Протяни руку - и возьми - [24]

Шрифт
Интервал

— Вам следует примерить то, что вы отобрали, мадам, — посоветовала ей Мэри.

Девушка кивнула, признавая правоту ее слов. Горничная была права, она наверняка знала, что происходит. Гвен еще не решила, нравится ей это или нет. Хотя с другой стороны, какая собственно разница!

Примерив одно из отобранных платьев, Гвен долго и задумчиво осматривала свое отражение в зеркале. Зеленый цвет всегда шел ей больше всего, но это платье было белым. Несмотря на это, данный наряд оказался не хуже зеленого, а в чем-то даже лучше. Так что, некоторое время Гвен напряженно размышляла, как же ей поступить.

— Вы прекрасно выглядите, мадам, — заметила Мэри, — чудесное платье и идет вам необычайно.

— Да, — признала девушка, — я это вижу. Вот что, Мэри, я выберу его и вот это зеленое с оборками.

— Я их выглажу, мадам, — пообещала Мэри, — а перед тем, как надеть, вы еще раз их примерите и выберите, что именно вам больше нравится.

Гвен кивнула, соглашаясь, что в предложении горничной есть здравое зерно.

Одним платьем ее туалет не исчерпывался и остальные мелочи заняли у них немало времени, на протяжение которого Гвен думала, что лучше всего ей подошла бы паранджа. Как у женщин востока. Какое все-таки разумное и мудрое решение! Пусть никто не увидит их небесной красоты, но зато есть возможность для фантазии, а главное, никто не увидит выражения твоего лица. Корчи какие угодно гримасы, никто и ухом не поведет. Жаль, что Европа не переняла этой моды.

К ужину Гвен немного опоздала, отвлеченная выбором туалета, но все равно пришла гораздо раньше, чем сам Джек. Он опоздал еще сильнее. Гвен уже перешла к десерту, когда он пришел.

Садясь на стул, спросил:

— Ну как? Ты подготовилась к приезду опекуна?

— Конечно, — согласилась Гвен, — весь день готовилась в поте лица и не покладая рук. А вы?

— Естественно, дорогая, — Джек рассмеялся, — кстати, как у меня получается?

— Восхитительно. Сэр Роуэн будет в восторге. Может быть, даже сорвете бурные аплодисменты.

— Надеюсь, ты помнишь, что в присутствии опекуна не следует демонстрировать своего остроумия?

— Я это давно уже запомнила. Но вы думаете, что от постоянного напоминания моя память станет лучше…

— Я просто спросил. Я беспокоюсь за сэра Роуэна. Если ты будешь разговаривать с ним так же, как и со мной, он сбежит раньше, чем успеет спросить про мисс Харгрейв.

— Тогда у вас отпадет необходимость выдумывать небылицы. А ваш опекун еще и пожалеет вас и повысит содержание.

— Если бы, — хмыкнул Джек, — я бы тогда и напрягаться не стал. Но ты все-таки следи за собой.

— Сэр Роуэн приедет проверять не меня, — отпарировала девушка, — он не мой опекун.

— Тогда ему сказочно повезло с этим, моя драгоценная, — отозвался он.

— Ему-то может и повезло. Вам — нет.

Джек тут же признал правоту ее слов. О везении в ближайшее время нужно было забыть.

5 глава

Утром знаменательного дня Гвен начала немного нервничать, хотя понимала, что это глупо. Вряд ли сэр Роуэн будет к ней особенно приглядываться и выяснять, на самом ли деле она без ума от собственного супруга. Гораздо внимательнее он станет приглядываться к Джеку и это именно ему следовало приложить максимум усилий. Ей нужно лишь сидеть, чинно сложив руки на коленях, мило улыбаться, вести светскую беседу и, обращаясь к Джеку, не забывать добавлять «дорогой». Не слишком сложно. Но почему же она тогда все-таки нервничает?

Вопрос был отчасти риторическим, поскольку девушка прекрасно знала, что именно ее так тревожит. Сама необходимость строить из себя то, чем она не являлась. А особенно ее волновало то, что сэр Роуэн мог быть наслышан о ее характере от других. И тогда паинька-жена его скорее насторожит, чем успокоит. Если б она могла знать точно, тогда было бы куда легче.

Она оделась, выбрав белое платье, надеясь, что ее внешний вид немного отвлечет опекуна Джека от главного. Мужчины во все времена оставались одинаковыми, невзирая на возраст и положение. Симпатичная девушка и без того отвлекает их внимание и мужчины большее значение придают тому, как она выглядит, чем тому, что она говорит. В данной ситуации это было бы нелишним.

Напряженный слух Гвен уловил за окном шум подъезжающего экипажа. Девушка надела на палец кольцо и шагнула ближе, чтобы сначала самой оценить сэра Роуэна, пока он этого не видит.

Первое, что она отметила, было то, что опекун Джека ненамного уступал последнему в щегольстве. Скорее, Джек брал с него пример. Модный экипаж, запряженный четверкой великолепных гнедых коней остановился на подъездной дорожке. Гвен отодвинула портьеру и пригляделась. Открылась дверь и наружу вышел высокий хорошо сложенный мужчина. Одет он был именно так, как и подозревала девушка, во всяком случае его плащ был сшит по последнему писку моды. Хмыкнув, Гвен продолжала его разглядывать невзирая на то, что сверху ей было видно не так много. Она отметила его походку, безупречно прямую спину и волосы, не тронутые сединой. Стало быть, сэр Роуэн не слишком стар.

В это время опекун поднял голову и окинул взглядом фасад дома. Гвен тут же опустила портьеру и отошла вглубь комнаты. Неизвестно, почему он так поступил. То ли почувствовал ее взгляд, то ли просто решил оглядеться. Но в любом случае, Гвен не хотела, чтобы он знал, что она на него смотрит.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Похищение

Карета, в которой они ехали, остановилась. Спустя пару минут дверь распахнулась и взглядам девушек представились три фигуры в черном. Клэр несколько мгновений рассматривала их с недоумением, поскольку лица у них были закрыты черными масками до самых глаз.  — В чем дело? — осведомилась она, выпрямляясь.  — Прошу прощения, мадемуазель, но вам придется пойти с нами, — сказал один из них глухим голосом и поклонился.  — Но я вовсе не хочу идти с вами, — передернула плечами Клэр. Франсин побледнела и покачала головой.  — Госпожа, — едва слышно прошептала она, — не спорьте.  — Сожалею, мадемуазель, но ваше согласие для этого не требуется.


Рекомендуем почитать
Хождение за асфальтовую пустошь

Асфальтовая пустошь – это то, что мы видим вокруг себя каждый день. Что в суете становится преградой на пути к красоте и смыслу, к пониманию того, кто мы и зачем живём. Чтобы вернуть смысл, нужно решиться на путешествие. В нём вы встретитесь с героями из других времён, с существами мифическими и вполне реальными, дружелюбными и не очень. Посетите затерянную в лесу деревню, покрытый льдами город и даже замок, что стоит на границе измерений. Постараетесь остаться собой в мире, который сошёл с ума. А потом вернётесь домой, взяв с собой нечто важное. Ну что, вы готовы пересечь пустошь? Содержит нецензурную брань.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Скрипичный снег

Среди мириад «хайку», «танка» и прочих японесок — кто их только не пишет теперь, на всех языках! — стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши… Чудесная русская поэзия. Умная, ироничная, наблюдательная, добрая, лукавая. Крайне необходимая измученному постмодернизмом организму нашей словесности. Алексей Алехин, главный редактор журнала «Арион».


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)