Прощание с мирной жизнью - [12]
— Не это? А что же?
— Когда ты говорил, что тринадцать — счастливое число? Насколько я помню, я ни разу не слышала этого от тебя.
— Я этого и не говорил, я это написал.
— Написал?
В тоне ее было столько удивления, что Леопольд фон Врбата, который тем временем успел заинтересоваться новой бутылкой, опять вмешался в разговор:
— Как, Елена, ты не читала передовицы в «Тагесанцейгере»?
— Нет. — Елена отрицательно качнула головой. Челка взметнулась. — Я только просматриваю газету. И начинаю с последней страницы. Пока дойду до середины, газета мне уже обычно успеет надоесть. — Она покраснела и опустила голову. — Это очень плохо не читать газет? — спросила она шепотом.
Неужели ее смущение напускное? Александр тут же отбросил это предположение, увидев, что у Елены дрожат губы.
— Нет, не так уж это страшно, — успокоил он невестку.
Она облегченно вздохнула и откинула со лба челку.
— Знаешь, мне кажется, что газеты пишутся не для женщин, то есть не для таких женщин, как я. Все же, если ты думаешь, что мне следует…
Тут к ним подплыла Каролина фон Трейенфельс и тоном, не терпящим возражений, заявила, что Елена должна высказать свое мнение насчет купленной ею материи для портьер. Она взяла Елену под руку и увлекла за собой. Та покорилась, но в каждом ее движении чувствовались беспомощность и внутренний протест.
Александру она напомнила упирающегося ребенка, которого оторвали от созерцания витрины с игрушками и тащат на ненавистную, давно наскучившую прогулку. «Надо бы ею заняться. Она все еще похожа на растерявшуюся девочку». Его это и рассмешило и растрогало.
Он подсчитал в уме, сколько может быть лет Елене. Ее дочери как раз исполнилось восемнадцать. Столько же было и ей, когда она вышла замуж, — еще совсем ребенок, несформировавшаяся девочка. Только глаза блестели беспокойным, лихорадочным огнем.
Да, в ту пору глаза у Елены были голодные, горели честолюбием. Затуманились они только после брака с Максом Эгоном. Часто говорят, что будущность мужа строится за счет жены. В этом браке наоборот. Жена завяла потому, что у мужа не было будущности.
Александр поискал глазами сына, тот стоял, прислонясь к камину, в излюбленной позе всем пресытившегося, скучающего зрителя. Таким был Макс Эгон и в жизни: созерцать, выжидать, предоставлять другим действовать. Что могло выйти из Елены при таком супруге? А что могло бы из нее выйти при муже с другим характером, при спутнике жизни, которого она, в свою очередь, побуждала бы стремиться все к новым достижениям?
Александр поймал себя на мысли, что он сам бы мог быть таким спутником, и покачал головой. Он постарался поскорей отогнать подобные мысли. Нет, нет, он будет уделять Елене больше внимания — это он твердо решил, — дружеского, товарищеского внимания, но… для себя он поищет веселую, не обремененную думами «рыбку».
Такое решение обрадовало его.
— Польди, — обратился он к капитану, — налей-ка мне еще рюмочку. Знаешь, нет ничего приятнее заманчивых перспектив.
Леопольд фон Врбата широко открыл глаза: мутные, красные глаза. Он перевернул вверх дном бутылку, которую держал в руке. В ней не осталось ни капли.
— Я в это не верю, нет, я не верю, — пролепетал он заплетающимся языком и наморщил лоб. — С каких это пор тринадцать счастливое число? Никогда тринадцать не приводит к добру. Вот, скажем, когда я думаю, что еще год тому назад Турция была могущественной державой… — Он остановился, заметив, что Александр смотрит на него с непонимающим видом. Помолчав немного, он снова заговорил, все еще мрачно, но уже лучше справляясь с языком: — Ты думаешь, я пьян в стельку, но это не совсем так. В день Нового года меня всегда одолевает мировая скорбь, даже если я ни капли не выпил. В конце концов для огорчения причина всегда найдется. Вот хотя бы разгром Турции. Какая кухня погибнет вместе с ней! Я ведь был в Константинополе в «Токатлиане», в верхнем городе — в Пера. Там такой шеф-повар — армянин! Пилав-кебаб из цыплят его приготовления — это же поэма! А на десерт — рахат-лукум с лепестками роз! — Польди печально вздохнул и уронил руки, являя собой картину полного отчаяния. — Все прошло! А сколько еще просуществуем мы? Старик Пьячевич, генерал от артиллерии, который ввел в армии желтые пьячевические штаны, всегда говорил: «Господа, когда прогонят турка из Европы, придет черед Австрии», — да, вот как он говорил.
Александр перебил его:
— Но, Польди, почему ты вдруг ударился в политику?
— Ах, да политика меня вовсе не интересует! Только… Э, что там! — Он устало махнул рукой. — Поверь мне: Австрия долго не протянет. Тот, кто там, внизу, — он указал на памятник Радецкому>{14} на площади за окном, — был последним, кто ее еще раз спаял воедино.
Наступило молчание, прерванное незаметно подошедшей Валли.
— Что интересного нашли вы в Радецком? — И, не дожидаясь ответа, она быстро сказала: — Мне хотелось еще выпить, но я вижу, в бутылке ничего нет. Жаль. Хотя, может быть, у вас есть другая?
— Нет, — ответил Польди, не отрывая взгляда от окна. — Водка фюить! И старик Радецкий тоже фюить! И его Австрия тоже скоро фюить. Что она, в сущности, теперь? Как и он — памятник былого величия, славный, но… пардон!.. обмаранный.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям.
«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов, безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.
Желтоплюш, пронырливый, циничный и хитрый лакей, который служит у сына знатного аристократа. Прекрасно понимая, что хозяин его прожженный мошенник, бретер и ловелас, для которого не существует ни дружбы, ни любви, ни чести, — ничего, кроме денег, презирает его и смеется над ним, однако восхищается проделками хозяина, не забывая при этом получить от них свою выгоду.
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.
В сборник вошли маленькие рассказы и зарисовки, которые не были опукбликованы при жизни Франца Кафки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.