Просто друзья - [80]
ей в рот. — Ты была такой сколько я тебя помню. Это часть тебя и ничего с этим не
сделаешь.
— Считаешь, что я высокомерная?
— Нет, нет, просто ты очень увлечена своей личной маленькой Дженни Ленд.
Ты в безопасности там и знаешь это.
— Дрейк… о
н назвал меня бессердечной и н
еспособной л
юбить. Но я думала, что
дала ему достаточно. Но он этого не видел. А если он не видел, увидят ли остальные?
— Я знаю, что ты пытаешься, Дженни. Это очевидно. Дрейк не понял тебя, не
узнал какая ты на самом деле. Парень хотел от тебя большего.
Келси обнадеживающе сжала руку Дженни. — С тобой трудно сблизиться, да, это правда. Если честно, только после появления Мастерса я поняла, что ты способна
на большее. Я всегда думала, а может это со мной что-то не так? Ведь, ты никогда не
была очень близка со мной.
Дженни распахнула глаза в изумлении.
— Келси, нет же, я люблю тебя.
157
Все ли в ее жизни думали, что не имеют значения для нее?
— Это просто какая-то глупость в моей голове, которая удерживает меня ото
всех. Я никогда не хотела быть обузой для тебя, раздражающим фактором. П
оэтому, я
просто была замкнутой.
Келси недоверчиво посмотрела на нее.
— Уэсслер, твои друзья и есть те люди, которых ты должна обременять
подобными вещами. Вот почему у людей есть друзья, и им не нужно проходить через
все в одиночку. Я так п
онимаю, с тобой всегда б
ыл Ч
енс, но п
очему т
ы не рассказывала
мне о нем? Я уже какой месяц пытаюсь пробраться сквозь тернии, чтобы понять, а не
была ли я для тебя просто какой-то супер смешной шуткой.
Келси положила подбородок на ладно, выжидающе смотря на Дженни.
Дженни почувствовала невероятную благодарность за такую п
одругу. Как К
елси
могла оставаться с ней, когда, судя по всему, Дженни н
е реагировала ни н
а что? Какую
силу и стойкость нужно было иметь?
— Это сложно, — сказала девушка. Она, ведь, не могла р
ассказать К
елси правду,
да?
Хотя, почему я не могу? Этот секрет такой ж
е мои, как и
Ченса. Если Келси
так взорвалась и разозлилась на нее, значит она заслужила правду.
— На самом деле, — продолжала Дженни, — нет, это не так. Я не рассказывала
тебе о Ч
енсе, потому что мы все это п
ридумали. Каждое воспоминание б
ыло ложью. О
н
такой же новый человек для меня, как и для тебя.
Келси тупо уставилась на подругу, молча моргая. — В смысле ложь?
— Это было сделано просто для задания на уроке.
— Ты серьезно!? — прохрипела она. — Это все выдумка. Не могу поверить!
Дженни не видела в этом ничего смешного. — Келс…
— Я волновалась просто так! — хихикнула Келси и протянув руку, положила ее
на плечо Дженни. — У тебя появился новый друг! Я-то думала, что ты что-то
скрываешь, что ты еще никогда не вела себя так п
лохо с
о мной, а ты не с
делала ничего
плохого. Ты просто изменяешься и становишься лучше, правда своими маленькими
странными шажочками. Дженни, у тебя новый друг!
Вдруг Келси распахнула в глаза, осознавая, — Дженни, вы с Ченсом близки?
Дженни уже испугалась, что у ее подруги начался приступ.
— Да.
— Так ты любишь его? Он твой лучший друг?
— Да, но Келси…
— А он знает это? Что ты его любишь?
— Я почти уверена, но что это должно…
— Тогда, это не ты. Это не ты. Мы оба, я и Ченс, твой старый друг и т
вой новый
друг, понимаем насколько сильно ты заботишься о людях, и
насколько т
ы стараешься.
Ты не холодна к нам и не отдаляешься от нас. Мы это знаем. А это значит, что
проблема не в тебе, а в Дрейке. Это не ты!
Дженни уставилась на свою подругу. Она вскочила и обняла Келси за шею, повалив их обоих на землю.
— Я люблю тебя!
— Всегда.
Дженни кивнула. — Рядом и далеко.
— Ближе друг к другу, — Келси рассмеялась, толкая Д
женни вытянутой рукой и
глядя подруге в глаза. — Я должна узнать тебя, Дженни. Как еще я узнаю, что ты
понимаешь мои отсылки к отстойным песням из девяностых?
158
Предостерегающее покашливание вмиг протрезвило обеих девушек. Они
подняли глаза и увидели, что Беверли стоит над ними, скрестив руки на груди, а ее
губы были сжаты в тонкую розовую линию.
— Вы двое закончили? У нас остались лимонные батончики для продажи.
— Никто не хочет твои лимонные батончики, мам. Все здесь их продают.
Келси встала, отряхивая джинсы. — Мы упали со стульев, ну знаешь как это
бывает…
— Думаю, вы правы.
Беверли потянулась и подняла батончик, тщательно осмотрев его перед тем к
ак
откусить. — Можем собирать вещи.
— Посмотри на себя, мам, нарушаешь правила и ешь свой товар.
— Ой, как будто вы сами их не едите.
— Мы - нет, да Дженни?
— Ни одного, — поклялась Дженни и подняла правую руку, — Слово Скаута!
Было сразу понятно, что Беверли не верит им.
— Ой да ладно, ешьте еще. Хочу, чтобы все в
ыглядело так, будто м
ы превзошли
Линду Мей.
Остаток дня на ярмарке прошел без происшествий, а Линда Мей, конечно же, заработала больше всех. Беверли жутко злилась на это мероприятие, пока все бегали
вокруг и восхищались лимонадом. Келси с Дженни улизнули как только началась
уборка и смеялись всю дорогу, пока бежали до парковки.
— Нам с мамой нужно немедленно приступить к планированию следующей
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!