Прощай, Жаннет - [31]
– О, нет, Морис, не может быть! – прохрипела она. – Ты умер! Я только что убила тебя! – Она начала падать, и сознание навсегда покинуло ее.
Часть II
ЖАННЕТ
Шики стоял перед мольбертом, критически разглядывая рисунок. Открылась дверь, и он услышал приближающиеся женские шаги.
– Раздевайся, – приказал он, не оборачиваясь. – Скажешь, когда будешь готова.
Минутой позже он услышал низкий голос.
– Я разделась.
Шики поправил рисунок и обернулся.
– Merde, – промолвил он, открыв от изумления рот. Жаннет расхохоталась, заметив его смущение.
– Почему ты не сказала, что это ты? – спросил он.
– Я решила, что у тебя изменились вкусы, – улыбнулась девушка. – И хотела быть первой.
Он потянулся за халатом, лежащим на стуле.
– Надень вот это, – ему было явно неловко. Жаннет не взяла халат.
– Да ладно тебе, Шики. Не хочешь сделать мне минет? Кто знает, может, тебе понравится?
– Прекрати, – сказал он с раздражением. – Я работаю.
– Да я никому не скажу, – пообещала она.
– Я думал, ты манекенщица, за которой я посылал, чтобы попробовать новую модель.
– Попробуй на мне. Он покачал головой.
– Не выйдет.
– Почему?
Модельер оглядел ее критическим взглядом.
– Тебя чересчур много. Слишком большие сиськи, слишком широкий зад, а твой mons veneris[25] выпирает куда больше, чем мужской член вместе с яйцами. Ты просто не манекенщица, другой тип, вот и все.
– А какого я типа? – спросила Жаннет.
– Ты похожа на свою мать, – ответил Шики. – Большая и сильная. Земной тип. Чисто животная сексуальность. Тебе стоит только выйти на подиум, и все женщины тебя моментально возненавидят. Значит, что бы на тебе ни было надето, они этого не купят. Слишком уж сильно им хотелось бы походить на тебя.
– Это самый противоречивый комплимент из всех, которые мне приходилось слышать, – сказала Жаннет, протягивая руку за джинсами. Потом надела широкую мужскую рубашку и завязала ее концы на талии.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Шики.
– У меня свидание с Иоганном, – ответила Жаннет. – Но он занят, и я решила навестить тебя.
– Я всегда рад тебя видеть, – сказал модельер. Она улыбнулась.
– Несмотря на то, что не гожусь в манекенщицы? Он рассмеялся.
– Даже на это.
– Может, тебе стоит сменить манекенщиц? В жизни куда больше таких женщин, как я, чем таких, как они.
– Большинство женщин не могут позволить себе те модели, которые мы предлагаем, – заметил он.
– Может, именно в этом наша самая большая ошибка? Слишком много модельеров haute couture[26] борются за крошечный рынок.
– У нас дела идут неплохо, – возразил Шики не слишком уверенно.
– Да, я знаю, – быстро согласилась она. – Просто думала вслух.
Зазвонил телефон. Он снял трубку, потом повернулся к ней.
– Иоганн освободился. Ты можешь пройти к нему.
– Спасибо. – Жаннет послала ему воздушный поцелуй и вышла из комнаты.
Шики какое-то время смотрел на закрывшуюся за ней дверь, потом вернулся к столу. Сел, достал косячок из маленького портсигара, закурил и откинулся в кресле, задумчиво пуская кольца.
Дочь очень похожа на мать. И вместе с тем совершенно особенная.
– Двух лет в Universite мне хватит с избытком, – сказала Жаннет. – Я туда больше не вернусь.
Выражение лица Иоганна не изменилось. Он молча смотрел на девушку через письменный стол. Нельзя сказать, чтобы ее заявление его удивило. Ей уже девятнадцать, и ничего детского в ней не осталось. С каждым днем она все больше напоминает ему мать. Тане было приблизительно столько же лет, когда они впервые встретились. Те же длинные рыжевато-каштановые волосы, обрамляющие лицо и прикрывающие высокие скулы, темные глаза, подкрашенные по последней моде.
– Что же ты собираешься делать? – осторожно спросил он.
– Я считаю, что мне пора заняться делом, – решительно заявила Жаннет. – Так или иначе через два года все перейдет в мои руки. Не мешает мне узнать, что к чему, как ты считаешь?
Совсем как мать. Иоганн кивнул.
– Я согласен. Теперь остается решить, с чего ты начнешь.
– Морис утверждает, что шестьдесят пять процентов наших доходов мы получаем из США, – сказала девушка. – А я никогда там не была.
– Я знаю.
– Он собирается туда через месяц и предложил мне поехать с ним. Он мне все покажет и расскажет.
Иоганн постарался скрыть удивление. Он вообще не знал, что она видится с Морисом.
– Очень мило с его стороны, – сдержанно заметил он. – Каким образом это может тебе помочь? Он ведь не связан ни с одной из компаний. У него своя собственная.
– Верно, – сказала Жаннет. – Но он всех знает. Иоганн немного помолчал.
– Я не возражаю, – сказал он. – И, разумеется, тебе не требуется мое разрешение, чтобы куда-нибудь поехать. Только, наверное, было бы лучше, если бы ты несколько месяцев походила в контору и постаралась понять, что к чему. Тогда ты будешь себя увереннее чувствовать.
– Мне бы хотелось поехать. Мне кажется, я рехнусь от сидения в конторе. Все равно, что в классе в Universite.
– Рано или поздно, но учиться тебе придется, – настаивал Иоганн. – Руководить делом – занятие нешуточное.
– Я понимаю. Но разве это не то, чем сейчас занимаешься ты? Мне хотелось бы поглубже вникнуть в творческие вопросы и маркетинг. Здесь, во Франции, мы всё до сих пор делаем по старинке. Америка во многих отношениях ушла далеко вперед. Мне кажется, мы многому можем у них научиться.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.