Пророчество - [78]

Шрифт
Интервал

Лицо кривится и гримасничает в темноте. Это не супруга доктора Ди.

— Прошу прощения. Дома ли ваша хозяйка?

Женщина отвернулась. Я услышал шаги, торопливые переговоры шепотом, потом дверь открылась шире, но приветствия я так и не дождался. За спиной угрюмой служанки я приметил Джейн Ди, она дождалась, чтобы за мной закрылась дверь, и выступила на свет. Малыш Артур крепко держался за ее юбку, его маленькое овальное личико было обращено ко мне с тревогой и подозрением.

— Доктор Бруно. — Женщина улыбнулась, но взгляд оставался напряженным.

У бедра она придерживала младенца, кроха, потирая глаза кулачком, сбил набок льняной чепчик. Джейн ловко поправила ему головной убор; тревога так и не сошла с ее лица. Ей было на вид лет тридцать; некрасива, но лицо доброе и открытое. Ди ее обожал и мне говаривал, не совсем в шутку, чтоб я не женился, покуда не найду вторую Джейн. Я питал к ней величайшее уважение: немного на свете женщин, которые позволили бы мужу наполнять дом запахом варящегося конского навоза, а большую часть дохода тратить на книги и астрономические приборы. И вот она стоит передо мной, волосы выбились из прически — младенец то и дело хватается за них, — и ее бледное, утомленное лицо кажется старше ее лет.

Джейн подняла глаза и отважно попыталась улыбнуться мне:

— Вы принесли известие о моем супруге?

— Нет. Напротив, я рассчитывал что-нибудь услышать от вас.

Она оглянулась на служанку, которая все еще торчала у двери, — что-то неприятное, вороватое чудилось в движениях этой женщины. Решившись, Джейн кивнула мне, пересадила младенца на другое бедро, и я двинулся вслед за ней и Артуром по проходу в промозглую гостиную, где огонь уже догорал в камине. Джейн пошевелила угли; на миг поленья вспыхнули ярким пламенем. Хозяйка с сожалением посмотрела на меня:

— Снимайте плащ, доктор Бруно, и обсушитесь, пока есть хоть какое-то тепло. Они пришли за ним прошлой ночью. — Она откинула волосы с лица и легонько покачала младенца, чтобы он не плакал. Артур уселся в ногах матери и вновь уставился на меня. — Пять человек в королевских ливреях, сказали, что его срочно требуют, и поволокли в лодку, даже плащ не дали толком надеть. — Рот ее сжался в тонкую белую линию.

— Они грубо с ним обращались? — Оберегая мальчонку, я понизил голос.

Джейн покачала головой:

— Нет. Но они были вооружены. С какой стати она посылает вооруженных людей за моим мужем, доктор Бруно? Джон Ди в жизни мухи не обидел!

Я попытался смягчить ответ:

— При дворе произошло еще одно убийство. Вчера вечером. Вы еще не слышали?

Глаза ее расширились в испуге.

— Я не выходила. Тут и так ходят взад-вперед. — Лицо ее омрачилось. — Убийство? Но ведь… К нам-то оно какое имеет отношение?

— Накануне убийства, когда доктор Ди был у королевы, — все таким же тихим голосом пустился объяснять я, — он пересказал ей видение — убийство рыжеволосой женщины. Его видение почти в точности совпало с тем, как погибла на следующий день одна из фрейлин, девушка с рыжими волосами. Неудивительно, что такое пророчество заинтересовало Тайный совет. Эти убийства рассматриваются как угроза ее величеству. — Я приостановился, не зная, сколь многое можно рассказать, а что утаить. Джейн осторожно кивнула, губы ее были все так же крепко сжаты. Малыш закряхтел; не глядя мать сунула ему в рот согнутый мизинец, и он с удовольствием принялся его сосать и глодать.

— Так они думают, это видение от бесов?

Презрительный тон Джейн ободрил меня, и я смелее сказал правду:

— Думаю, их интересует, не получил ли он эти сведения более… более обыденным путем.

Женщина в недоумении нахмурилась:

— Да нет же! Все это увидел в хрустальном шаре Нед Келли. Но мой супруг, само собой, не признался в этом королеве. Как же, кто-то проведает, что он не обладает даром ясновидения. Бедный Джон! — грустно рассмеялась она. — Нет у него дара и не будет. Дар ясновидения не вычитаешь из книг, хоть потрать на них все свое время и все деньги. У моей бабушки дар был, она гадала по ситу и по овечьим ножницам и могла истолковать сон, так что я в этом разбираюсь. И, на мой взгляд, нет дара ясновидения и у Неда Келли. Он человек темный, и я не удивлюсь, если ко всему прочему он стал еще и убийцей, но будущего он не видит и не разговаривает с духами. — Она кивнула, как бы в знак того, что окончила свою речь, и вновь переместила младенца на другое бедро.

— В этом я с вами согласен, — с чувством подтвердил я. — Но хотел бы я знать, откуда Келли черпает свои пророчества. Это не похоже на совпадения. Боюсь, что ваш супруг напрасно его покрывает. Если Джону что-то известно, он все равно постарается скрыть это от членов Тайного совета и может дорого за это заплатить.

Джейн вздохнула и посмотрела на сына, который теснее прильнул к ее ногам:

— Вы совершенно правы, доктор Бруно. Мы с мужем немало ссорились из-за этого в последние месяцы. Один Господь ведает, почему Джон позволяет Неду Келли себя обманывать, а я с этим смириться не могу. Он спит в нашем доме, ест с нашего стола, вырывает кусок хлеба изо рта моих малышей… — Она опомнилась, заметив, что невольно возвысила голос, и краска бросилась ей в лицо.


Еще от автора С Дж Пэррис
Ересь

Великий Джордано Бруно, спасаясь от инквизиции, бежит в Англию. В этой стране, где вот уже четверть века на троне сидит королева-протестантка, все еще сильна оппозиция приверженцев католической веры. При королевском дворе Бруно получает задание — отправиться в Оксфорд, тайный оплот католицизма, и нащупать нити заговора против королевы. Там же в Оксфорде вроде бы спрятана вожделенная для него книга, содержащая ключ к разгадке тайн мироздания. Однако разоблачение заговора и поиски книги неожиданно осложняются тем, что в этом тихом университетском городке совершается ряд загадочных убийств, которые Бруно берется расследовать.


Рекомендуем почитать
Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.