Против правил - [55]

Шрифт
Интервал

Кэтрин сглотнула, не в силах ни заговорить, ни пошевелиться. Рул протянул к ней руку:

– Иди ко мне.

Она рухнула на колени возле кровати, Рул пальцами запутался в ее волосах и мягко потянул вверх. Наученный предыдущим опытом он даже не пытался подняться сам. Нет, на этот раз он втянул Кэтрин на постель и уложил себе на грудь. Их губы слились, его язык яростно ворвался внутрь, вовлекая в обжигающий танец и кружа в вихре удовольствия все ее чувства.

– Хочу тебя, – прошептал Рул в рот Кэтрин и, обхватив запястье, мягко передвинул ее ладонь ниже. Кэт застонала, ощутив силу его желания.

– Мы не можем, – запротестовала она, оторвавшись от искусителя, в то же время продолжая бездумно ласкать и гладить его тело.

– Тебе нельзя… нельзя двигаться…

– Я и не стану, – пообещал Рул, умасливая хриплым шепотом. – Буду лежать смирно-смирно.

– Врунишка, – поддразнила Кэтрин воркующим ласковым голосом. – Нет, Рул. Не сейчас.

– Тебе же вроде положено удовлетворять все мои нужды.

– Говоря об этом, врач имел в виду совсем иное, – пробормотала она. – Предполагалось, что я должна обеспечивать твой покой.

– А я и буду покоен.

– Прошу тебя, веди себя разумно.

– Распаленные мужчины во все времена отличались отнюдь не разумностью.

Вопреки своим же словам, Кэт, уткнувшись лицом в курчавые волоски на груди Рула, от души рассмеялась:

– Ах ты, бедный мой малыш.

Рул усмехнулся, оставив попытки уговорить сиделку на постельные игры, хотя Кэт не поручилась бы за свою стойкость к столь чувственным просьбам, прояви он хоть чуточку больше упорства.

Пропуская меж пальцев шелковистые локоны, Рул отрешенно наблюдал за тем, как отливающие багрянцем блестящие пряди скользят и падают вниз.

– Скажи, теперь, когда я не в состоянии остановить тебя, ты продолжаешь думать об отъезде? – спросил он нарочито ровным тоном.

Кэтрин резко подняла голову, невольно дернув волосы. Заметив, что она вздрогнула, Рул отпустил ее.

– Конечно же, нет! – негодующе возмутилась она.

– То есть, ты совсем об этом больше не думаешь?

– Совсем.

Она проказливо улыбнулась, обводя пальцем крохотную пуговку мужского соска, спрятавшегося в мягких завитках.

– Я, может, рассчитываю остаться. Как упустить шанс погонять тебя, показав, кто тут хозяин. Возможно, другого такого случая и не представится.

– Выходит, решила остаться ради мести?

Рул тоже улыбнулся. И пусть улыбка вышла слабой, лишь приподнялись уголки губ, но для Рула и это было целым достижением. Смех для него редкий гость.

– О да, – заверила его Кэтрин и потеребила розоватый комочек, который тут же затвердел. – Я верну тебе каждый поцелуй и с удовольствием посмотрю, как ты будешь извиваться. Ты мне все еще должен за то, что тогда отшлепал. Вероятно, мне не удастся отплатить тебе тем же, но, уверена, я как-нибудь справлюсь.

Хриплое прерывистое дыхание вздымало его грудь.

– Едва могу дождаться.

– Знаю, – торжествующе усмехнулась Кэт. – Это и будет моя месть. В том, чтобы заставить тебя ждать… и ждать… и ждать.

– Ты уже заставила меня ждать восемь лет. Что же будет на бис? Превратишь меня в монаха?

– Ну, тебе до этого далеко, Рул Джексон, так что придумай что-нибудь другое! Ванда порассказала мне о твоей репутации в городке. Цитирую ее слова: «Неистов и неугомонен, точно кролик», и нам обоим известно, на что она намекала.

– Это все женские сплетни, – недовольно пробурчал больной в ответ.

Несмотря на явно улучшившееся настроение, Рул быстро утомился, и, когда Кэт поднялась, чтобы помочь ему улечься, возражений от него не последовало.

Хотя кондиционер возглавлял список первостепенных покупок, Льюис, выкроивший время, чтобы привезти Рула домой из больницы, настолько с головой ушел в дела, что просить его снова слетать в Сан-Антонио – ближайший город, где можно без хлопот приобрести небольшой агрегат, не требовавший дополнительных электромонтажных работ, – у Кэт просто язык не поворачивался. А следовательно, ей самой предстояло проделать долгий путь – дорога только в один конец занимала примерно пару часов. Но прогнозы погоды не радовали, на все лады повторяя одно и то же: жара, жара и еще раз жара. Так что кондиционер Рулу просто необходим.

Правда, Кэтрин так вымоталась, что сейчас была не в силах даже думать о столь утомительной поездке. Если же выехать прямо с утра, то как раз успеет к открытию магазина бытовой техники. К тому же вернется на ранчо до полудня, когда еще не будет такого зноя.

После продолжительного душа Кэт снова заглянула к Рулу, но тот по-прежнему спал – самый продолжительный сон за все это время. Кэтрин понадеялась, что Рул пошел на поправку. Она задумчиво посмотрела на гипсовую повязку, закрывающую ногу от колена до пальцев, и ей захотелось, чтобы это поскорее закончилось, и Рул снова стал самим собой. Как бы ни соблазнительна мысль заполучить его в свое полное распоряжение, видеть Рула настолько слабым и беспомощным было слишком тяжело.

Воспользовавшись неожиданной передышкой, Кэтрин растянулась на своей кровати и мгновенно провалилась в сон, из которого оказалась выдернута громким раздраженным голосом, зовущим ее по имени. Кэт села, откинула волосы с лица и бросила взгляд на будильник. Она отключилась больше чем на два часа. Неудивительно, что Рулу пришлось кричать! Он, видимо, давно проснулся и теперь недоумевал, куда она могла подеваться.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


Брак на небесах

Семейные обстоятельства предрешили брак очаровательной леди Сэмелы со светским повесой герцогом Бакхерстом. Новобрачные не надеялись на счастье в этом союзе, но вскоре после свадьбы Бакхерст стал жертвой несчастного случая — и на время потерял память. Точно новыми глазами взглянул он на юную Сэмелу — и влюбился в собственную жену! Медленно и осторожно ищут супруги пути к сердцам друг друга. И пусть Сэмеле предстоит борьба с коварной соперницей — что может помешать влюбленным, если брак их воистину заключен на небесах!


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.