Против его воли - [28]
– О Боже, – вырвалось у Джека.
Он посмотрел наверх и увидел мужчину, который что-то кричал, подпрыгивая от ярости. Пончик лишил его призового счета. Но Джек не мог сердиться на пса, поскольку сам выучил его этому трюку.
Он взял мячик из пасти Пончика и стал ждать, пока разъяренный игрок спустится к ним на карте, загораживая Пончика ногой на тот случай, если мужчине вздумается оскорбить пса. Спортсмен резко затормозил, и Джек узнал в нем того самого человека, которого встретил у ворот в день приезда. Правда, сейчас он не улыбался.
– Послушайте, мне действительно очень жаль… – начал Джек.
– Это мог быть призовой удар! – кричал мужчина.
– Так и было, – отозвался Джек. – Послушайте, дайте мне ваш блокнот, и я подпишу, что был свидетелем вашего попадания в лунку.
– Какая у вас злая собака, она украла мой мячик для гольфа! – пыхтел мужчина, лицо у него побагровело. Он достал из нагрудного кармана блокнотик и протянул его Джеку вместе с маленьким карандашом.
Джек быстро поставил подпись, засвидетельствовав попадание в лунку, и снова принес извинения. Пончик попытался высунуться из-за его ноги, но Джек задвинул его обратно.
– Какая у вас красивая собака, – заметил Джек. Он усвоил, что для хозяина собаки очень важен комплимент, сказанный в ее адрес.
Это сработало. Мужчина с гордостью взглянул на своего питомца, затем повернулся к Джеку и забрал блокнотик, предварительно удостоверившись, что все записано правильно.
– Вам нужно гулять со своей собакой в другом месте, – посоветовал он. – Или держите ее на поводке.
– Хорошо, – торопливо кивнул Джек.
– Ну, тогда… все в порядке, – отозвался мужчина. Они пожали друг другу руки, затем мужчина сел в карт и поехал в другой конец поля.
Джек наклонился и взял Пончика на поводок.
– Кем это ты себя возомнил? – проворчал он. – Тигром?
После восхитительного ужина в «Чихуахуа» Джек забрал Пончика с игровой площадки и направился в свой номер, охваченный странным чувством. Неожиданно эти две недели показались ему слишком коротким сроком для знакомства с красивой докторшей.
Когда они вошли в комнату, у Джека на телефоне горел сигнал, и он позвонил в справочную. К его удивлению, на звонок ответил не Базз, а другой человек. Джек назвался, и ему сказали:
– Да, для вас сообщение от Лины. Она просила позвонить ей.
Это была самая лучшая новость за весь день, и Джек сразу же набрал номер, который ему оставили.
– Бассейн, – раздался голос Базза.
Джек в недоумении уставился на телефон.
– Базз? Это Джек Донелли. Мне сказали, что это телефон Лины.
– Нет, это телефон бассейна, но она здесь. Одну минуту.
Лина взяла трубку.
– Привет, Джек, – весело произнесла она. – Надеюсь, вы с Пончиком хорошо провели время.
Джек почувствовал легкое раздражение, хотя и обрадовался, услышав ее голос.
– Да, неплохо, но нам нужен еще один урок.
– Насколько я знаю, вы хорошо ладили сегодня.
– Ну, немного лучше.
– Отлично, я рада. Если вы с Пончиком не слишком заняты, то, может, придете поплавать вечером в бассейне? Погода чудесная.
Лина в купальнике, с мокрой, блестящей кожей. Это так заманчиво!
– Хорошо. Мы придем, – сказал Джек, а сам уже потянулся к чемодану за плавками.
– Договорились, я буду в здании клуба, – сказала она. – Зайдите за мной.
– Обязательно.
Джек повесил трубку и посмотрел на Пончика.
– Джекпот.
Глава 7
– Сюрприз!
Джек удивленно уставился на собравшихся в холле бассейна людей и собак. Кругом были шары, разноцветные гирлянды и большой плакат с надписью: «С днем рождения, Пончик! Тебе пять лет». В центре, рядом с большим тортом, сделанным в форме мозговой косточки, стояли Лина и Базз. Если этот торт предназначался для собак, то Джек не представлял, из чего он может быть сделан. На всех собаках, а также на некоторых хозяевах были надеты праздничные шляпы.
Пончик явно понял смысл происходящего, поскольку разволновался и запрыгал на месте.
Джек совсем забыл о дне рождения Пончика. Он был ужасным хозяином, поскольку даже не представлял, что можно отмечать день рождения собаки. И собакам тоже дарили подарки, если судить по ярким сверткам, разложенным на длинном банкетном столе.
Джек уже встречался со многими из тех, кто находился в зале, а почти все животные входили в состав той группы, где занимался Пончик. Собаки были без поводков, и Джек тоже отпустил Пончика. Пес моментально понесся вперед. Лина подошла к Джеку, и он, несмотря на свою растерянность, залюбовался ею. На Лине был сплошной купальник небесно-голубого цвета и красивый газовый шарф, повязанный вокруг бедер. Сандалии были надеты на босу ногу, а ногти на ногах выкрашены в красивый коралловый цвет.
Во второй раз за последние два дня у Джека разыгралось воображение. Он представлял себя вместе с Линой в лодке в тихой голубой лагуне, где они плескались, играли и ласкали друг друга до полного изнеможения, а потом он снимал с нее купальник и овладевал ею прямо в воде. Джек представлял, как Лина обнимает его ногами, пока он снова и снова погружается в нее.
– Теперь ты можешь закрыть рот, – произнесла Лина и засмеялась, выведя его из задумчивости.
– Как здорово! – только и смог вымолвить Джек. Правда, эти слова относились не к праздничному вечеру. Он радовался тому, что его красная футболка оказалась большой и мешковатой и скрывала доказательства того, какие фантазии вызывал у него вид красивого доктора.
У кого больше шансов получить престижную работу – у строгой бизнес-леди или у классической «глупой блондинки»? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой...Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках.Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта!Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!
Два адвоката – мужчина и женщина, – ведущие скандальное дело о разводе...Женщина считает всех мужчин мерзавцами и не намерена менять свое мнение.Мужчина убежден, что нет в жизни ничего более абсурдного, чем женщина-адвокат.Для них невыносимо быть вместе – но они не могут друг без друга и часа.Болезнь, неизвестная науке?Или – старая как мир любовь?..
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!