Просто соседи - [26]

Шрифт
Интервал

— Тебе здесь не место. Если мой сын будет общаться с тобой, это испортит имидж моей семьи.

— Твой сын уже большой мальчик и может принимать собственные решения. Может, тебе стоит посмотреть в зеркало и понять, какой ты коварный лжец.

Он издал высокомерный смешок.

— Вот тут ты ошибаешься, Хлоя. Я не обманщик. Я человек, который хочет лучшего для города, за который он отвечает, и если мне придется избавиться от людей, которые загрязняют его, я это сделаю.

— Я бы не стала этим хвастаться.

— О, правда?

Я смотрю прямо перед собой.

— Ты боец, который сделает все, чтобы получить то, что он хочет, даже если это означает наступление на менее удачливых. Как наш мэр, может быть, ты должен бороться за них вместо этого.

— Жизнь несправедлива. Прими это. Этот урок ты должна была усвоить рано, но я уверен, что твоя одинокая мать-наркоманка не привила тебе этого. — Он улыбается.

Я отталкиваюсь от перил.

— Не говори о моей матери. Не говори о моей семье. И вообще, не подходи ко мне больше.

— Хлоя. Никого не волнует твоя неблагополучная семья. Это ты ворвалась в мой дом, будучи незваной гостьей. Я прекрасно понимаю, что ты рассматриваешь моего сына как возможность. Думаю, яблоко от яблони недалеко падает, раз уж ты пытаешься получить деньги моего сына.

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Ты, как никто другой, должна знать, насколько я влиятелен. Помнишь Сэма?

Я вздрогнула от этого имени.

— Пошел в жопу, мэр Лейн.

Он смеется, пока я ухожу.

Глава 8

КАЙЛ

В дверь моего кабинета стучат.

Входит мой отец.

Отлично. Скорее всего, он здесь не для того, чтобы спрашивать мой список рождественских желаний.

— Как дела? — Этот разговор должен быть как можно короче.

Он закрывает за собой дверь и садится.

— Я не думаю, что это хорошая идея для тебя — общаться с Хлоей Филдгейн.

Ах, вот оно что. Это не светский привет, что неудивительно. Я ожидал звонка, но, похоже, вместо этого он счел нужным показать свое лицо.

Напряжение между моим отцом и Хлоей было сильным, и я не могу ее винить. Даже несмотря на мамины уговоры, он осуждает тех, кому повезло меньше в нашем городе.

Прошлой ночью я мог сказать, что мы оба устали, поэтому я не стал приглашать Хлою потусоваться, и мы разошлись по своим домам.

— С кем я общаюсь — не твое дело, — отвечаю я.

Он смеется.

— Скажи мне, что это только секс и ты пользуешься презервативами.

— Это не только секс, и мы не пользуемся презервативами. Я надеюсь подарить тебе с ней пятнадцать внуков. — Получи, придурок.

— Сынок, если у тебя проблемы с тем, чтобы заставить женщин спать с тобой, я могу найти кого-нибудь, кто поможет тебе снять напряжение.

Я поднял руку и сморщился. Чертова мерзость.

— Успокойся. Я не буду спать с Хлоей.

— Хорошо. Возможно, ты умнее, чем я думал.

Я насмехаюсь.

— Умнее, потому что я не сплю с кем-то?

— Умный, как твой отец, который знает, куда он засовывает свой член — это важно.

— Вот тут ты ошибаешься. Я никогда не хочу быть таким мужчиной, как ты.

— Таким, как я? — спросил он, оскорбленный.

— Да. Дерьмовым мужем. Дерьмовым отцом. Человеком, который так жаждет власти, что не может понять, что его тарелка уже полна.

Он потянул за воротник своего костюма.

— Я начинаю думать, что у моих дочерей больше яиц, чем у моих сыновей. Рекс хочет быть… блять, я не знаю кем, а ты хочешь трахнуть женщину, которая выросла в трейлерном парке.

— Повторяю, я не трахаю Хлою. Мы друзья и соседи.

Он улыбается.

— Будь с ней осторожен. Последнее, что тебе нужно, это ребенок от этой женщины. Трахай ее сколько хочешь, но будь осторожен.

— Оставь ее в покое, — инструктирую я. — Не смей предупреждать ее об этом, иначе будут проблемы.

Он хмыкает.

— С каких это пор ты думаешь, что имеешь надо мной власть?

— С тех пор, как я решил, что не боюсь тебя и не являюсь марионеткой под твоим дерьмом. Я думал, что уже доказал тебе это. Это было весело. — Я наклоняю голову в сторону двери. — Ты знаешь дорогу к выходу.

— Эгоистичный ублюдок.

— Хотел бы я быть ублюдком.

* * *

— А вот и наш любимый третий лишний, — поет Лорен.

— Отвали, — ворчу я, забираясь на заднее сиденье машины Гейджа. — Если бы вы двое не заставляли меня прийти, я бы не был третьим лишним. Моя мама, которая является королевой вечеринок, никогда не устраивала вечеринку по поводу определения пола. Дальше вы двое будете пить хипстерское пиво и есть тост из авокадо.

— К твоему сведению, тосты с авокадо просто замечательные, — со смехом отвечает Лорен. — Перестань быть ненавистником.

Я провожу руками по волосам.

— Разве вы не можете опубликовать пол ребенка на Facebook, как это делают нормальные люди? Зачем вы устраиваете большую вечеринку?

Мне интересно, будет ли у меня крестник или крестница, но они хотят узнать пол ребенка с помощью шариков, наполненных конфетти. Хлоя не стала бы увлекаться этим дерьмом. Я делаю паузу.

Почему я думаю о ней и о том, что бы она сделала, если бы была беременна?

— Лорен хотела вечеринку. У нас будет вечеринка, так что закрой свой рот, иначе ты не будешь крестным отцом, — отвечает Гейдж.

Лорен смотрит на меня с пассажирского сиденья и корчит рожицы.

— Ты не был бы третьим лишним, если бы нашел себе девушку.


Еще от автора Чарити Феррелл
Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


Просто одна ночь

Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.


Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Рекомендуем почитать
Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Между прошлым и будущим

Что может связывать преуспевающего красавца писателя и скромную школьную учительницу? История романтических и возвышенных отношений их предков во времена Первой мировой войны, молодость и, конечно, Любовь!


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Завороженная

Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.