Протяни руку - [27]

Шрифт
Интервал

– Как прошло собеседование? – неожиданно спросил Элвис.

– Боюсь, пока безрезультатно. – Сделав над собой усилие, Кристи улыбнулась ему.

– Я же просил зайти ко мне, как только ты освободишься.

– Помню, но просто еще не успела.

– В таком случае зайди, пожалуйста, сейчас. Элвис пропустил ее вперед и решительно закрыл дверь кабинета.

– Если не секрет, что было нужно от тебя Стэну?

– Ничего. Он принес отчет, а заодно сообщил, что ребята собираются в субботу на вечеринку, – с легким удивлением ответила Кристи.

– Это с ним ты собиралась вчера встречаться? – внезапно спросил Элвис.

– С кем? Со Стэном? – Кристи вытаращила глаза. – Нет, конечно! С чего ты взял?

– Мне просто было любопытно. Элвис обвел девушку пристальным взглядом, и она сразу почувствовала, как учащенно забилось сердце.

– Нам надо обсудить то, что произошло вчера вечером, – негромко произнес Элвис.

– А что тут обсуждать? – холодно отозвалась Кристи. – Ну, занимались сексом. По-моему, это не должно отразиться на нашей работе.

– Ты принимаешь противозачаточные? – Глаза Элвиса настороженно блеснули, и на ее щеках медленно проступила краска.

– А ты не находишь, что поздновато об этом спрашивать? – Она ожидала услышать от Элвиса все что угодно, но только не это.

– Ты не ответила, – не отступал тот. Кристи отодвинула стоявший напротив него стул и уселась.

– Принимаю, – твердо сказала она.

– Что ж, одной заботой меньше, – небрежно бросил Элвис.

– Я и не знала, что тебя это может заинтересовать, – не удержалась от сарказма Кристи.

– Мне всегда приятно было считать себя человеком ответственным, – резко ответил он. – И что бы ты там ни думала, когда я вчера к тебе зашел, у меня и в мыслях не было заниматься с тобой любовью.

– Мне иное и в голову не могло прийти! – с жаром воскликнула обескураженная столь прямым заявлением мисс Редферн.

– Тогда почему ты смотришь на меня таким осуждающим взглядом?

– Не волнуйся, я тебя ни в чем не обвиняю. Она всю ночь ворочалась с боку на бок, перебирая в памяти события предыдущего вечера, и если кого и винила, то только себя. То, что она до такой степени потеряла голову, утратила всякий стыд и отдалась ему, словно какая-нибудь уличная девка, привело ее в полное смятение. Всю ночь Кристи твердила себе, что больше ни за что не допустит, чтобы это повторилось.

– Я злюсь на себя, – глухо призналась она. – Важнее всего для меня было то, что у нас сложились идеальные рабочие отношения. И вот теперь…

– Что теперь? Я и сейчас так считаю, но мне понравилось и то, что случилось между нами вчера. Да какое там понравилось!… Ты доставила мне истинное наслаждение, и, по-моему, себе тоже. Если, конечно, не разыгрывала комедию, в чем я позволю себе усомниться. И я совершенно серьезно сказал, что хотел бы встречаться с тобой и дальше во внерабочее время, – закончил Элвис, заметив, как беспокойно забегали глаза Кристи.

– А я совершенно серьезно сказала, что нельзя смешивать работу с удовольствием, – резко отозвалась мисс Редферн. – Существует некая черта, которую нельзя переступать.

– Надо полагать, мы ее уже переступили, Кристи, – спокойно произнес Элвис. Он окинул взглядом фигуру своей помощницы. На ней, как и всегда, был безупречный деловой костюм, но в этот раз жемчужно-серого цвета, с ослепительно белой блузкой. Элвис вспомнил, как раздевал ее накануне, как с удивлением обнаружил, какое на ней изящное белье, какая атласная у нее кожа, вспомнил каждый изгиб ее женственного тела. И ему тут же захотелось протянуть руку и расстегнуть пуговки на ее блузке, чтобы потом долго и нежно целовать то, что под ней скрывается. – Мое предложение сопровождать тебя на свадьбу брата остается в силе, – твердо сказал мистер Линд, и его взгляд на мгновение остановился на ее губах.

– Спасибо, но я передумала, – дрогнувшим голосом ответила Кристи, злясь на себя за то, что заводится от одного его взгляда. – По-моему, это ни к чему.

– А, по-моему, наоборот, – возразил Элвис. – И, кстати, я хотел еще раз напомнить о предстоящих на будущей неделе ужине и званом обеде у меня дома. Твоя помощь была бы крайне необходима.

Этот внезапный переход от интимного разговора к чисто деловому застал Кристи врасплох. Элвис словно вернул ее на знакомую территорию, где она могла твердо стоять на ногах.

– Послушай, я все понимаю. Шон нанес тебе глубокую рану, и ты еще не готова к тому, чтобы завязывать новые отношения с мужчиной. Меня это вполне устраивает, потому что и я не хочу себя связывать новыми семейными узами.

– Еще бы, – согласилась Кристи, – ведь ты только что порвал с Патрицией. Поэтому-то я и считаю, что вчера вечером мы совершили ошибку.

– Зато какую чудесную! – улыбнулся Элвис. – Ну хорошо, хорошо! Не сердись. Я не хочу, чтобы это действительно подорвало наши деловые отношения…

– Да, конечно, – печально вздохнув, ответила Кристи.

– Тогда и хватит об этом. Договорились, ты идешь со мной на ужин, а я еду на свадьбу твоего брата. Из нас выйдет отличная команда.

Она все еще колебалась.

– Согласись, это вполне разумно. Его голос звучал так спокойно и рассудительно, что Кристи невольно кивнула.

– Ладно, но спать с тобой, Элвис, я не буду. – Она усилием воли заставила себя уверенно и спокойно посмотреть ему в глаза.


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возврата нет

Получив задание взять интервью у известного писателя, молодая журналистка смело принимается за дело. Обманом она ловко проникает на виллу, где живет знаменитость, входит к нему в доверие, но… В жизни все не так просто. Буквально через несколько дней девушка понимает, что по уши влюбилась в хозяина дома. Что же ей выбрать – долг или любовь?…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.