Просто доверься мне - [21]

Шрифт
Интервал

– Вот это достаточно просто. Почему мы с него не начали?

– Слишком рано для самоуверенности, Эббот. – Кейли остановилась и повернулась к нему, жестом показывая, что он должен продолжать. – Расслабь колени и делай небольшой шаг. Не топай, ты не жуков давишь.

Он чувствовал себя неловко, когда Кейли его критиковала, но постарался учесть все рекомендации.

– Так намного лучше. – Она включила медленную любовную песню. В ее глазах блеснул огонек, а уголок рта невольно дернулся. – Да простит меня мой большой палец, но нам надо попробовать станцевать вместе.

Паркер положил руку ей на спину, а другую поднял высоко вверх.

– Мы не вальс танцуем, так что поза слишком формальная. Кроме того, я не кусаюсь, так что не нужно оставлять между нами расстояние для целого подноса с лимонадом.

– Ослабить хватку и убрать поднос с лимонадом. Понял. – Паркер мысленно записал инструкции. Подойдя ближе, он провел ладонью по ее спине. – Так?

– Намного лучше. – Кейли положила руку на его плечо. – Давай повторим этот шаг. И‑и‑и… начали!.

Они протанцевали одну песню, за ней другую, пока Паркер не почувствовал себя увереннее.

– Уже лучше, но ты все еще напряжен. Ты же можешь двигать бедрами?

– Видимо, да, – ухмыльнулся он.

– Я не то движение бедрами имела в виду. – Щеки Кейли залились румянцем. – Может, отработаем движение бедрами?

– Это точно не по мне. – Паркер остановился и отпустил ее. – Но если ты хочешь подвигать бедрами, я с удовольствием тебя покритикую.

– Отличная идея. Только не просто оценивай мои движения, а повторяй за мной.

Последовал категорический отказ, и Кейли фыркнула.

– Ладно, не надо. Просто почувствуй музыку.

– Постараюсь. Так лучше?

– Уже хорошо. – Кейли посмотрела на экран телефона. Заиграли первые аккорды песни Марвина Гэя Got To Give It Up. – Отлично. Хороший темп, сексуальный и заводной.

Ее слова ничего ему не говорили.

– Что именно я должен делать?

– Все то же самое. – Кейли сделала шаг навстречу и снова прикоснулась к нему. – Просто помни, что ты не столб, – твои бедра и талия должны двигаться.

Паркер последовал ее примеру и постарался расслабиться. Подняв руки и покачивая бедрами, она щелкала пальцами и подпевала. Он не мог отвести от нее глаз, словно под гипнозом. Он сосредоточился на музыке и движениях Кейли – плавных, завораживающих и чертовски сексуальных. Ее движения становились все более чувственными и завлекающими.

– Так‑то лучше! – Кейли усмехнулась и повернулась к нему, покачивая бедрами.

Она была близко. Так близко, что ее аромат щекотал его ноздри. Так близко, что он ощутил жар, исходивший от ее кожи. Но недостаточно близко, чтобы коснуться ее.

А он жаждал именно этого. Обнять за талию и прижать к себе во время танца.

– Отличная работа, Паркер. – Она по‑дружески дала ему пять, когда песня закончилась. – Теперь повторяем эти же движения в парном танце под медленную песню.

– Ясно. – Паркер перебирал в голове пройденные движения, пока она выбирала следующую мелодию. Еще одна песня Марвина Гэя – I Want You.

Подходящая песня.

Он обнял ее, и они покачивались в такт песне, которую Кейли поставила на повтор.

– У тебя отлично получается, Паркер. – Кейли показала, как правильно вести партнершу в танце.

– Ты действительно позволишь мне вести? – подразнил ее Паркер.

– Ты слишком много думаешь.

Он прижал ее в себе, так что она касалась щекой его груди.

Приятное ощущение.

– Итак, каков твой вердикт? – спросил он. – Я готов покорять танцпол?

– Определенно да! – Кейли посмотрела на него. В ее выражении лица и голосе что‑то изменилось, но он не мог уловить разницу. Она высвободилась из его объятий и включила музыку. – Хватит. Пойду собирать вещи, чтобы мы могли съехать.

– Кейли. – Паркер поймал ее за руку. – Я опять что‑то не то сказал?

– Нет. – Она покачала головой, избегая его взгляда. – Ничего подобного.

– Но что‑то не так? – Паркер подошел ближе.

Кейли закусила нижнюю губу. Его грудь быстро поднималась и опускалась, будто он волновался.

– Не молчи, Кейли. – Паркер хотел заглянуть в бездну этих карих глаз, чтобы понять причину. Он нежно приподнял подбородок Кейли, и их взгляды встретились. – Почему ты так разволновалась?

– Ничего страшного. Я…

Кейли вздохнула, но не отстранилась, вцепилась в его рубашку обеими руками и приподнялась на цыпочки. Закрыв глаза, она впилась поцелуем в его губы.

Кейли Джемисон, наверное, сошла с ума! Она сама поцеловала его. Намеренно.

Паркер сначала был просто ошеломлен. Он замер, позволяя ей взять все в свои руки. Но потом его сильные руки скользнули по ее телу. Он прижал ее к себе и целовал со всей страстью.

Поцелуй стал глубже и нежнее, когда они почувствовали страсть друг друга. Нерешительность постепенно уступила место растущему желанию. Он провел языком по ее нижней губе, скользнув в ее рот.

Она приветствовала вторжение невольным вздохом.

Паркер отлично целовался. Еще один пункт в ее списке удивительных открытий.

Он был просто очарователен в попытке научиться танцевать. Но когда они двигались под медленную песню, прижавшись друг к другу, Кейли могла думать лишь о жарком поцелуе.

Она мечтала об этом после того поцелуя в доме его родителей.


Еще от автора Риз Райан
В доме нашей любви

Бенджи влюбился в Слоан, когда был застенчивым, неуклюжим подростком, а она была звездой школы. Но теперь звездой стал он – молодой, красивый миллиардер, за которым охотятся женщины. Они встретились случайно, провели вместе волшебную ночь и расстались. Когда Бен разыскал ее спустя полгода, оказалось, что Слоан беременна от него. Теперь он сомневается в ее бескорыстности, а она не уверена, сможет ли научить его доверять…


Попытка соблазнения

Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…