Просто друзья - [82]
сосредоточен на том, чтобы свалить отсюда, что ни разу не остановился и не п
одумал,
что обрекал тебя на то, от чего сам бежал.
— Но в конце концов, ты все же бросил меня.
Это был какой-то гребанный сюрреализм. Он вечность мечтал об этом
разговоре, но как только он свершился, Ченсу хотелось закончить его. На самом деле, я
не хотел знать правды, подумал он.
— Нет, это не так. Я просто делаю п
ерерыв, понимаешь? У меня н
икогда не б
ыло
такой свободы раньше. Я могу делать все что захочу, Ченс. Поэтому я хочу немного
побыть здесь и разобраться во всем, прежде чем вернуться к учебе. В этом нет ничего
плохого, — он тихо рассмеялся. — Я был отстойным братом, я понимаю. Глупо было
думать, что я смогу вернуться и начать все сначала с тобой.
— Хочешь начать все сначала? — спросил Ченс с невольной надеждой в голосе.
— Никогда не думал, что тебя это волнует.
— Конечно меня это волнует! — Леви затушил последнюю сигарету о перила.
Парень посмотрел на все помятые и сломанные окурки, прежде чем выбросить их все
во двор. — Когда ты позвонил мне, я понял как мне стыдно из-за всего случившегося.
Как я мог сделать это с тобой? Как я мог быть таким же, как и они?
Ченс никогда не видел брата таким неуверенными, никогда не видел как он
колебался. Было необычно слышать его сожаления.
— Ты не такой, как они, — тихо сказал парень, глядя вниз на свои руки.
Его брат покачал головой, — Да нет, я в точности наши родители. Ты н
уждался
во мне, а меня не было. Я оставил тебя с ними.
— Но есть разница, — сказал Ченс, в конце концов посмотрев на Леви.
— Я так не думаю.
— Но Леви, ты вернулся.
Это поставило парня в тупик. Но Леви быстро сориентировался. — Но я все же
оставил тебя с ними.
— Да, и я действительно нуждался в тебе. Но ты все же вернулся, когда я
позвонил.
— Я знаю, что был нужен тебе, — Леви положил руку на плечо брата. — Я
должен был быть с тобой, но я не могу изменить прошлое. Но послушай м
еня, ведь не
все потеряно, правда? Всегда есть третий вариант. А я думал у меня есть только два
пути: сбежать и быть свободным или остаться и страдать, но это не так.
Ченс замер. Он даже и не думал, что они могут помириться с Леви и идти
дальше рука об руку.
— Соседка Анны переезжает в конце семестра, а я ищу работу получше. Я
собираюсь переехать к ней. И там есть еще одна комната, Ченс. Она твоя, если хочешь.
Анна высунула голову из-за двери, ее темные глаза сверкали любопытством. —
Теперь все хорошо?
Братья посмотрели друг на друга, атмосфера примирения окутывала их.
162
— Я думаю, да, — наконец ответил Леви и повернулся к своей девушке. — Я
предложил Ченсу переехать к нам.
У Анны радостно загорелись глаза. — Правда? — спросила она?
— Я еще не решил, — сказал Ченс.
— Я бы очень хотела, чтобы ты переехал к нам. Тебя там ждет не только твой
брат, — заверила его девушка, вставая между двух братьев.
— Я подумаю, — сказал им Ченс, — обещаю.
Так что, то была не только его вина. Не он тянул Леви назад, Леви наоборот
тянул его вперед за собой. Приятно иметь третий вариант, подумал он, наблюдая
как Анна и Леви взволнованно рассказывают о своей квартире. Вот бы только все
сложилось так хорошо.
163
ГЛАВА 31
Дженни
Дженни всю ночь думала о том, что сказала ей Келси. Ей действительно
нравился Дрейк, да ведь? Но она никогда не любила его. Возможно, э
то чувство могло
бы расцвести в ней, но он оборвал все слишком быстро. Но она не оплакивала их
отношения. Это все излишнее внимание и слухи разъедали ее изнутри. Если бы он
порвал с ней наедине или хотя бы по телефону — все было бы нормально. Но не так.
Она все думала об этом, когда шла в школу на следующий день. А когда она
зашла в столовую, кто-то включил эту тупую песню. Эта идиотская запоминающаяся
мелодия. Дженни оставалось просто стоять там и злиться. Гнев бежал внутри нее, горячий, густой, растекаясь и прожигая вены.
Но знаете что, хватит с нее! Она не собиралась сидеть и ждать, когда Дрейк
исчезнет и все вернется на круги своя. Она не собиралась позволять ему причинять е
й
боль и унижать. Она пойдет к нему и потребует ответов и извинений. Девушка
заслуживала хотя бы этого.
Парня не оказалось в столовой, хотя Дженни проверила везде. Она заметила
группки мерзких ребят, которые все еще бросали на нее гадкие взгляды, но девушка
просто игнорировала их. Ничто не могло отвлечь ее. Она осмотрела толпу в поисках
самого высокого парня в школе. У нее почти закружилась голова, когда она увидела
Эмилию, сидящую одну за столом. Дженни подбежала к ней, хлопнув по столу.
Эмилия подняла голову, ее длинные волосы падали ей на глаза и начала, —
Дженни?
— Где Дрейк? — спросила Дженни, даже не з
адумываясь н
асколько безумно она
выглядит. — Ты его видела?
Эмилия смущенно оглянулась. — Эээ, мне кажется, он пошел в библиотеку?
Дженни взлетела как ракета и вылетела из кафетерия в коридор. Девушка даже
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!