Пространство предчувствия - [8]

Шрифт
Интервал


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Если кто говорит – Я устал – Я больше не могу – Он еще будет идти дальше – Впрочем – Ему уже можно верить – но не до конца – Еще немного и Он не сможет Ничего – и все же будет продолжать Свой Путь – С этого Времени Странник заслуживает полного Доверия – ибо Его Дни сочтены – Воистину Судьба бывает не так жестока к Нам – когда в самом Конце лишает Нас Дара Речи – чтобы Мы не могли произнести бесполезные Слова –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Виноват ли Пасечник – что Он выращивал Полезных Пчел – а получил ядовитых Вампиров – Виноват ли Псарь – что Он воспитывал Волкодавов – а получились Волки – Виноват ли Правитель – что Он брал на службу Стражников – а получил Собственных Убийц – Все Они виноваты – хотя бы потому – что Их удивляют Слова и Поступки других – ибо Кто удивляется – поступает по меньшей мере самонадеянно – полагая – что Он знает все наперед –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Не беспокой тех – кто не беспокоит Тебя – Не беспокой и тех – кто тебя беспокоит – Тишина – Не нарушай Тишину – ибо Она в Начале – или во всяком Случае Она перед Началом Любо го Голоса – Голос – Язык – каждому дан Свой Голос – Свой Язык – Поэтому тому – кто забыл Свой Голос и стал говорить на Чужом Языке – Тьма – Поэтому тому – кто исказил Чужой Голос – и стал говорить на уродливом Двойнике Чужого Языка – никогда не стать Светом – проходящим через Пространство Несправедливости –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Огромный Сад был разделен на Белые и Черные Деревья – Затем Черные и Белые Деревья превратились в Мужчин и Женщин – так же резко разделенных между собой – Затем Мужчины и Женщины вошли в Пространство Мира и Мироздания – не только разделенных между собой – но и противостоящих Друг Другу – В итоге каждый из нас разделился между скучным Миром – и неизвестным Мирозданием –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Возвышаясь – всякий из Нас унижает Себя – ибо окончательно раскрывает свою истинно малую Величину перед мнимым Вели чием – которое Он способен создать – Высокие Храмы и Пирамиды лишь подтверждают те ничтожные Объемы – в которых изначально и до Конца пребывают наши Тела и Души –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Человеку свойственно удивляться всему тому – что понятно – но необычно – Но Никто не способен по настоящему удивляться непонятному – но привычному Звездному Небу – Поэтому Счастье всех Детей в том – что у них еще есть Время быть Детьми –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Не благословляй Лай Ночных Собак – ибо в их Несогласованных Воплях – та же Неустроенность – что и в тревожных Криках Ночных Женщин и Ночных Мужчин – Все Мы ищем Бога Справедливости – а Нам следует молиться Богу Равновесия – ибо во Вселенной есть только один Бог Равновесия – и не существует никаких других Сил –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – Жрецы в Храме Превращения знают – что самая значительная Мистификация – это не создание Мнимого гения или ЛжеГероя – Текст прерывается – далее сказано Самая Великая Мистификация – это Создание Мнимой Силы для совершенно слабого Государства – Но это Ложь – которая несколько Столетий – способна сберечь Мир от Начала Войны –

Вначале Надпись стерта – далее сказано – Это не важно – что сочинили и начертили Жрецы на Стенах Храма – Важно – что Они узнали обо всем Остальном – о том чего Они не сочинили – и о том чего Они не начертили – Ибо Они определили Узнанное только для того – чтобы понять насколько страшно и неведомо все Остальное – Они покрыли Знаками Стены Храма и оставили полную Пустоту для всего остального Египта –


Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Истина Самодостаточна – как Огонь – Жизнь может затушить все Костры – Но Холод заставит снова разжечь Пламя – Пусть Слова Правды не врезаны в Стены Храмов – Пусть эти Слова стерты с Лица Камней – Пусть эти Слова даже не произнесены никем вслух – Пусть тот кто должен сказать эти Слова еще не знает – как их сказать – На самом деле важны не эти Слова – а Смысл – который порожден неизбежной Истиной – Я приступаю к Осмыслению Начала Завершения с Момента Мнимого События до События действительного – и Я вижу – что не Событие определяет Легенду – а Легенда определяет Событие – И если кто скажет – Я Тень Великого Египта – то и Событие говорит – Я лишь Тень Великой Легенды – Событие еще не случилось – а Легенда о Событии уже тревожит Души Предсказателей и Жрецов –


Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Здесь на Цветной Стене Великой Усыпальницы Разделенного Мира – Я прочитал Имена Правителей – знаменитых Полководцев – известных Сочинителей – и даже Имена самых Красивых Женщин Египта – И скажу после Прочтения – Песок – один Песок – такой же мелкий Песок – как и Я Сам – Текст прерывается –


Вначале Надпись стерта – далее сказано – И вот Стран ник с Глазами Звезд остановился перед Узкой Решеткой Ограды Разделенного Сада – Он видел – как Жрецы – Странники и Правители – кто с Легкостью – кто с большим Трудом – проходили – пролезали сквозь Железные Прутья Разделенного Мира – Немного подумав – Он сказал – В эти ничтожные Двери Их Мнимого Рая Мне никогда не Втиснуть Пространство Вселенной – Текст прерывается –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.