Просто бывшие - [34]
— Ты сказал Нэнси, что нас приглашать не нужно? — Мой желудок рычит, как будто борется за свое право быть сторонником ужина у Нэнси. Он хочет чего-то лучшего, чем спагетти. Я надуваю губы. — Остатки будут приняты и оценены по достоинству.
— Ты ела?
— Мне удалось съесть сэндвич и яблоко во время одного перерыва. Остальные перерывы были заполнены захлебыванием кофе, чтобы я не дала пациенту виагру вместо антибиотиков.
Он качает головой в сторону.
— Это случалось и раньше?
Я качаю головой.
— Нет, во многом благодаря кофе.
— Сомневаюсь, что причина в этом. Ты знаешь, как делать свою работу. Ты хотела стать медсестрой, сколько я себя помню.
Его мать — причина, по которой я стала медсестрой. Много лет назад Мелоди работала в том же отделении скорой помощи, и я часами сидела за их кухонным столом, слушая, как она рассказывает историю за историей, пока я забрасывала ее миллионами вопросов. Ее смерть от застойной сердечной недостаточности в сорок лет только укрепила мою страсть. В память о ней я хотела продолжить эту карьеру.
Он берет свой телефон с консоли, когда тот звонит, и отвечает на звонок.
— Да, я забрал ее, и мы уже едем. Мне не нужно отвечать на твое нечестивое количество текстовых сообщений о встрече. — Он усмехается и украдкой смотрит в мою сторону. — Я обязательно расскажу, что ты не можешь дождаться встречи со своим любимым человеком.
О, черт. Он не шутил насчет ужина.
— Этого не будет, — говорю я ему, когда он кладет трубку. — Перезвони своему занозе в заднице и скажи ему, что меня не будет. — Я растягиваю лицо в самодовольной улыбке. — Но я желаю вам всем счастливого ужина.
Он все еще хихикает, и хотя это направлено на меня, мне приятно слышать смех от человека, который регулярно выглядит так, будто у него в заднице палка.
— Клянусь, я сделал все возможное, чтобы остановить это.
— Ты взрослый мужчина, и в последний раз, когда я видела тебя голым, у тебя были яйца. Скажи им «нет».
Он ухмыляется.
— Яйца все еще целы, к твоему сведению. Я могу показать тебе, если это поможет.
— Приятно знать. Не нужно доказательств.
— Я не могу бросить Нэнси, — говорит он, выдыхая длинный вдох. — Это ее день рождения, и она рада, что мы приедем. И Кайл, очевидно, тоже. — Он снова ухмыляется, не в силах скрыть это при упоминании своего лучшего друга и самого большого засранца Блу Бич для меня.
Кайл будет дразнить меня всю ночь. Его приглашение не искреннее. Это предлог, чтобы протащить меня через ад.
— Последний раз, когда я разговаривала с Кайлом, он выписал мне штраф за разбитый задний фонарь и сказал, что будет ненавидеть меня до последнего вздоха за то, что я прогнала тебя из города. Я не доверяю этому дураку рядом с моей едой. Он будет доливать в мой напиток антифриз.
— Остынь, Дайсон. Он не отравит твое жаркое. — Он качает головой, а я бросаю на него свой лучший смертельный взгляд. — Как насчет этого? Ты приходишь, и я не буду заставлять тебя платить за квартиру в этом месяце.
— Твой способ убедить меня потусоваться с тобой — бесплатная аренда? Кто я? Вивиан из «Красотки»?
— Не говори так.
— Есть лучший способ сказать это?
— По-другому. Чувак трахался в этом фильме. Сомневаюсь, что наша ночь закончится тем, что я буду трахать тебя на дорогом пианино.
— Не надейся, что это случится. Ты женатый человек. — Да, моя эгоистичная задница все еще не может этого забыть.
— Я разведенный мужчина, дорогая. Мы были женаты пять лет, три из которых были адом.
Пять лет?
