Просто друзья - [43]
обсуждать, это было и прошло. В любом случае, сегодня вечером я встречаюсь с
кое-кем другим.
Еще одно свидание? Она надеялась, что недовольство появившееся у нее на
лице сейчас не сильно заметно.
— Ну серьезно? И какое это по счету на этой неделе, четвертое?
Ченс пожал плечами, — Ты не единственная, кто может тусоваться.
Он просто дразнил ее, но слова все же жалили. Было нечестно с ее стороны
судить его.
— Надеюсь, она милая, — сказала она, — Волнуешься из-за рождественский
каникул?
Парень откинулся на спинку дивана.
— Не особо, по крайней мере, школа мне дает отличную возможность не быть
дома.
Дженни вздрогнула, ей не хотелось говорить с ним о таких болезненных вещах.
— Становится хуже?
Ченс покачал головой, не отрывая взгляд от телевизора.
— Они не обращают внимания на меня. Это подозрительное спокойствие… так
что возможно, все становится хуже или случится что-то ужасное. Такое происходило и
в детстве, у н
их с
лучались перемирия и
мне в
сегда сразу ж
е казалось, ч
то в
се кончено и
ссор больше не будет, только Леви знал, что это не так. Он всегда понимал, что за
отсутствием ругани грядут новые неприятности.
Дженни от волнения прикусила губу.
— Может не в этот раз? — сказала она. — Может сейчас все действительно
закончилось?
Ченс смерил ее взглядом.
— Мы оба знаем, что это неправда.
* * *
Рождественский вечер был нервным по многим п
ричинами, главная из которых
то, что Филипп был приглашен на ужин. Это будет его первый праздник со всей
семьей, и серьезный этап в его отношениях с матерью Дженни. Девушка бегала по
дому, в попытках убедиться, что все украшения были идеальными, и каждая лента
мишуры была на своем месте. Ей хотелось быть уверенной, что все было безупречно
подготовлено к этому вечеру.
Ее мама пыталась настаивать, что это обычный вечер, но Дженни не купилась.
Если она пригласила Филиппа, значит она хотела, чтобы он был рядом. Но вдруг
что-то случится, и он уйдет, как отец? Нет, все должно быть идеально.
— Дженнифер, иди оденься и оставь бедную деревню в покое, — сказала она, когда девушка в пятнадцатый раз поправляла керамическую светящуюся деревню на
журнальном столике.
— Искусственный снег выглядит неправильно как-то, — сказала Дженни, потянувшись к пушистому хлопку.
— Тебя одну это волнует, — сказал Джек, который уже кажется свернул шею, пытаясь увидеть телевизор за маячившей перед ним сестрой. Он сидел на диване в
рубашке и слаксах полностью готовый к ужину. Ее брат выглядел так, будто с
обирался
на школьные танцы.
84
— Иди переоденься, пожалуйста, Дженнифер. Мне и так достаточно следить за
Джессой чтобы она не заляпала свое красивое платье спагетти. Я не могу бороться с
двумя дочерьми одновременно, мне тоже нужно подготовиться, знаешь ли.
Дженни отступила, пообещав самой себе, что исправит снег как только
переоденется. Она просила Келси несколько дней назад помочь ей с образом: длинное
до колена бархатное платье темно-зеленого цвета с рукавами три четверти. О
на б
ыло в
стиле фильма “Бестолковые”18, который она безумно любила. Дженни надела его с
черными колготками и балетками и распустила волосы, позволяя кудрям р
ассыпаться
по спине. Девушка посмотрела на себя в зеркало над туалетным столиком, вертясь, чтобы увидеть себя со спины. Мне действительно нужно постричься, подумала она.
Зазвонил звонок, разрушая наваждение. Дженни оторвала взгляд от девушки в
зеркале, выбегая из спальни. Она услышала приближающиеся голоса, спускаясь по
лестнице и мельком увидела, как мама ведет Филиппа в гостиную.
— Привет, Дженнифер, — поздоровался с ней Филипп.
— Здравствуйте, Филипп, — сказала она, спустившись вниз.
Мама улыбалась.
— Милая, ты отлично выглядишь.
Филипп уже погрузился в
р
азговор с Джеком, пока о
ни ш
ли к столовой. Ее м
ама
отошла, ожидая, пока Дженни встретит ее у двери.
— Ничего что о
н здесь? — с
просила она, н
аблюдая з
а мужчинами. —
Я знаю, что
у тебя был стрессовый период, и мне не пришло в голову, что ты н
е захочешь чтобы он
был здесь.
Дженни не хотелось заставлять маму волноваться.
— Я нервничала не из-за этого.
Облегчение появилось на лице мамы.
— Ох, слава богу, а почему тогда ты так волнуешься?
— У вас с ним все серьезно, да?
Мама посмотрела на Дженни, и на ее щеках разливался легкий румянец.
— Я признаю, что хочу, чтобы он был рядом, если ты не против.
Дженни кинула взгляд в с
торону Филиппа, пока т
от упоенно рассказывал Джеку
про последнюю игру своей команды. Джек был поглощен им.
— Он хороший, но если жует с открытым ртом, то ему пора уходить отсюда.
— Справедливо, — ее мама торжественно кивнула головой.
Филипп не жевал с открытым ртом. На самом деле, он был идеальным
джентльменом этим вечером, но это было немного раздражающе. После всех этих
месяцев, когда он крутился рядом и был мистером Идеалом, Дженни хотелось чтобы в
нем хоть что-то было не так.
— Вы бы видели свою маму в тот день, — рассказывал Филипп, размахивая
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…