Простые удовольствия - [14]
– Ты часто редактируешь фото таким образом? – спросил Дрю.
Она покачала головой:
– Нет. Для меня это своего рода игра. Вот, посмотри. – Она открыла изображение шиповника. – Этот прием называется «недорисовка». Что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что можно увлечься этой игрой и прийти в себя только через неделю.
– Это точно, – захихикала Харпер.
– Хочешь бесплатный совет? Ты могла бы продавать часть своих фотографий в виде карманных календариков и почтовых открыток.
Могла бы, если бы смотрела на фотографирование природы не как на творчество, а прежде всего как на способ заработать.
– Это интересная идея, – вежливо ответила она, не собираясь с ним спорить.
– Я хочу попросить тебя об одной услуге, – неожиданно сказал он, и сердце подпрыгнуло у нее в груди. – Я сегодня иду смотреть помещение для магазина, и мне нужна твоя помощь.
– Как я могу тебе помочь? – удивилась она.
– Ты наблюдательна. Один раз я уже был внутри здания и не увидел ничего такого, что меня смутило бы. Поэтому мне нужно, чтобы сегодня со мной пошел кто-то еще.
– То есть, по-твоему, я придирчива? – мягко рассмеялась она.
– Нет, ты просто внимательна к деталям. Итак, что скажешь?
– Ты хочешь, чтобы мы поехали туда прямо сейчас?
– Если ты не слишком занята, – ответил он. – Я могу позвонить риелтору и попросить его встретить нас на месте.
Харпер хотелось провести с ним время. Она знала, что это неразумно, но после напряженных рабочих дней ей хотелось немного развеяться. В такой теплый солнечный день прогулка по городу – настоящее блаженство.
– Я могу отлучиться на час-другой. Где находится здание?
– Полквартала от Банф-авеню, рядом с гостиницей «Птармиган». Я смотрел другие помещения. Два из них оказались маловаты, а третье, площадь которого меня устроила, находится далековато от центра.
– Ясно. Я сейчас выключу компьютер, и мы пойдем.
В глубине души Харпер понимала, что сама создает себе лишние проблемы, но она слишком устала от однообразной работы. В эти выходные она снова будет снимать свадьбу. Разве она не заслуживает провести пару часов в компании такого сексуального мужчины, как Дрю?
Глава 6
Пока Дрю ждал Харпер у стойки в переднем помещении, он сначала позвонил риелтору, затем поболтал с Джуни. Темноволосая девушка была мила и очаровательна, но когда из двери вышла Харпер, он тут же забыл о присутствии Джуни. Харпер по-прежнему была в джинсовой юбке, блузке со сборкой и сандалиях, а ее волосы собраны в хвост, но у него перехватило дыхание, как случалось всякий раз, когда он видел эту женщину.
Ему не следовало здесь находиться. Она ясно дала ему понять, что им не нужно больше встречаться, потому что они слишком разные, но сегодня он ничего не мог с собой поделать. Ноги сами принесли его сюда, прежде чем он успел задуматься о возможных последствиях.
– Я готова, – сказала Харпер, повесив на плечо маленькую сумочку.
– Мне закрыть студию? – спросила Джуни.
– Нет. Я вернусь сюда до шести часов.
– Если что, я могу задержаться.
– Спасибо тебе.
– Я припарковал машину за полквартала отсюда, – сказал Дрю Харпер, когда они вышли на улицу. – Но мы можем пройтись пешком, если хочешь.
– Да, давай прогуляемся. Сегодня чудесный день.
Солнце светило ярко, и Харпер достала из сумочки темные очки и надела их. Они ей шли, но Дрю было жаль, что он больше не мог видеть ее глаза.
– Джуни знает? – спросил он, когда они шли по чисто подметенному тротуару мимо кадок и вазонов с растениями, которые стояли у входа в каждый магазин.
Харпер посмотрела на него:
– О ребенке?
– Да.
– Пока нет, но скоро мне придется ей сказать. Кроме тебя, наш с Адель и Дэном секрет не знает никто.
Внезапно у нее громко заурчало в желудке, и ее щеки вспыхнули от смущения.
– Ты уже ходила на ланч? – спросил он.
– Еще нет. Но сейчас для этого нет времени. Мы идем на встречу с риелтором.
– Да, но мы можем поесть мороженого. – Он указал ей на кафе-мороженое на противоположной стороне улицы. – Тебе сейчас полезны молочные продукты. В мороженом тоже есть кальций и всякие там витамины.
– А также большое количество жира и сахара, – рассмеялась она. – Но я обожаю мороженое. Это одна из моих тайных слабостей.
– У тебя больше одной слабости? Я тебе не верю.
Она в шутку толкнула его локтем в бок.
– У меня их много. Просто я тщательно их скрываю.
Дрю окинул ее оценивающим взглядом и покачал головой:
– Я все равно тебе не верю. Ты такая милая.
Она издала грубый смешок, и Дрю не смог сдержать улыбку.
Все еще улыбаясь, они пересекли улицу и вошли в кафе. Стоя в очереди, Дрю наблюдал за тем, как она изучает меню. Он давно уже не получал такого большого удовольствия от чьей-либо компании. Харпер не из тех женщин, которые будут ждать дорогих подарков и приглашения на ужин в фешенебельном ресторане. Ей достаточно простых удовольствий вроде прогулки в лесу или мороженого.
В последнее время он встречался с женщинами из своего делового окружения. У них были высокие запросы. Им нужен был определенный жизненный стандарт. Рядом с ними у него зачастую возникало такое ощущение, будто их интересуют только те блага, которые он мог им дать. Будто он не интересен им как личность.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…