Просто сказка - [17]
Джессика продолжила интервенцию.
Но дверь в ванную комнату оказалось заперта изнутри.
Джессика энергично подергала витую ручку.
Пусть законный супруг вспомнит о своих обязанностях.
Джессика прислушалась.
По характерным звукам — журчанию, всплескам и похлопываниям — получалось, что, по крайней мере, с ванной она угадала.
Джессика энергично постучала.
Совокупляться в ароматной горячей пенной воде — это так гигиенично и весело…
Джессика приложила ухо к дверной панели.
По ту сторону Томас, ее Томас, приближался, что-то недовольно ворча.
Джессика отпрянула и, отступив на шаг, начала поспешно развязывать пояс увлажнившегося халата.
Ну мужчина же он, в конце концов…
Джессика поспешно распахнула халат, чтобы продемонстрировать что надо во всей красе.
Рекламный агент всегда после совместного душа предпочитал этот… как его…
Молодая особа наскоро отыскала в обыденном лексиконе словечко, которое обожал ее незадачливый бойфренд, — «кунилингус».
Джессика приняла вызывающую позу женщины, готовой на все и желающей только одного — немедленного и безоговорочного… как там его…
В памяти само собой возникло еще одно забавное словечко — «коитус».
Джессика закинула руки за голову — напрягая груди и живот.
Но дверь лишь чуть-чуть приоткрылась, и Томас, ее Томас, спросил ровным голосом с едва заметным оттенком домашнего юморка:
— Милая, ты что, заблудилась?
Джессике захотелось выпалить в узкую дверную щель, источающую травяные ароматы, крик отчаяния: «Старый дуралей, я просто хочу трахаться!».
Впрочем, новоиспеченная хозяйка баварского замка сумела совладать и с рефлексами, и с эмоциями.
— Дорогой, я просто хотела спросить, что тебе сделать на ужин.
— Спасибо, милая, пусть это тебя не беспокоит. Ужин на двоих я приготовлю сам.
— Сам?
— Вот увидишь, милая, тебе понравится.
Джессика и не сомневалась, что вечерние блюда украсят стол, но трапеза, даже при свечах, даже при надзоре кабаньих голов и медных кастрюль, останется всего лишь трапезой.
— Дорогой, я надеюсь, что после ужина…
Молодая особа многозначительной паузой аккуратно передала инициативу пожилому джентльмену.
— Ах, милая, конечно, я забыл предупредить тебя о самом главном.
— О чем, дорогой?
— Я к тебе приду, не сомневайся.
Джессика специально промолчала.
Томас, ее Томас, постепенно начинал походить на полноценного мужа.
— Ровно в полночь.
Джессика ответила как можно капризней, понимая, что в данный момент каприз вполне уместен:
— А может быть, начнем пораньше?
— Ужин?
Джессике захотелось снова прокричать в узкую дверную щель, благоухающую травами, язвительную колкость про долгожданную первую брачную ночь.
Однако новоиспеченная хозяйка баварского замка ограничилась кратким:
— И ужин тоже.
— Милая, запомни, что я никогда, подчеркиваю трижды, никогда и ни при каких обстоятельствах не нарушаю графика своего питания. И тебе не советую!
— Учту на будущее.
Джессика запахнула халат, прикрыв так и не пригодившиеся прелести.
— Обязательно учту.
— Надеюсь!
Дверь ванной комнаты закрылась, и резкий лязг внутренней задвижки дал понять настырной супруге, что своеобразная аудиенция закончена.
— Что же, Томас, милый Томас, — еле слышно прошептала супруга, не допущенная к таинству. — И на этом спасибо.
Джессика завязала махровый пояс.
Лишь одно оставалось загадкой — будет ли брачная ночь иметь хоть какое-нибудь приемлемое в смысле регулярности продолжение.
Джессика, кутаясь в халат, направилась в свою, еще не обжитую, спальню.
Сколько раз в неделю будет наведываться супруг?
Фосфоресцирующие рыцари не выдавали общую мужскую тайну.
А то будет исполнять свой долг раз в месяц.
Джессика присела на край своего ложа — увы, обреченного на отсутствие постоянного мужского пребывания — с заката до рассвета.
Или все ограничится первой брачной ночью, которая станет и последней? Джессика прилегла.
Вдруг Томас, ее Томас, — хронический импотент, и замок в подарок — лишь компенсация за сексуальное бессилие?
Джессика обняла подушку.
Но, несмотря ни на что, я должна сделать Томаса, моего Томаса, вполне счастливым.
Джессика покрепче сжала веки.
А с регулярным сексом или без него — не имеет никакой разницы.
Засыпая, хозяйка крепостных стен, дюжины рыцарей, ухмыляющихся горгулий, зимнего сада, угрюмой библиотеки, великолепной кухни, совмещенной с роскошной столовой, желала хотя бы во сне получить или кунилингус на могильной плите, или полноценный коитус под чириканье кладбищенских птичек…
5
Принудительная диета
Джессику разбудил настойчивый звук далекого колокольчика.
Спросонья молодая особа, еще не разлепив глаза, ощутила на безымянном пальце кольцо, золотое обручальное кольцо.
И мгновенно вспомнила о скоропалительном браке, о великолепном подарке и намеченном ужине.
Колокольчик продолжал трезвонить.
И наконец-то Джессика догадалась, что Томас, ее Томас, приглашает супругу к накрытому столу.
Новобрачная отшвырнула больше не нужное свадебное платье и вышла на кухню в том самом скромном костюме, в котором была во время судьбоносного ланча.
Томас, ее Томас, заметно посвежевший и взбодренный после ванны, благоухал лечебно-оздоровительными ароматами.
В утепленной бархатной куртке и свободных брюках супруг, важно и торжественно восседающий в торце стола, выглядел, по крайней мере, радушным лордом.
Она не верит в настоящую и чистую любовь, так как уверена, что всех привлекают лишь ее деньги. Он тоже не верит в любовь, но по абсолютно противоположной причине. Она — дочь миллиардера и коллекционирует кукольных принцесс. Он — егерь в заповеднике, владеет только ружьем и собакой. Но однажды их судьбы пересекаются…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Ревнивая жена-спелеолог, чтобы отомстить мужу за измену, заманивает его в пещеру-лабиринт. Бедняга обречен на гибель — в полной темноте, с минимальным запасом еды и воды. Но он не собирается сдаваться. Его жизнь в лабиринте насыщеннее, чем приключения Крузо на необитаемом острове. И вот награда — несгибаемый пленник умудряется отыскать в подземелье самое драгоценное из земных сокровищ…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…