Caste. 1936, перепечатано в: Ambe dkar B. R., The Annihilation of Caste. Jalandhar: Bheem Patrika Publications, n.d., p. 137. Курсив – Д. Чакрабарти.

706

B. R. Ambedkar, Annihilation of Caste. 1936, pp. 92, 129, 131. В работе Viswanathan G., Outside the Fold: Conversion, Modernity, and Belief. Prince ton: Princeton University Press, 1998, в седьмой главе мастерски проанализированы все сложные места политической и религиозной мысли Амбедкара, а также свойственные ей историцизм и децизионизм.

707

Gandhi, A Vindication. p. 136.

708

Sanatam (бенг.) – узнанное (прим. пер.).

709

Ambedkar, Annihilation of Caste. p. 131–132.

710

Nandy A., History’s Forgotten Doubles / History and Theory №34. May 1995, p. 61.

711

Ibid., p. 66. Курсив – Д. Чакрабарти.

712

Nandy A., “From Outside the Imperium,” in Traditions, Tyranny and Utopia: Essays in the Politics of Awareness, pp. 147–148.

713

Ambedkar, Caste in India / Annihilation of Caste, p. 20–21. Курсив – Д. Чакрабарти.

714

Мишень моей критики – моя статья Postcoloniality and the Artifice of History: Who Speaks for “Indian” Pasts? / Representations №37, Winter 1992, воспроизведенная в этой книге в Главе 1.

715

См. главу 1.

716

Весь этот анализ обязан своим появлением мыслям Хайдеггера об отношениях между структурой «еще не» и природой бытия в главе «Возможная целость присутствия и бытие к смерти» в разделе 2 работы «Бытие и время» см. Хайдеггер М. Бытие и время. Харьков: «Фолио», 2003. С. 120–131. Английский перевод «Бытия и времени», выполненный Джоан Стэмбо (Albany: State University of New York Press, 1996), p. 255, заменяет выражение «отсутствие целости» (lack of totality), использованное в переводе Джона Маккуэрри и Эдварда Робинсона (Oxford: Basil Blackwell, 1985), словами «постоянная фрагментированность» (constant fragmentariness). Должен прояснить, что у Хайдеггера я позаимствовал образ мышления и попытался научиться ему… Мой анализ остается на том уровне, который сам Хайдеггер называл «историологическим».

717

Как следует из последующих рассуждений, автор проводит различение между «будущим» (future) и «будущностью» (futural/futurity). – Прим. пер.

718

См. главы 4–5 в Разделе 2. «Бытия и времени».

719

Nandy, History’s Forgotten Doubles, p. 66.

720

Развитием идей о будущности я обязан работам: Gelven M., A Commentary on Heidegger’s “Being and Time”. DeKalb: Northern Illinois University Press. 1989, chapters 8 and 9; и Kaelin E. F., Heidegger’s Being and Time: A Reading for Readers. Tallahassee: Florida State University Press. 1989, chapters 10 and 11.

721

Arunkumar Sarkar, Tirisher kobita abong parabarti. Calcutta: Papyrus. 1981. Р. 2

722

Деррида Ж., Призраки Маркса. Государство долга, работа скорби и новый интернационал. М.: Издательство «Ессе homo», 2006. См. также: Фрейд З. Жуткое / Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995. С. 265–281.

723

Lefebvre H., Notes Written One Sunday in the French Countryside // Critique of Everyday Life, translated by John Moore. London: Verso, 1991. P. 23, 213–214.

724

Ramanujan A. K., Is There an Indian Way of Thinking? An Informal Essay / Marriott M., ed., India through Hindu Categories. Delhi: Sage Publications. 1990. P. 42–43. См. также критический разбор этой статьи: Dallmayr F., Western Thought and Indian Thought: Comments on Ramanujan / Philosophy East and West №44, no. 3. July 1994, p. 527–542.

725

См.: Burns J. F. Science Can’t Eclipse a Magic Moment for Millions. New York Times, 25 October 1995.

726

Онтический – в философии М. Хайдеггера относящийся к порядку сущего в отличие от «онтологического» как относящегося к порядку бытия (прим. пер.).

727

Как писал один индийский философ: «Для нас на Востоке нет другого открытого пути, кроме как идти путем европеизации и пройти через нее. Только отправившись в путь через инородное и чуждое, можем мы отвоевать обратно нашу самость. Здесь, как и везде, путь к тому, что нам ближе всего, – это самый длинный путь назад». Mehta J. L., Martin Heidegger: The Way and the Vision. Honolulu: University of Hawaii Press, 1976, p. 466. Мета вторит позднему Хайдеггеру, говоря, что вопросы бытия дома – это всегда вопрос прихода домой, то есть путешествия, странствия. Heidegger M., Holderlin’s Hymn “The Ister,” translated by William McNeill and Julia Davis. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1996, p. 31–42; Dallmayr F., The Other Heidegger. Ithaca and London: Cornell University Press. 1993. P. 75


Рекомендуем почитать
XXI век - капитализм или социализм?

"Прошедший век прошел под знаком борьбы двух систем, двух мировоззрений. Борьба была жестокой, изнурительной, мир не раз был на грани катастрофы. В первой половине века в мире явно доминировало движение в сторону социализма. По этому пути двигались СССР, КНР, страны Восточной Европы и другие, причем число их постоянно росло. Закономерность казалась вполне определенной — человечество идет к социализму. Во второй половине века тенденция поменялась и движение пошло вспять. Страны социализма, проиграв экономическое соревнование, развернулись на 180 и стали на капиталистический путь развития.


Операция «МММ»

Конфликт между объединением «МММ» и властными структурами начался ровно год назад. Итог: все изъятые налоговой инспекцией документы владельцу возвращены. Уголовное дело закрыто за отсутствием состава преступления. Казалось бы — следует объяснить публично, что все это значило, кто прав и кто виноват. Принести извинения фирме, имиджу и финансам которой нанесен огромный ущерб. Однако ни МВД, ни руководство налоговой инспекции не спешат объясниться. Как будто им невдомек, что оставлять открытыми такие вопросы в цивилизованном обществе не полагается.


Грезы о Земле и небе

Очерк истории советской фантастики, нарисованный свидетелем значительной части ее существования — преданным читателем и известным писателем.


Сны Михаила Булгакова

Статья из журнала Наука и религия 2010 01.


Красное и черное

Очерки по истории революции 1905–1907 г.г.


Полигон

Эти новеллы подобны ледяной, только что открытой газированной минералке: в них есть самое главное, что должно быть в хороших новеллах, – сюжет, лопающийся на языке, как шипучие пузырьки. В тексты вплетены малоизвестные и очень любопытные факты, связанные с деятельностью аэрокосмических Конструкторских бюро. Например, мало кому известно, что 10 октября 1984 года советский лазерный комплекс «Терра-3» обстрелял американский орбитальный корабль «Челленджер» типа «Шаттл». Тот самый, который спустя два года, 28 января 1986 года взорвался при старте.