Просто друзья - [42]
определенно вышла на новый уровень после концерта. А вот место Ченса слева от нее
пустовало. Очень подозрительно, но он куда-то исчез после урока по речевым
коммуникациям. Дженни пыталась скрыть разрастающееся внутри беспокойство.
— Вы слышали про Ченса и Лесли? — волнительно спросила Эмили, проскользнув на место рядом с Дрейком.
— Что? — спросила Дженни.
Насколько она знала, Ченс с Лесли едва общались.
— Слышал, они уже дошли до второй базы, — выдал Дрейк, его глаза озорно
сверкали.
Дженни раздраженно смотрела на них. Ей становилось не по себе, когда люди
начинали что-то скрывать.
— Что случилось? — спросила она снова.
Дрейк посмотрел на девушку, на его губах играла заискивающая улыбка.
— Скажем так, библиотекарь наткнулся на наших двух друзей на разных
стадиях раздевания в коридоре.
Дженни распахнула глаза в изумлении. Что? Ченс и Лесли в
месте? В
коридоре?
Ее в
оображение тут же з
аполонили картинки как они прижимались друг к другу в углу, и девушке стало нехорошо от этих мыслей.
— Это правда?
Эмилия кивнула.
— По крайней мере, три человека видели их в офисе администрации после
этого.
Вот почему его не было в классе. Она конечно же знала, что Ченс ходит на
свидания. В конце концов, он был Ченсом Мастерсом и за последние две недели
количество свиданий у него возросло, п
о к
райней м
ере, Дженни точно з
нала о трех. Но
ей никогда не кидали доказательства прямо в лицо, как сейчас. Она прекрасно
понимала, что удар ревности, пронзивший ее грудь был отнюдь неправильным, но
ничего с собой поделать не могла. Ему не нужны отношения — он ясно дал понять, но
видеть его с кем-то другим все еще причиняет боль. Он даже не сказал ей, что Лесли
одна из девушек, с которыми он встречается.
— Типичный Ченс, — сказал Дрейк, крепче обнимая Дженни.
Я не могу ревновать, говорила она себе. Это несправедливо по отношению к
Дрейку. Как она могла завидовать интрижке Ченса, когда у нее у самой были
серьезные отношения? Ладно, общение у них было не самым крутым и практически
ничего общего, но Дженни нравилась Дрейку, значит и он ей должен нравится… д
а? У
нее была цель. Она хотела парня, значит и вести себя будет подобающе. Дженни
Уэсслер никогда не отступала, когда к чему-то стремилась.
Вдруг в кафетерии все зашептали, создавая едва разбираемый гул. Дженни
обернулась и увидела, как Ченс заходит и направляется к их столу, открыто глядя на
всех, кто осмелился его обсуждать.
82
Дженни не могла прочитать выражение его лица, когда он подсел к ним, ей
было совершенно непонятно: он раздражен или смущен. Девушка потянулась к
выбившимся прядям на затылке и намотала их на палец.
— Ну, — сказала она после секунды молчания, — слышала, ты был занят.
Он даже не посмотрел на нее.
— Уверен, слухи о моей распущенности сильно преувеличены.
Дрейк фыркнул.
— То есть библиотекарь не поймал вас с Лесли в компьютерном классе?
Эмилия наклонилась вперед, пристально смотря на Ченса.
— Мы знаем, что вас застукали у шкафчиков во время первых уроков.
Дженни уставилась на него.
— Ты пропустил урок?
— Ты говоришь, как директор, — сказал он.
Она проигнорировала его.
— И как сильно ты влип?
— Придется оставаться после уроков в течении нескольких дней. Не о чем
волноваться.
Ее зеленые глаза распахнулись в изумлении.
— В смысле не о чем волноваться? Больше никого не оставляют после уроков, мы уже слишком взрослые для этого.
— Ой, уверяю тебя, кучу людей наказывают каждый день, просто они не те, с
кем ты общаешься. Кстати, вон Келси идет к нам.
Он махнул рукой по направлению ко входу.
— Мастерс, слышала учитель поймал тебя с ученицей в раздевалке. Это правда, а? — спросила она, с грохотом ставя свой поднос на стол.
Дженни заметила как у него задрожал подбородок, явный признак того, что он
был раздражен излишним вниманием.
— Правда, — ответила за него Дженни, превращая э
тот д
иалог в
и
х п
ривычную с
Ченсом игру. — Все слухи правдивы. Разве ты не слышала? — она посмотрела на н
его,
прежде чем повернуться к Келси.
— Он же Ченс Мастерс, в конце концов.
* * *
— Так что на самом деле был с Лесли? — спросила она, когда они сидели у нее
на диване после наказания. Ей не терпелось расспросить его с тех пор, как она
услышала всю эту историю, но делать это при всех было неправильно.
Ченс пожал плечами, не смотря ей в глаза.
— Я столкнулся с ней, когда опаздывал на урок, а она несла какую-то записку в
офис, и мы разговорились. Не знаю, просто все как-то так получилось.
Дженни смотрела на него с недоверием. — Ч
то значит “
просто так п
олучилось”?
Вы вдруг не смогли справиться и накинулись друг на друга в коридоре?
Ченс показал на себя, — Ты вообще видела меня?
Она толкнула его игриво, — Ченс! Будь серьезным!
— Я пытаюсь, — ответил он ей, — но ты такая горячая когда злишься.
Она схватила подушку рядом с собой и швырнула в него.
— Это лишнее! — закричала она, но продолжала смеяться.
83
— Хорошо, хорошо, — он наконец прекратил хохотать, — честно, тут нечего
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…