Пространство опоздания - [2]
– Имя мое – Обретение Ясности – которая непостижима – ибо я Страх – который прикидывается бесконечным Заблуждением –
– Имя мое – Недоумение тем – кто отравил Ложью одинокую Душу – ибо я живу в Празднике возле Шума –
– Имя мое – Откровение в Первенстве Ночи – ибо проступила Усталая Ненависть Вселенной и наступила Смерть умноженная на Воображение –
– Имя мое – Откровение в Первенстве Ночи – словно остановилось мое Сердце – но не умерло в Центре Самого себя – на Пути Возвращения к Первоисточнику –
– Имя мое – Заблуждение в Пространстве Трех Времен – словно мне одновременно захотелось войти и выйти в Ворота Белого Города – словно захотелось уснуть и умереть в один Миг –
– Имя мое – Откровение – которое не нуждается в Переводе с одного Языка на другой – ибо есть некий Ветер – Слух – неизбежно перелетающий любые Препятствия – будь то Океан – или Постижения Шума Океана на разных Наречиях –
– Имя мое – Постижение Шума Океана на разных Языках – ибо Отстранение – это лучшее – что у нас есть на пути к Завершению –
– Имя мое – Страх – который прикидывается Моралью – ибо я променял Свободу Зрения на Свободу Выбора – я променял великое Право быть самим собой – на Унизительное Право выбирать возможное для себя Положение в Пространстве Невозможного –
– Имя мое – Страх – который прикидывается Совестью – и тогда Звуки не хотят выходить из Горла – и возвращаются обратно вглубь Тела – И тогда Волосы прорастают прямо в Мозг – и тогда Желание самой Жизни превращаются в Жажду Исчезновения –
– Имя мое – Страх – который прикидывается Совестью – Пусть я падаю – но росту вверх – ибо сначала Возрастание Очертаний идет из Глубины самого Объема – затем со Стороны моего Взора на это Пространство –
– Имя мое – Страх – который прикидывается Совестью – Я смотрю в Небо Исчезновений – через разбитый Свод которого от меня медленно улетает Божественное Предназначение – Я не единственный – кто умел превращать Настоящее Время в Мираж – в Мираж которого никогда и не было –
– Имя мое – Недоумение – Удивление при Встрече с Неразличенным Врагом – словно Правитель пришел на Сборище – и каждый Куст предъявил ему острые Колючки – он еще не поранился но ему уже не по себе – его еще не толкнули – но хотят толкнуть – его еще не унизили – но хотят унизить – его еще не убили – но хотят убить –
– Имя мое – Откровение в Первенстве Ночи – в котором Правителю слышится Треск – Писк – скрип на его письменном Столе – который напоминает ему Совокупление мелких Зверьков и священных Жуков – Ночью в пустом Доме только Стуки – Звуки самозакрывающихся Дверей – как Насмешка над его Одиночеством – как Подтверждение его Происхождения из Пустыни –
– Имя мое – Неразличенное Сердце Правителя – Кто больше виноват в том – что наш Правитель так жесток – Мать или Кормилица – ибо никто – никогда не узнает – с Молоком или с Кровью проник Яд в Душу и Тело Государя –
– Имя мое – Соединенное Время повенчанное со всемирным Ветром – ибо есть Наречия – которые мы не знаем – Есть Книги – которые мы никогда не читали – но мы знаем Значение этих Книг – мы способны оценить Власть Слов – начертанных в этих Книгах –
– Имя мое – Завершение Несовершенства – ибо любая Империя не вечна – любой Город не бесконечен – любая Крепость не может быть неприступной – Непобедима лишь вечная Жажда захвата Крепостей – Городов – Империй –
– Имя мое – Воздух – утяжеленный летающими Невидимками – словно на Город опустилась Дневная Тьма и сама Ночь потеряла свое Магическое Значение –
– Имя мое – Личная Тайна независимая от Движения Звезд – чтобы Беспощадное Солнце не смогло осветить Неразличенные Сны даже самого маленького Человека –
– Имя мое – Соединенное Время – ибо есть Дети – но нет Детства – есть Юноши – но нет Юности – Есть Мужчины – но нет Зрелости – Есть Старики – но нет Старости – Есть Человек и он волен быть кем угодно в отпущенном ему Промежутке Соединенного Времени –
– Имя мое – Кошачий Ливень Плача из Дождя Египетского Воображения – ибо я так же безразличен – как и все Разноцветное Зеркало Земли –
– Имя мое – Тот – кто отравил Ложью одинокую душу – ибо Земля Жреца – Вера – Земля Преступника – Обман – Земля Блудницы – ее собственное Тело –
– Имя мое – Снисхождение к Действительности – ибо я тот – кто не жалеет Лошадей Прошлого – глядя на Неровную Поверхность Земли Настоящего – впрочем у меня нет Времени – оно и не начиналось – оно и не могло начаться –
– Имя мое – Откровение в Первенстве Ночи – я тот – кто отравил Ложью одинокую Душу – ибо Зверь не тот – кто говорит – Я Зверь – Зверь тот – кто знает – что он Зверь –
– Имя мое – Смутный Образ Действительности между Началом и Завершением Жизни – словно Папирусная Лодка продолжает плыть в Никуда – повенчанная Парусами Безверия и Парусом Безвременья –
– Имя мое – Вечное Опоздание на Пути к Крику – Я тот – кто не успел раскрыть Рта во Время всеобщего Крика – Я превратился в Крик замурованной Улитки – ибо Зримая Тайна более предметна чем пустая Очевидность – можно сказать и так – Вначале было Небо и оно было Голосом Бога – затем появилась Земля и она стала Молчанием Бога –
– Имя мое – Прозрение в Первенстве Ночи – ибо Тайна перевесила Звучание и обнажилась в Молчании до нестерпимого Крика замурованной Улитки –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».
«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.