Простенькое дельце - [2]

Шрифт
Интервал

— Если это очень просто, почему бы тебе не сделать самому?

— Послушай, Джоан. Буду откровенен: парень под наблюдением.

Она тут же вспомнила о полицейском перед палатой 311. Перевязанный с ног до головы мужчина, «раненный в перестрелке с полицией, — сообщила ей одна медсестра. — Опасный клиент».

— Мужчина из 311-й? — пробормотала Джоан.

— Он самый.

— Ты вернулся ради этого?

— Нет! Я хотел навестить его, но случайно увидел тебя.

— И это все, что ты хочешь?

— Можешь ли ты передать ему кое-что… в книге?

— Конверт с двадцатками?

— Нет!.. Послушай, я могу вернуться завтра?

— Завтра я работаю, а потом сразу отправляюсь в больницу.

Томми задумался.

— Тогда увижусь с тобой завтра вечером. А ты сможешь все сделать в среду.

В понедельник, несмотря на массивного полицейского, который охранял палату, Джоан вкатила коляску с книгами в палату 311. Лежащий на кровати мужчина, которого она даже не разглядывала в предыдущие дни, показался ей довольно молодым, несмотря на жестокий взгляд и бледность, которая могла быть следствием долгого тюремного заключения. Поскольку до этого мужчина не замечал тележки с книгами и Джоан, ей пришлось настаивать, чтобы он глянул на названия. В конце концов, он выбрал книгу про охоту на оленей. Полицейский вошел в палату, следя за ними, но ни разу не проявил желания проверить, что они делали. Джоан одарила его улыбкой, когда покидала палату, толкая перед собой тележку. Через несколько минут, когда она вышла из палаты напротив, она осмелела и заговорила с полицейским, который явно обрадовался возможности поболтать.

— Что с ним случилось?

— Его зовут Сонни Трюпо. Профессиональный убийца. Его хотели допросить по поводу одного сведения счетов на прошлой неделе, а он выхватил оружие… Схлопотал две пули, но думаю, к концу недели его отвезут в уютную камеру…

— Вам здесь, наверное, скучно.

— Не очень, но кому-то надо делать эту работу.

Джоан еще раз улыбнулась и удалилась, толкая тележку перед собой.

После ее возвращения домой появился Томми Марвин. Он держал пакет из крафт-бумаги.

— Как дела, зайчик? Видела моего приятеля?

— Трюпо? Если это твой друг, то с ним лучше не общаться!

— Почему? Он так глупо попался…

— Он собирался выстрелить в полицейского.

— Да, но тот был в гражданском, а Сонни решил, что это муж его зазнобы. Ведь любой может ошибиться, не так ли?

— Может…

— Джоан, что такое?

— Ты опять собираешься использовать меня, как в последний раз?

— Поверь мне, Джоан. Сонни Трюпо — свой парень. Он никого не убивал.

Открыв пакет, Томми достал толстую книгу, антологию английской и американской поэзии.

— Просто передай ему это.

— Он не похож на человека, любящего стихи, — заметила Джоан, протягивая руку за книгой.

И тут же ощутила непривычный вес книги. Открыв обложку, она увидела углубление в склеенных вместе страницах. Там лежал небольшой пистолет и записка.

Джоан захлопнула книгу и бросила на диван.

— Ты сошел с ума!

— Подожди… Успокойся!

— Ты хочешь, чтобы я передала ему оружие?

— Джоан…

— Уходи! И забери книгу!

— Послушай, позволь хотя бы объяснить!

Устав сопротивляться, Джоан села.

— Давай… Слушаю тебя.

— Я уже говорил тебе, что это ошибка. Сонни увидел вооруженного человека и выхватил пистолет! И за это его подстрелили… Неужели ты хочешь, чтобы он провел пять или десять лет в тюрьме?

— Пусть суд разберется, виновен он или нет.

Томми вновь открыл книгу.

— Прочти записку… Читай!

Джоан взяла листок бумаги и прочла послание. «Ночной легавый предупрежден. Покажи пистолет, и тебя пропустят. Одежда и машина ждут на улице».

— Сама видишь, он не будет ни в кого стрелять. Все обговорено. Ему надо оружие, чтобы все выглядело натурально.

— Ты по-прежнему покупаешь легавых, Томми?

— Ты это сделаешь? Ради меня?

— Нет.

— Почему нет?

— Не хочу иметь на совести мертвецов. Ни ради тебя, ни ради кого другого.

— Кто говорит о мертвецах? Я повторяю, легавому заплачено. Сонни надо только показать пистолет и уйти.

— А если его попытается остановить врач? И он случайно в кого-нибудь выстрелит?

Томми вздохнул и сел рядом с ней.

— Смотри.

— Не показывай это мне.

— Нет, посмотри!

Томми вытащил магазин и вынул из него пулю, чтобы показать ей. Он выдернул из медной гильзы свинцовый шарик и опрокинул ее на ладонь.

— Видишь, они пустые. Никакого пороха, ничего… Они не могут причинить зла.

— Но…

— Это все для проформы. Даже если он захочет, то никого не сможет этим убить. Сонни только выйдет из больницы и исчезнет.

— Не могу, Томми… А если все плохо закончится?

— И что должно случиться, если я взял все дела в свои руки? Помнишь о той услуге, которую мне оказала? Скажи, что-нибудь случилось?

— Нет, — неохотно ответила она.

— И теперь будет также. Сама увидишь, все пройдет, как по маслу…

Глядя в бездонно-синие глаза Томми, которому хотела верить, Джоан ощутила, что ее воля слабеет.

— Дай мне подумать, — наконец выдавила она. — До завтра…

Во вторник, когда она вернулась с работы, Томми ждал ее в квартире. Он принес шампанское и дорогую еду.

— Я подумал, что сегодня мы можем поужинать у тебя. Я сам приготовлю ужин.

Глянув на содержимое пакетов, Джоан сказала:

— Томми, я решила не делать этого.

— Что?! И почему?


Еще от автора Эдвард Д. Хох
Человек, который был повсюду

«Он везде! Я его встречаю ежедневно, на улице, в поезде, во время ланча, в лифте! Это сводит меня с ума. Я уверен, что он меня преследует. Но почему?».


Секретный архив Шерлока Холмса

Сенсационное сообщение! В хранилище одного лондонского банка найдено бесценное сокровище – считавшиеся утерянными записи доктора Ватсона, ближайшего друга величайшего в мире сыщика Шерлока Холмса.Вашему вниманию предлагаются некоторые истории, не опубликованные ранее по весьма веским причинам…


Самый лучший зоопарк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Банка персикового компота

Чтобы человек стал убийцей, одной лишь ненависти недостаточно. Надо добавить еще…


Пятнистый тигр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые приключения Шерлока Холмса

В классических рассказах о приключениях Шерлока Холмса, вышедших из-под пера Артура Конан Дойла, лишь мельком упоминается ряд дел, разгадкой которых приходилось заниматься Великому Сыщику. Даже для тех, кто не обладает дедуктивным мышлением, совершенно очевидно, что эти дела всерьез повлияли на судьбу Холмса и на формирование его методов ведения расследования. Но, в силу определенных, известных ему одному причин, Артур Конан Дойл не уделил этим делам внимания, которого они заслуживают.Лауреат премии Эдгара По, писатель и литературовед Майк Эшли вдохновил целую плеяду известных писателей на то, чтобы закрасить «белые пятна» в истории Шерлока Холмса.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.