Прости меня, Кэрол! - [6]

Шрифт
Интервал

— Оставляю тебя Рою, дорогая, пойду на кухню.

Роззи уплыла, хотя Кэрол была больше чем уверена, что на кухне все в полном порядке. Старшая сестра была прирожденной хозяйкой.

— Позволь налить тебе чего-нибудь, Кэрол. Что предпочитаешь?

— Белого вина, пожалуйста.

Если она ему скажет, что на самом деле предпочитает, чтобы он был за тысячу миль отсюда, то праздник Сирила будет безнадежно испорчен. Господи, как она позволила сестре втянуть себя в такую кошмарную и мерзкую историю! Какая она дура! Хотя нет, почему дура? И Роззи совсем не виновата. Просто Кэрол никогда не рассказывала сестре правды, иначе Роз никогда так не поступила бы. Она всегда на ее стороне и хочет ей только добра.

Нехорошо так злиться на беременную сестру, уговаривала сама себя Кэрол. Просто она задалась целью устроить жизнь младшей сестренки. Сама Роззи типичная мать семейства, у нее очаровательные близняшки, а скоро родится третий ребенок. Она сама печет хлеб и выращивает клубнику и овощи, она заботится о муже и детях. Их мать всегда говорила, что из Розмари могла бы получиться образцовая жена фермера.

Рой принес вино и протянул бокал Кэрол. Однако прежде, чем она успела отвести взгляд, он заглянул ей в глаза, всего на мгновение, но Кэрол немедленно поняла, что он все видит: и ее с трудом сдерживаемую неприязнь, и причины этой неприязни, и самое главное — его это нисколько не волнует.

— Твое вино. Охлажденное, хотя ты прекрасно обошлась бы и без этого.

— Что, извини?

— Ты достаточно холодна, чтобы заморозить все, что стоит рядом с тобой, до необходимого градуса.

Кэрол уставилась на него в некотором изумлении. Она не думала, что конфронтация между ними начнется так быстро. В следующий момент она уже высоко подняла маленький упрямый подбородок и ринулась в бой:

— Весьма невежливо, мистер Стюарт, разговаривать в таком тоне с человеком, с которым не виделись столько лет и с которым едва…

— Мистер Стюарт? Скажите-ка! Вообще-то на подобных вечеринках не принято звать друг друга столь официально, к тому же, несмотря на долгую разлуку, мы знакомы достаточно хорошо.

— Правда?!

Проклятый румянец!

— Правда, правда. — Он улыбнулся, и голос его стал мягче. — Думаю, Сирил познакомил нас, когда тебе было лет двенадцать, а в следующие три или четыре года мы достаточно хорошо узнали друг друга.

Кэрол в ярости пыталась найти наиболее убийственный ответ или хотя бы просто проигнорировать слова Роя и повернуться к нему спиной, однако с изумлением поняла, что не может этого сделать.

Последние двенадцать лет испарились, улетучились, и она снова стала шестнадцатилетней девчонкой, замирающей от каждого его случайного прикосновения, от звука его низкого голоса. Элегантный костюм не мог скрыть от глаз Кэрол великолепное тело Роя. Тело мужчины. Тело самца, полное темной и страшной жизненной силы, пугающей и притягивающей. В комнате было много народа, но она видела только его, чувствовала только его запах, слышала только его голос. Ей казалось, что воздух вокруг звенит от напряжения, хотя Рой казался совершенно спокойным и даже расслабленным, беспечно болтая с кем-то из гостей.

А с чего ему напрягаться? Это ее проблемы, не его. Вон он, смеется и кивает в такт бесконечному рассказу одной из дам о талантах своего новорожденного первенца.

Разумеется, он не забыл о том, что случилось в ночь свадьбы Роз и Сирила, однако для него это ровным счетом ничего не значит. Если она и осталась в его памяти, в чем Кэрол сильно сомневалась, то только в облике смешной маленькой девчонки, наделавшей глупостей и поставившей их обоих в дурацкое положение. Хотя… как можно поставить в дурацкое положение айсберг?

— Кэрол!

— Извини, Мэй, я задумалась. О чем ты спросила?

— Я спросила, не появился ли на нашем горизонте кто-нибудь особенный?

Боже, ну почему эти замужние подружки Роззи так любят задавать один и тот же дурацкий вопрос! В другое время Кэрол отшутилась бы, приняла участие во всеобщем беспечном разговоре ни о чем, посмеялась бы вместе с остальными. Однако сегодня не обычный вечер, и сегодня ей не хочется ни разговаривать, ни шутить. Ей хочется домой. Все мышцы и нервы были напряжены, словно натянутые струны.

— Нет, не появился.

— О, как жаль…

Мэй замолкла в явной растерянности, поглядывая на мужа в поисках поддержки, но на помощь ей неожиданно пришел Рой.

— Роззи рассказывала, что всю энергию — и немалую — Кэрол тратит на работу. Не так ли, Кэрол?

Я тебе этого не прощу, сестричка!

— Да, это так.

— О, как интересно! И что это за работа?

— Пиар. Общественные отношения и связи. Я создала собственную контору пару лет назад и теперь тружусь как пчелка. Хочешь добиться успеха — умей отказывать себе в развлечениях. Конкуренты только и ждут, когда я оступлюсь или выдохнусь.

— Могу себе представить! — Мэй до рождения ребенка проработала пару лет в рекламной компании. — Конечно, до собственной конторы я не дошла, но работать приходилось целыми днями. Сколько у тебя подчиненных?

— В данный момент всего один. Вернее, одна. — Больше всего Кэрол хотелось сейчас помассировать затекшую шею, но взгляд голубых ледышек не позволял расслабиться. — Мы собираемся расширяться.


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Ключ от чужой двери

Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Испытай меня

Нельзя позволять властвовать над собой прошлому. К такому выводу со временем приходит Джейн Николсон, пережившая автокатастрофу, которая оставила в ее душе незаживающие раны. Только освободившись от тяжкого груза воспоминаний, можно жить дальше.Сделать это очень трудно. А еще труднее — заставить другого человека поверить в себя, снова научить его любить…


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…