Просто друзья - [79]

Шрифт
Интервал

внимание Дженни.

155


— Это школьные цвета, мам, — сухо заметила Келси. Девушка прошла мимо

своей матери и уселась за стол, — ты не настоящая Bumblebee, поэтому не можешь

претендовать на идею.

Беверли положила руки на бедра и покачала головой.

— Только Господь знает, что я сделала, чтобы заслужить тебя. Г

отова п

оспорить,

что Дженни никогда не умничает с матерью так, как ты.

Ее тон был мягким и дразнящим. Они всегда были такими и даже ссорились, любя. Дженни не совсем понимала это, но находила милым такие отношения.

Келси рассмеялась.

— Люблю тебя, мам.

Ее мать высунула язык, и Дженни первый раз видела, как она делает то, что

являлось привычным действием для Келси.

— Я тоже тебя люблю, — она взлохматила волосы Келси, прежде чем ушла.

— Эй, Келс? — Дженни обошла стол, переставила черную коробку с деньгами с

дополнительного стула и села. — Ведь ты же помогла организовать это мероприятие?

— Ага, — промычала Келси.

— Разве это не значит то, что ты и есть та, кто и п

одарил желтую скатерть своей

маме?

Келси ухмыльнулась.

— Как видишь, так и есть, — она открыла коробку, показывая пачку небольших

карточек, на которых аккуратным курсивом была указана цена. — Готова поспорить, что некоторые из них ароматизированы, — девушка поднесла одну к носу и

поморщилась. — Ага. Я бы сделала точно также.

— Должна же ты была унаследовать свою любовь к организации мероприятий

откуда-то, — отметила Дженни. — Уровень твоей скрупулезности врожденный, а не

приобретенный.

Она смотрела, как подруга аккуратными рядами расставляет карточки перед

каждым подносом. И вскоре женщины средних лет, тянущие за собой скучающих на

вид детей, стали появляться каждые несколько минут, жаждущие знать точный

перечень ингредиентов.

— Я не разрешаю своему Томми есть сахар.

— Я отказываюсь давать маленькой Саманте неорганическую пищу.

— А они полезные?

Дженни начала испытывать к ним сочувствие. Большинство этих детей даже н

е

страдали аллергией, а просто были вынуждены придерживаться тех безумных причуд, которым следовали их родители.

И Дженни радовалась, что дел было так много, у нее появилось время, чтобы

подумать обо всем, что происходит. Это было именно то, чего она хотела. Девушка

выигрывала по всем фронтам.

— Между прочим, где твоя младшая сестра? — спросила Д

женни после т

ого, как

лысеющий мужчина оттащил сына от стола, потому что от разнообразия цвета у него

“начиналась головная боль”.

— Думаю, что у нее урок фортепиано, — Келси пожала плечами, дотянулась и

вытащила лимонный батончик для перекуса.

— Мама тебя убьет, — предупредила подругу Дженни.

— Не-а, он исчезнет раньше, чем она успеет заметить. Кроме того, я за милю

почувствую запах ее духов, прежде ч

ем о

на успеет подойти, — К

елси откусила большой

кусок, и пока жевала, указала на проход. — Посмотри как народ толпится вокруг

156


лимонада Линды Мэй. Лед, который она использует — это замороженный лимонад с

чем-то типа цедры.

— Да ты шутишь.

— Вовсе нет, друг мой, — вздохнула Келси, отклоняясь на стуле назад. — Добро

пожаловать в мир соревнующихся мамочек.

— А где твоя мама, между прочим?

— По второму разу п

роверяет, чтобы быть у

веренной, что все идет г

ладко. Она —

прямо как я, в этом родительском комитете мамочек: они уважают ее и боятся, —

сказала Келси и потянулась за еще одним батончиком. — Черт, эта женщина еще и

прекрасно готовит.

Дженни положила подбородок на скрещенные руки, продолжая наблюдать за

перемещением людей. Кажется, что все, что было на черной скатерти было со вкусом

лимона, поэтому поток народа около их стола начал уменьшаться довольно рано.

Девушка почувствовала как от голода у нее заурчал живот, поэтому она тоже схватила

батончик.

— Добро пожаловать на темную сторону. У нас есть отличная выпечка, —

рассмеялась Келси, толкая подругу плечом. Дженни смогла только кивнуть, так как

весь рот был полностью набит е

дой. К

елси протянула руку, взяла ценник и, перевернув

его, быстро набросала: “Перерыв 10 минут. Отошли”. П

оложив б

умагу обратно на с

тол,

она выжидающе повернулась к Дженни, сложив руки на коленях как психолог.

— Итак, наш разрыв. Расскажи мне все.

— Что? — спросила Дженни, пытаясь проглотить целый лимонный батончик.

Келси подняла бровь, — Камон, Уэсслер, ты не понимаешь?

Дженни сглотнула, посмотрев на оставшийся батончик. Она все еще не хотела

говорить об этом. Последние полтора часа она чувствовала себя прекрасно, а

размышления об этом только снова расстроили ее. Но она была в долгу перед

подругой.

Удивительно но то, что получилось не было разглагольствованием о песне.

— Хочешь сказать, что я… отдалилась?

— Мать, да блин! — без колебаний ответила Келси, — с чего это началось?

— Что значит “да, блин”? — спросила Дженни, ошеломленно.

— Я имеею в виду, что ты будто не здесь. Я никогда не знаю, где ты. И

ты в

сегда

была такой.

Келси пожала плечами, взяла кусок оставленного Дженни батончика и сунула


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!