Просто друзья - [83]
не замедлила шаг, проходя мимо кабинета директора, библиотека была ее
единственной целью. Она ворвалась в двери, заставив каждого обернуться на ее
внезапное появление.
Когда девушка проходила мимо компьютерных столов, Макс Грегс решил
открыть свой огромный рот.
— Смотрите-ка, бессердечная королева, — усмехнулся он со своими друзьями.
Дженни остановилась, сердце колотилось в г
руди как бешеное. В
д
ругой раз о
на
бы сразу же ушла, покраснев и опустив голову, но не сегодня. Не сейчас. — Прости?, —
спросила она, — что ты сказал?
Было понятно, ребята не ожидали такой реакции. Остальные парни отвернулись
к компьютерам, будто они и не разговаривали до этого.
— Если вы ищите кого-то нового для насмешек, я бы хотела, чтобы это был
какой-нибудь маленький придурок как ты.
У нее окаменела спина и задрожали руки.
Прежде чем она смогла произнести хоть слово, п
оявился Д
рейк, п
ронесся ч
ерез
всю библиотеку и схватил Макса за ворот.
— Как ты только что назвал ее? — прошипел он с огнем в глазах?
164
— Никак, прости! — взвизгнул Макс, вырываясь из рук Дрейка. Он выбежал из
библиотеки супер быстро, Дженни даже не д
умала, что такие накаченные п
арни как о
н
могут так бегать.
— Мне не нужно, чтобы ты защищал меня, — рявкнула Дженни.
Девушка вдруг осознала, что ее бравада начала медленно таять, когда она
столкнулась с ним лицом к лицу. Волна усталости обрушилась на нее, поглощая всю
смелость, и былая нервозность вновь взяла верх от того, что только что произошло.
Девушка опустилась на одно из компьютерных стульев. — Не после всего.
— Да, наверно ты права.
Парень сел рядом с ней и положил руки на стол. — Думаю, я просто слишком
остро отреагировал.
— Думаешь?
Было так странно просто сидеть и разговаривать ним. В сердце не было ни
тоски, ни желания снова оказаться в его объятиях. Было лишь больно от того, как он
относился к н
ей, а еще о
т с
мущения и усталости. Дженни так надоело б
еспокоиться о
бо
всем этом.
— Ты же знаешь, что это мой первый раз, да? А ты сделал это все таким
публичным. Ты написал дебильную песню обо мне, распустил все эти слухи, а п
отом у
тебя хватило наглости ни с того ни с сего защищать меня, даже не выслушав то, что я
собиралась сказать. Знаешь, я пытаюсь не расстраиваться. Разве людям не о чем
больше поговорить, чем о моем предполагаемом романе с Ченсом, чего, кстати, никогда не было? Или о наших неудавшихся отношениях? Это все тупо и
бессмысленно. И мне уже все равно.
Это была ложь, но девушке хотелось чтобы все было именно так, к
ак она сейчас
сказала. Она бы отдала все на свете ради того, чтобы ей было наплевать на всю эту
историю.
— Ауч, — Дрейк поморщился. — Смотрю, ты все такая же холодная, как и всегда.
Дженни вскинула голову от изумления.
— Что прости?
Ему реально нужно было сидеть и оскорблять ее? Раскаленная ярость словно
лава начала подниматься на поверхность. — Я дала тебе все! — громко воскликнула
она, ее голос был похож на выстрел в тихой библиотеке. Все повернулись чтобы
посмотреть на них. — Я дала тебе все, что имела! Что ты еще хочешь от меня?
— Я просто хотел иметь значение для тебя! — ответил он чуть тише. — Все это
время, я как будто говорил с тобой сквозь стекло. А тем временем Мастерс был твоим
золотым мальчиком. Ты всегда выглядела такой счастливой с ним, так улыбалась, говоря о нем. Мне казалось, я никогда не смогу дотянуться до тебя, потому что ты
всегда была поглощена Ченсом, блядь, Мастерсом. Ты вообще была когда-нибудь
счастлива со мной? — е
го голос стал м
ягче. — Ты вообще когда-нибудь была счастлива?
Потому что ты вечно ходишь с таким видом, будто тебе плевать на всех.
— Ченс не имеет к этому никакого отношения, — тихо сказала она. — И, конечно, я была счастлива, ты меня совсем не знаешь!
— Конечно Ченс имеет отношение ко всему вообще! —
в
зорвался о
н, дергая с
ебя
за волосы обеими руками. Дженни удивилась, что он еще не начал бить кулаками по
столу.
— Он был единственный, кто мог дозвониться до тебя. Я отставал с самого
старта. Ченс Мастерс плывет по твоим венам с тех пор, как ты встретила его. Ты не
впускаешь никого, кроме Ченса. Я чувствовал это все время: наше первое свидание, разговоры по телефону, когда ты приходила к
о мне за кулисы, д
а даже когда мы спали
165
вместе — тебя там никогда не было. Словно я получал лишь половину тебя. Но ему ты
отдавала сто процентов, это очевидно. Ему не нужно было повторять по сто раз, ч
тобы
убедиться, что ты о
братила внимание. Ему н
е нужно было, знаешь чего? Нет, я не стану
этого делать, — вздохнул, чувствуя поражение.
— Я даже не понимаю, о чем ты говоришь. Я так старалась, чтобы у нас все
получилось. И д
а, я б
ыла счастлива… думаю, я б
ыла счастлива… я так хотела, чтобы мы
были счастливы. Это ты хотел услышать? Потому что я не понимаю ничего!
Слезы уже пощипывали уголки глаз. Я
не б
уду плакать, пообещала она себе.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!