Его брак не был временным или одолжением. Вы не можете быть с кем-то половину десятилетия и не испытывать к нему чувств. Такого просто не бывает.
— Неважно, что это было на один день. Ты не можешь продолжать бросать мне в лицо чушь о том, что я разрушила твою жизнь. Ты нашел любовь. У тебя была жена. — Я вскидываю руки вверх. — Черт, у тебя могут быть дети. Есть какие-нибудь маленькие Гейджы, о которых я должна знать?
Настроение в машине меняется, как будто неожиданный шторм внезапно обрушился на нас, сжимая его челюсти. Вместо того чтобы отстукивать ритм, его пальцы теперь вгрызаются в руль.
— Нет, детей нет, — пробурчал он.
Я бы протянула ему воду, если бы не думала, что он выбросит ее в окно с силой, достаточной, чтобы расколоть улицу. Мой вопрос вырезал мрачное воспоминание, засевшее внутри него.
Неужели у них с женой не получилось завести ребенка?
— Что я там только что выяснила? — спрашиваю я, слова слетают с моих губ медленно и осторожно — навык, которым я овладела в школе медсестер для лучшего общения с пациентами.
— Ничего, — огрызается он. Его внимание приковано к дороге, как будто он ждет, что что-то пронесется перед нами.
— Хорошо, — говорю я.
Не толкай его.
Не пытайся вернуться.
Я пошла в медсестры, потому что хотела лечить и помогать людям.
Проблема в том, что Гейдж — потерянное дело, потому что он не хочет от меня ни того, ни другого.
— Мне не нужно идти на ужин, — говорю я. — Скажи Нэнси, что я навещу ее как-нибудь на этой неделе.
— Мы оба пойдем.
— Почему? У тебя такой вид, будто ты предпочел бы содрать ногти на ногах, чем ужинать со мной.
— Это не ты, черт возьми, клянусь. — Он делает паузу, чтобы сделать несколько вдохов и успокоить себя. — Если что, ты будешь единственным человеком, способным вывести меня из этого состояния, чтобы я не пришел на ужин и не вел себя как жалкий мудак.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).
Настоящая книга продолжает историю Катринки Ван Холен, о которой рассказывалось в романе И. Трамп «Только про любовь». Теперь главная героиня живёт на Западе, счастлива в браке, нашла сына, которого вынуждена была оставить младенцем в Чехословакии. Казалось бы, жизнь вошла в нормальную колею. Однако не все у жены миллионера складывается так, как ей хотелось.
От любви до ненависти, как известно, один шаг. И ровно столько же — обратно… Так считал самоуверенный красавец Джо Кальварес, но он просчитался. Путь от ненависти до любви оказался намного длиннее. В свое время Джо сделал все, чтобы оттолкнуть влюбленную в него девушку, и только потом понял, что не может без нее жить. Теперь он делает все, чтобы вернуть ее. Увы, безуспешно. Это уже не та милая и кроткая девушка, что смотрела на него с обожанием, а разгневанная «тигрица», как назвал ее собственный отец. Как заслужить ее прощение? Разве что прийти любимой на помощь в минуту опасности…
Миллионер и гражданин мира Отто-Александер фон Шпигель объездил все страны. Но только в России он понял, что такое настоящие приключения. Не успел он ступить на гостеприимную российскую землю, как его немедленно ограбили. Но интуристу повезло – его миллион попал в теплые, заботливые руки. О, эти русские женщины! Они не только умеют останавливать на скаку лошадей и бесстрашно входить в горящие избы, но и не пасуют перед самыми настоящими бандитами.На самом деле Оле Пироговой было совершенно все равно, кому достанется миллион фон Шпигеля.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
Психологическое напряжение, страсть, интрига входят в роман с момента встречи Джоанны и Редклиффа, женатого на светской красавице.История их любви сложнее и глубже, чем рассказ о традиционном любовном треугольнике, и особенно впечатляет, ибо происходит на фоне драматических событий, в процессе развития которых героиня узнает, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать до сих пор.
Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.