Просто люблю - [2]
Осторожно, стараясь не поворачивать шеи и держась за затылок, мужчина осмотрелся по сторонам и не без удивления произнес:
— Но где же те приятные молодые люди, с которыми я только что так хорошо беседовал? Неужели одно только ваше появление заставило их раствориться в воздухе?
Эйлин замотала головой.
— Конечно нет! Их спугнул звук свистка, который я на всякий случай ношу с собой. И, боюсь, как только они поймут, что тревога оказалась ложной, немедленно вернутся обратно. Поэтому в наших же интересах убраться отсюда поскорее. — Она критически взглянула на незнакомца. — Вы можете идти?
Тот пожал было плечами, но тотчас же поморщился от острой боли… Каждое движение явно давалось с трудом.
— Не знаю, но сейчас попробую. Честно говоря, так паршиво я себя еще в жизни не чувствовал. Помогите мне, только, пожалуйста, без резких движений. Иначе вы рискуете вновь оказаться один на один с безжизненным телом.
С помощью Эйлин незнакомец поднялся на ноги. Он оказался выше ее чуть ли не на голову и достаточно плечист. Но, едва лишь девушка отстранилась, мужчина покачнулся и наверняка очутился бы вновь на асфальте, если бы она вовремя не подставила плечо. С беспокойством Эйлин осведомилась:
— Ну как?
— Черт, голова кружится… — с досадой проговорил он. — Да и в глазах стоит какой-то туман. Однако думаю, что с вашей помощью смогу передвигаться.
— Придется, сэр. Если только не хотите вновь оказаться в обществе ваших недавних собеседников.
— О нет, на сегодня с меня хватит! Что ж, попробуем покинуть это место как можно скорее. Мне кажется, оно стало для меня несчастливым.
Чутко реагируя на каждое движение незнакомца, Эйлин осторожно повела его прочь. Поразительно, как человек, очутившийся в подобном положении, еще находит в себе силы шутить, с невольным восхищением думала она. Я бы на его месте, наверное, умерла со страху. А он ведет себя как ни в чем не бывало! Должно быть, на такое способны люди лишь с очень сильной волей.
Интересно, какого же цвета у него все-таки глаза?..
Вдруг ее размышления были прерваны вполне логичным вопросом:
— А куда, собственно говоря, вы меня ведете?
Только сейчас Эйлин заметила, что направляется к своему подъезду. На миг она погрузилась в раздумье: а стоит ли приводить в квартиру совершенно незнакомого мужчину? Кто знает, вдруг он окажется маньяком? Однако Эйлин тотчас же отбросила подобную мысль как недостойную. Уверенно она ответила:
— К себе домой. Я живу тут рядом.
— А не боитесь? — Незнакомец словно бы прочитал ее тайные мысли. — Вы ведь меня совсем не знаете, А вдруг я вор, насильник, убийца?
— Не боюсь, — с вызовом ответила Эйлин, дерзко глядя ему в глаза. — И не потому, что я такая уж бесстрашная. Просто человек, находящийся в вашем состоянии, едва ли способен причинить зло.
Неожиданно мужчина громко рассмеялся. Его смех оказался приятным и странно волнующим.
— Черт побери, а вы правы! И пожалуй, единственное, что остается делать «человеку в моем состоянии», так это смириться с участью беспомощного дитяти и покорно следовать вашим указаниям во всем. Ведите меня, куда хотите!
До квартиры Эйлин они добрались довольно быстро. Усадив вконец обессилевшего после короткого путешествия гостя на тумбочку в коридоре, девушка бросила рюкзак в угол, разулась, прошла в ванную и включила горячую воду. Затем вернулась обратно в коридор и решительно принялась стаскивать с мужчины ботинки. Надо было немедленно заняться им, пока пыль и грязь не проникла слишком глубоко в ссадины. Их всегда учили, что первая помощь должна быть своевременной. А иначе какая же она первая?
Впавший было в забытье, незнакомец удивленно воззрился на нее.
— Что вы делаете?
— Снимаю с вас ботинки, — коротко ответила Эйлин.
Однако такой ответ он счел явно недостаточным.
— Я и сам вижу, черт подери! Но объясните зачем? Я и сам в состоянии разуться.
Между тем, закончив с ботинками, Эйлин встала и сверху вниз взглянула на гостя.
— Сомневаюсь, чтобы вы были в состоянии пошевелить хоть пальцем. А потому умолкните и не мешайте мне. Перво-наперво вам необходимо принять ванну. Затем мы займемся вашими боевыми ранениями. Помните, вы обещали слушаться меня во всем.
Мужчина со странным выражением в глазах взглянул на нее.
— Вы что, собираетесь раздеть меня и искупать?
Только сейчас, при тусклом свете коридорной лампочки, Эйлин наконец разглядела его. Незнакомцу на вид было лет тридцать. Высокая мускулистая фигура, короткие черные волосы, правильные мужественные черты лица, твердо очерченный рот. А глаза, ярко-синие даже при столь скудном свете, почти бездонные глаза… В таких глазах запросто можно утонуть и не пожалеть об этом.
Поспешно отвернувшись, Эйлин с нарочитой грубоватостью произнесла:
— А вы предлагаете уложить вас в постель прямо в грязной одежде и с кровоточащими ссадинами? Если не боитесь заражения крови, то ради бога. Счет за простыни я вышлю позднее.
Такой ответ явно пришелся мужчине по вкусу. Он улыбнулся.
— Вы рассуждаете как заправская медсестра, которую мужской наготой не испугаешь.
И опять Эйлин внутренне поразилась его проницательности. Удивленно она произнесла:
Рейчел потрясена любовной историей, которую ей по секрету поведала тетя: мать Рейчел, Эмили, девятнадцатилетней девочкой была до того влюблена, что бросила учебу и привычное общество и поселилась с возлюбленным, Джейкобом Беккером, в лесной глуши, но, не вынеся подобной жизни, сбежала. Джейкоб же, утратив интерес ко всему и вся, спустя полтора года разбился на «Цессне». Через тридцать с лишним лет родственники Джейкоба неизвестно для чего приглашают все семейство Эмили на свадьбу его племянницы. Рейчел, тайно надеясь прикоснуться к семейной тайне, летит в Нью-Йорк одна, и история повторяется — она страстно влюбляется в сына покойного Джейкоба…
Каждый из них был по-своему красив, и оба уверяли, что любят ее. Один — банкир и миллионер, тонко чувствующий нежную душу Дейзи и готовый немедленно вести ее к алтарю. Другой — повар, хоть и в элитном ресторане, устраивающий сцены ревности по пустякам и отнюдь не торопящийся узаконить их отношения.Казалось бы, нет никаких сомнений в том, кого предпочтет Дейзи. Но когда дело касается любви, никогда ничего нельзя сказать заранее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…