Протяни руку - [28]

Шрифт
Интервал

– Что-то я не припомню, чтобы мы с тобой спали.

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

– Что ж, как хочешь, – сказал он с едва скрытой обидой. – Я в жизни не навязывался женщине и теперь не собираюсь.

– Важно, чтобы между нами не было недомолвок, поэтому и приходится расставлять все точки над "i".

– Разумеется, – улыбнулся Элвис. – А теперь займемся делом. Мне надо отправить письмо в Веллингтон, – прибавил он будничным тоном.

Кристи поспешно схватила ручку и блокнот, слегка ошеломленная очередным резким виражом от личной жизни к рабочим делам.

"В ответ на Ваше письмо от десятого августа сообщаем…" – Элвис всегда диктовал очень быстро, и ручка Кристи стремительно порхала по бумаге, стараясь поспевать за произносимыми им словами. И только когда он на секунду замешкался, прикидывая, как лучше выстроить фразу, Кристи подняла на него глаза.

– Так, подумаем… – медленно произнес Элвис, сгибая и разгибая пальцы левой руки.

Глядя на него, мисс Редферн тоже погрузилась в размышления. Правильно ли она поступила, согласившись взять его с собой в Крайстчерч? Ведь всю прошлую ночь она твердила себе, что об этом не может быть и речи. А впрочем, почему бы и нет? Что было то было, этого уже не вернешь. Простой эпизод, и все. Двух взрослых людей страсть случайно бросила в объятия друг друга. Такое случается сплошь и рядом, и нечего делать из этого драму. В глубине души Кристи была уверена, что Элвис по-прежнему любит Патрицию. Ведь они так долго были вместе, и он наверняка бы женился на ней, не будь та настроена против его детей. Любить женщину и отказаться от нее ради сына и дочери – нелегко для любого мужчины. И Элвису будет сложно это пережить.

Кристи не могла отвести глаз от мужественного лица шефа. Он не просто вызывал у нее чувственное влечение, но был ей чисто по-человечески симпатичен. А его стремление ставить интересы детей на первое место заслуживало самого глубокого уважения.

Решено, подумала Кристи и невольно выпрямилась. Они поедут вместе на свадьбу Рика. Как там вчера он сказал? "Я готов рискнуть, если ты сама готова". Что ж, она вполне созрела для риска. Тем более что ее упорное двухлетнее созидание ровных и, казалось бы, надежных отношений с Шоном ни к чему не привело.

Элвис вышел из задумчивости и продолжил диктовку. Кристи поспешно вернулась к работе.

– Вам еще надо позвонить Роджерсу, – коротко напомнила она, когда письмо было закончено. – И менеджер из южной компании хотел, чтобы вы взглянули на новые рекламные проспекты.

– Хорошо. – Элвис бросил взгляд на часы. – Сейчас я этим займусь. А пока, что там у нас с собеседованием? Неужели совсем никто не подошел?

– К сожалению, – поморщилась Кристи, листая блокнот в поисках записей, которые делала во время разговора с нянями. – Немецкая фрау очень педантична. Такое впечатление, что она готова весь дом украсить табличками с предписаниями, что можно делать, а чего нельзя. Но зато она хорошенькая, – не удержавшись, улыбнулась Кристи. И в глазах Элвиса мелькнул озорной огонек.

– Стало быть, отпадает, – сказал он.

– Вторая дама – миссис Редли – помешана на чистоте. Это, конечно, здорово. Но, боюсь, она будет довольна только до тех пор, пока дети чистенькие и все вокруг блестит. Но упаси их Бог ступить грязными ботинками на краешек ковра, беднягам не поздоровится.

– С этой тоже все ясно, – кивнул Элвис. – А третья?

– Очень приятная дама, но, увы, у нее пятеро своих детей, так что после семи задерживаться она никак не может, – с сожалением сказала Кристи. – Жаль, потому что она хорошо готовит, и, вообще говоря, в ней мне сразу все понравилось.

Последовала пауза. Элвису, по-видимому, понадобилось время, чтобы справиться с разочарованием.

– Но завтра придут еще две женщины, – поспешила утешить его Кристи. – Может, с ними нам больше повезет.

– Дай Бог, чтобы нам повезло, – с улыбкой отозвался Элвис, сделав упор на слове "нам". Кристи отвела глаза.

– Так, а что касается письма, его лучше отправить сегодня? – спросила она.

– Да, и как можно скорее.

Зазвонил телефон, Элвис снял трубку. Кристи поднялась и жестом показала, что уходит. Шеф лишь слегка кивнул, – он уже был весь в работе. Кристи вышла и закрыла за собой дверь. Зря она так разволновалась по поводу прошлого вечера, подумалось ей. Мистер Линд слишком деловой человек, чтобы позволить мгновенной слабости испортить их отношения на службе. Так что, если не считать мороки со всякими там зваными обедами, есть шанс, что все останется по-старому.

Кристи уселась за свой стол и принялась разбирать бумаги. Единственным грузом, оставшимся на ее совести, была маленькая ложь. Зачем она наврала ему, что принимает противозачаточные пилюли?

Глава 8

Кристи уселась на скамью в парке и развернула пакет с сандвичами. Запах тунца вызвал у нее приступ тошноты. И как она не заметила, открывая утром банку, что рыба испорчена?

Кристи раздраженно завернула их обратно и выбросила в стоявшую рядом урну.

Времени пойти и купить себе что-нибудь на ланч у нее не оставалось: Шон должен был подойти с минуты на минуту, а через полчаса ей предстояло вернуться в офис. Кристи вздохнула и откинулась на спинку скамьи.


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возврата нет

Получив задание взять интервью у известного писателя, молодая журналистка смело принимается за дело. Обманом она ловко проникает на виллу, где живет знаменитость, входит к нему в доверие, но… В жизни все не так просто. Буквально через несколько дней девушка понимает, что по уши влюбилась в хозяина дома. Что же ей выбрать – долг или любовь?…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.