Вечерами, выходя на крыльцо подышать свежим воздухом и наблюдая, как рабочие электронного завода, расположенного на окраине поселка, медленно разбредаются по своим домам, он мысленно благодарил судьбу за то, что не принадлежит к их числу. После ужина к нему нередко подсаживалась Глория, чтобы посмотреть, как главы семейств играют в мяч со своими отпрысками или как прогуливаются в ближайшую лавку на углу за буханкой хлеба или пачкой дешевых сигарет. Это было мирное, вполне устоявшееся соседство, когда никто не проявляет излишнего любопытства и не сует нос куда не следует.
— Никки?
— Да?
Он с улыбкой взглянул на Глорию, присевшую на перила крыльца и болтающую своими красивыми длинными ногами. Это была бесподобная девчонка, которая, правда, слишком любила поговорить.
Он сам частенько подумывал о том, чтобы жениться на Глории. Ему даже порой представлялось, как он проводит остаток своей жизни на этой улочке и по вечерам ходит на угол за пивом. Но долго размышлять об этом ему не хотелось.
— Когда-нибудь сможем, — сказал он, и это был ответ на все вопросы.
Чуть позднее, около десяти, раздался телефонный звонок. Глория нехотя поднялась и исчезла в доме.
— Это тебя, — раздался ее голос.
Он прошел в дом и взял трубку.
— Ник Вельвит? — спросил его незнакомый голос.
— Да.
— Я хотел бы поговорить с нами о деле.
— Когда? Сегодня вечером?
— Да. Если можете, приходите в отель «Форстер», номер 229.
Ник улыбнулся в трубку.
— Я не веду деловые разговоры в гостиничных номерах, где можно только спать или заниматься любовью.
— Хорошо. Тогда где?
— В сквере напротив гостиницы. Около фонтана.
— В темноте? — неуверенно пробормотал голос.
— Лучше всего я работаю в темноте. В одиннадцать часов. Приходите один.
— Как я вас узнаю?
— Я вас сам узнаю, — сказал Ник и повесил трубку.
Он всегда их узнавал. Они все были на одно лицо.
Глория вернулась с крыльца.
— Кто это, Никки?
— По поводу работы. Вернусь около полуночи.
Направляясь к дверям, он натянул свитер. Ночи здесь порой бывали прохладными.
Ник Вельвит родился в нью-йоркском Грин Виллидже как раз в то время, когда «итало-американские аборигены» успешно отражали нашествие цыган. Ник укоротил свое первоначальное имя, звучавшее как английское растянутое слово «сыр» и вместе с другими парнями, исключенными за плохое повеление из средней школы, отправился «воевать».
С годами его работа начала приобретать конкретную форму, и сейчас, приближаясь к сорока, он стал признанным специалистом. Ему звонили, к нему приезжали издалека, потому что в определенных делах он не имел себе равных в мире.
Ник Вельвит был вором. Причем особою сорта.
Он никогда не крал денег, никогда не крал для себя. Вернее, крал по заказу, забирая вещи, которые для других воров были слишком большими, необычными и порой даже очень опасными. Крал из музеев, из правительственных учреждений и у промышленных корпораций. Он умудрился похитить статую римского бога Меркурия прямо с фронтона здания почты и витражное стекло из музея средневекового искусства. Однажды даже выкрал целую бейсбольную команду, включая менеджера, тренеров и весь их спортивный инвентарь.
Нельзя сказать, что Ник любил свою работу или заранее стремился сделать ее постоянным родом своих занятий. Но, когда это произошло, он не особенно печалился.
Гонорары были солидными. Работал он только раза четыре-пять в году, не более недели каждый раз. Повидал мир и познакомился с некоторыми интересными людьми.
Однако Гарри Смит, который стоял в тени около фонтана, как гангстер времен сухого закона, ожидающий лодку с контрабандным грузом из Канады, не принадлежал к их числу.
Нику не понравился не только его внешний вид, но и то, как он представился Смитом. Имя Нику тоже не понравилось.
— Вельвит, мне порекомендовал вас один человек из Чикаго, — произнес Смит, отбарабанивая слова, как электрическая пишущая машинка.
— Что ж, может быть.
— Мы будем разговаривать здесь? Может, поговорим у меня в номере?
Ник Вельвит улыбнулся.
— Там слишком легко установить подслушивающие устройства. Мне бы не хотелось, чтобы мои деловые разговоры были записаны на пленку.
Гарри Смит пожал плечами.
— В наши дни, черт побери, нас могут подслушивать где угодно. Может быть, это делают уже сейчас.
— Вот почему мы будем стоять у фонтана. Шум воды хорошо заглушает разговор. Переходите к делу.
Гарри Смит вышел из тени деревьев в круг света, отбрасываемый фонарем над их головами. Это был грузный мужчина с рябым лицом, напоминающий небольшую гориллу.
— Мы хотим, чтобы вы выкрали одну вещь, — произнес он.
— Я так и предполагал. Мои услуги стоят дорого.
— Сколько?
— Не менее двадцати тысяч. Конкретно зависит от характера дела.
Гарри Смит шагнул опять в тень.
— Мы хотим, чтобы вы выкрали тигра из зоопарка.
Ник уже давно научился не выказывать удивления. Он просто кивнул и сказал:
— Расскажите о деле подробнее.
— Зоопарк расположен в городе, в Глен-Парке. Нас интересует так называемый «пятнистый тигр» из Юго-Восточной Азии. Считается, что это очень редкое животное.
— Так уж и редкое?
Человек пожал плечами, и Нику почему-то вновь на ум пришла горилла.