Прости, но я скучаю - [27]

Шрифт
Интервал

Мод поцокала языком – точь-в-точь треск старой печи в промерзшем доме.

– Что такое?

– Я ничего не сказала.

– Вы издали звук.

– Какой еще звук?

– Такой: как будто хотите что-то сказать, но не хотите говорить гадость.

– Я не собиралась говорить гадости, – возмутилась Мод.

Сунна ждала.

– Просто до меня наконец дошло. Она вообразила, что лучше тебя, но ты-то считаешь, что никто не может быть лучше тебя. Вот вы и поругались.

– Вот вы и сказали гадость.

– Ну, вообще-то, зная тебя…

– Но вы совсем не знаете меня. – Сунна уже чувствовала скорее усталость, чем злость. – Мы познакомились всего пару дней назад.

– Просто интересно… – Мод умолкла и задумалась. – Наверное, в ее версии все выглядит по-другому.

– Ясное дело, у нее другая версия. Я не такая дура, чтобы не понимать: в ее версии она белая и пушистая. Но послушайте, если вас интересует моя версия, нечего на меня так цокать…

Мод снова уставилась в чашку.

Тут заговорила Маккензи, и ее голос как будто растопил ледяное молчание.

– Но это естественно, – сказала она. – У меня тоже есть такие подруги, хотя масштаб, конечно, не тот. Интернет-слава действительно поглощает людей целиком. Но я хотела сказать… разве может быть иначе, если ты Бретт Залещук? – На этот раз Маккензи забыла притвориться невозмутимой.

– Да. – Наивно было со стороны Сунны воображать, что, переехав несколькими провинциями дальше, она убежит от репутации Бретт. Точь-в-точь жены из сериалов 90-х, которые, поссорившись с мужем, убегали спать на диван, но наутро оказывалось, что муж так никуда и не делся.

Но Маккензи вроде бы сочувствовала Сунне. И на том спасибо.

– Значит… если ты думаешь, что это она написала тебе письмо, вы, наверное, больше не разговариваете?..

– Мы поссорились. Она переехала в собственную квартиру; мы уже какое-то время отдалялись друг от друга, а тут она вдруг смогла себе позволить жить в престижном районе, в шикарном доме. Но мы все еще держались вместе. Я пришла к ней на ужин, она спросила меня, что я обо всем этом думаю, и я ей высказала. Я сказала ей, что мне жалко смотреть, во что она превратилась, и… – Сунна почувствовала, что ее голос дрожит, и быстро сделала глоток кофе. Ей не хотелось расстраиваться. Злиться – это правильно, а вот расстраиваться неловко. – А потом, не знаю, все как будто взорвалось. Мы начали орать друг на друга. Вопили как резаные. Я никогда ни на кого так не злилась, и никто никогда так не злился на меня. И то, что это была она… Я обзывала ее… Ну… Сунна густо покраснела. – Как только не обзывала. А она меня – еще и похуже, чтоб вы знали.

Мод, казалось, прикусила язык в буквальном смысле.

– Она сказала, что мы подружились только потому, что это было удобно. В нужном месте, в нужное время. Нам обеим нужен был хоть кто-нибудь, а она не была разборчива, иначе никогда бы не выбрала меня. Она сказала, что я ее использую, чтобы куда-то попасть, потому что сама я ничего не добилась. А я ей сказала, что она стала другим человеком, фальшивкой, а она мне – что я завидую.

– И с тех пор вы не разговаривали? – спросила Маккензи.

– Разговаривали. Мы еще долго общались после той ссоры.

– Почему? – Мод явно не могла смириться с тем, что сбита с толку. Она сидела, ссутулившись, скрестив руки на груди. Весь разговор был для нее сплошной нелепой загадкой. – Если бы мне такого наговорили, я бы сразу прекратила всякую дружбу.

Сунна вздохнула.

– Она была мне как родная, понимаете? Человек, который может говорить тебе в лицо самые обидные, нелепые, ужасные вещи, а ты все равно его любишь.

Маккензи серьезно кивнула.

– Но она, вероятно, ничего такого не чувствовала, потому что немного позже, после того как мы вроде бы помирились и снова начали «дружить», она, – Сунна махнула рукой в сторону Маккензи, – она исчезла. Однажды не пришла на кофе, а потом просто перестала звонить. Была ее очередь, понимаешь? Мяч был на ее половине поля. И вот теперь она богатая пустышка, королева интернета, и все лижут землю, по которой она ходит… – Сунна покачала головой и несколько раз пожала плечами. – Я слишком завожусь, когда говорю об этом. Извините.

– Ничего, – сказала Маккензи. – И все-таки у меня вопрос. Откуда бы здесь взялась Бретт Залещук? И откуда она могла узнать, где тебя найти?

Сунна сама хотела бы знать ответ. Ну почему? Почему бы ей не признать, что это дикое предположение, что письмо, скорее всего, предназначалось Маккензи или Мод, но уж никак не ей? Но, как бы то ни было, признавать это пока не хотелось.

– Не знаю, как она узнала, где я живу, – может быть, от общих знакомых, но она много ездит по работе; брендовые фирмы возят ее повсюду, тренажерные залы приглашают ее для мотивационных… – Сунна умолкла и напрягла память, отчаянно пытаясь вспомнить, что было в письме. Что, если «Огненный фитнес» пригласил Бретт провести презентацию для сотрудников или сняться в каком-нибудь рекламном видео нового филиала в Реджайне? Что, если секретарша дала ей адрес Сунны? Кому попало она бы не дала, но Бретт Залещук… Что, если?..

До этого момента Сунна по-настоящему не верила, что письмо было написано ей. Она только притворялась, будто тяжесть в груди вызвана нежеланием снова увидеть Бретт. На самом деле это была грусть от мысли, что она больше никогда ее не увидит. А теперь в ней клокотало настоящее нетерпение. Был шанс, законный шанс, что письмо адресовано ей.


Еще от автора Сьюзи Кроуз
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.


Рекомендуем почитать
Изъято при обыске

О трудной молодости магнитогорской девушки, мечтающей стать писательницей.


Мед для медведей

Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…


Просто wasy и Спартак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Атеистические чтения

Математическая формула, которой уже около 200 лет, помогает сделать такие расчеты. Чтобы прийти к такому выводу, авторы статьи из последнего номера P.M. Magazin сначала попрактиковались в математике.Расчеты вероятности и достоверности касались на этот раз не сухих чисел, а самых сложных вопросов человечества.Авторы P.M. Magazin выдвинули гипотезу «Бог существует» и стали размышлять на эту тему: насколько велика вероятность того, что Бог создал Вселенную? Насколько велика вероятность того, что эволюция на Земле произошла при его участии? Насколько велика вероятность того, что добро немыслимо без Бога? Каждый утвердительный ответ говорит в пользу существования Бога, а любое убедительное объяснение, не имеющее ничего общего с «промыслом Божьим», снижает вероятность его существования.В результате было установлено: Бог существует с вероятностью 62%.


Деревенские дневники

 Эта книга не обычное описание жизни в одной отдельно взятой деревне, а чрезвычайно личностное, заинтересованное размышление о смысле жизни в деревне вообще. И конечно же, о том, как живется-можется русскому человеку на русской земле. Понятно, жизнь эта непроста, и не текут у нас молочные реки в кисельных берегах, но все же - хороша русская деревня! Как бы загадочно и темно ни было ее прошлое, а настоящее - невразумительно и зыбко...


У Судьбы на качелях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку. Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте.